Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Ca Tết Cho Em
Ein Tet-Lied für Dich
Tết
này
anh
không
thèm
kẹo
mứt,
Dieses
Tet
verlange
ich
nicht
nach
Süßigkeiten,
Vì
đã
có
môi
em
thơm
ngọt
tựa
sen
hồng.
Denn
ich
habe
deine
Lippen,
süß
duftend
wie
rosa
Lotus.
Tết
này
anh
không
thèm
đi
chơi,
Dieses
Tet
habe
ich
keine
Lust
auszugehen,
Xi-nê
hay
nhạc
hội,
Đà
Lạt
hay
Vũng
Tàu.
Ins
Kino
oder
zum
Musikfestival,
nach
Đà
Lạt
oder
Vũng
Tàu.
Vì
đã
có
em
đem
lại
mộng
đời,
Denn
ich
habe
dich,
der
mir
den
Lebenstraum
bringt,
Tô
thêm
vào
lòng
người
chan
chứa
mọi
nguồn
vui.
Der
mein
Herz
erfüllt
mit
allen
Quellen
der
Freude.
Tết
này
anh
không
thèm
đốt
pháo,
Dieses
Tet
habe
ich
keine
Lust,
Feuerwerk
zu
zünden,
Vì
tiếng
cười
em
rộn
rã
lòng
anh
rồi.
Denn
dein
Lachen
erfüllt
bereits
mein
Herz.
Tết
này
anh
không
thèm
chơi
đánh
bài,
Dieses
Tet
habe
ich
keine
Lust,
Karten
zu
spielen,
Vì
trong
vòng
tay
anh
đã
có
em
như
ngọc
ngà.
Denn
in
meinen
Armen
halte
ich
dich
bereits
wie
ein
Juwel.
Tết
này
anh
cũng
chẳng
chơi
hoa
Dieses
Tet
brauche
ich
auch
keine
Blumen
Vì
môi
em
cười
như
chứa
cả
Vườn
Xuân
Denn
deine
lächelnden
Lippen
bergen
den
ganzen
Frühlingsgarten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.