Bao Yen - Chuyện Ba Mùa Mưa - перевод текста песни на немецкий

Chuyện Ba Mùa Mưa - Bao Yenперевод на немецкий




Chuyện Ba Mùa Mưa
Die Geschichte von Drei Regenzeiten
Đời từ muôn thuở tiếng mưa vui bao giờ
Seit Urzeiten, war der Klang des Regens jemals fröhlich?
Chuyện lòng tôi kể cách đây đã ba mùa mưa
Die Geschichte meines Herzens, die ich erzähle, begann vor drei Regenzeiten.
Tôi đem tất cả chuyện lòng trao hết cho người
Ich gab ihm meine ganze Herzensgeschichte.
Nguyện tròn thương tròn nhớ.
Ich schwor ihm meine ganze Liebe, mein ganzes Erinnern.
Nàng trinh nữ tóc buông kín đôi vai gầy
Ich war ein unschuldiges Mädchen, mein Haar fiel über meine schmalen Schultern.
Một làn môi đỏ mắt chưa vấn vương ai
Rote Lippen, Augen, die noch niemanden liebend angesehen hatten.
Chân son gót nhỏ đi tìm hương phấn cho đời
Meine kleinen Füße suchten nach dem Duft des Lebens.
Trời xanh đã an bài.
Der blaue Himmel hatte es so bestimmt.
Yêu nhau như bướm say hoa
Wir liebten uns wie Schmetterlinge, berauscht von Blumen.
Đẹp như giấc mộng vừa qua những năm đầu
Schön wie ein Traum, der verging, in den ersten Jahren.
Năm sau mưa gió đâu
Im nächsten Jahr, warum der Regen und Wind?
Nàng đã quên dần xa rồi năm thứ ba.
Er vergaß mich allmählich, fern war er dann im dritten Jahr.
Nhìn trời mưa đổ thấy đau buốt thêm trong lòng
Den strömenden Regen sehend, fühle ich mehr Schmerz in meinem Herzen.
Tình hoa nở thắm tươi đó nhưng rồi phai
Liebe ist eine Blume, die prächtig blüht, aber dann verblasst.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Hätte ich ihm damals nicht meine ganze Liebe gegeben,
Thì nay đâu buồn.
Dann wäre ich heute nicht traurig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.