Bằng Kiều - Rồi Mai Thức Giấc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bằng Kiều - Rồi Mai Thức Giấc




Rồi Mai Thức Giấc
Then Tomorrow I Wake Up
Nơi ấy từng in dấu chân
That place, imprinted with your footsteps
mấy lần trên phố quen
A few times on familiar streets
Em đến mang phút giây diệu kỳ
You came and brought magical moments
Ấm êm những ngày qua
Peaceful days gone by
Tôi đã được trông thấy em
I saw you
Tôi đã được hôn tóc em
I kissed your hair
Nhưng chỉ trong giấc đêm về
But only in my dreams at night
Đã tan trước bình minh
Fading before the dawn
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết em đi rồi rất xa xa vời
Knowing you're gone, so far away
Mới hay tôi vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt em đi mất
Then tomorrow I wake up and you're suddenly gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
Longing remains in the song
Dáng em bên thềm thoáng qua êm đềm
Your figure by the doorstep, fleetingly gentle
Dẫu sao trong vẫn còn em
Still, in my dreams, you remain
Nơi ấy từng in dấu chân
That place, imprinted with your footsteps
mấy lần trên phố quen
A few times on familiar streets
Em đến mang phút giây diệu kỳ
You came and brought magical moments
Ấm êm những ngày qua
Peaceful days gone by
Tôi đã được trông thấy em
I saw you
Tôi đã được hôn tóc em
I kissed your hair
Nhưng chỉ trong giấc đêm về
But only in my dreams at night
Đã tan trước bình minh
Fading before the dawn
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết em đi rồi rất xa xa vời
Knowing you're gone, so far away
Mới hay tôi vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt em đi mất
Then tomorrow I wake up and you're suddenly gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
Longing remains in the song
Dáng em bên thềm thoáng qua êm đềm
Your figure by the doorstep, fleetingly gentle
Dẫu sao trong vẫn còn em
Still, in my dreams, you remain
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Now I sing with the cool breeze
Gió theo trái tim xa xôi
The wind follows my distant heart
Biết em đi rồi rất xa xa vời
Knowing you're gone, so far away
Mới hay tôi vẫn còn
I realize I'm still dreaming
Rồi mai thức giấc chợt em đi mất
Then tomorrow I wake up and you're suddenly gone
Nhớ nhung còn trong câu hát
Longing remains in the song
Dáng em bên thềm thoáng qua êm đềm
Your figure by the doorstep, fleetingly gentle
Dẫu sao trong vẫn còn em
Still, in my dreams, you remain
Dáng em bên thềm thoáng qua êm đềm
Your figure by the doorstep, fleetingly gentle
Dẫu sao trong vẫn còn em
Still, in my dreams, you remain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.