Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thêm Một Lần Yêu Thương
Noch Einmal Lieben
Xin
cho
tôi
thêm
một
lần
yêu
thương
Gib
mir
bitte
noch
einmal
Liebe
Cho
tôi
nâng
niu
những
khóm
hoa
bên
vệ
đường
Lass
mich
die
Blumen
am
Wegrand
hegen
Cho
đôi
chân
đi
khắp
muôn
ngàn
phương
Lass
meine
Füße
in
alle
Richtungen
gehen
Để
nước
mắt
sẽ
không
còn
tuôn
Damit
die
Tränen
nicht
mehr
fließen
Vì
nghe
tiếng
trái
tim
gần
hơn
Weil
ich
die
Stimme
des
Herzens
näher
höre
Xin
cho
ta
thêm
một
ngày
bên
nhau
Gib
uns
bitte
noch
einen
Tag
zusammen
Cho
tai
luôn
luôn
nghe
những
âm
thanh
ngọt
ngào
Lass
meine
Ohren
immer
süße
Klänge
hören
Cho
câu
yêu
em
mãi
trên
bờ
môi
Lass
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
immer
auf
meinen
Lippen
sein
Và
ánh
mắt
thắp
lên
niềm
vui
Und
meine
Augen
sollen
Freude
entfachen
Vì
hạnh
phúc
sáng
soi
hồn
tôi
Weil
das
Glück
meine
Seele
erhellt
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
Spare
nicht,
sondern
lächle
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
Wir
werden
die
Menschen
lieben
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Xin
cho
tôi
thêm
một
lần
yêu
thương
Gib
mir
bitte
noch
einmal
Liebe
Cho
tôi
nâng
niu
những
khóm
hoa
bên
vệ
đường
Lass
mich
die
Blumen
am
Wegrand
hegen
Cho
đôi
chân
đi
khắp
muôn
ngàn
phương
Lass
meine
Füße
in
alle
Richtungen
gehen
Để
nước
mắt
sẽ
không
còn
tuôn
Damit
die
Tränen
nicht
mehr
fließen
Vì
nghe
tiếng
trái
tim
gần
hơn
Weil
ich
die
Stimme
des
Herzens
näher
höre
Xin
cho
ta
thêm
một
ngày
bên
nhau
Gib
uns
bitte
noch
einen
Tag
zusammen
Cho
tai
luôn
luôn
nghe
những
âm
thanh
ngọt
ngào
Lass
meine
Ohren
immer
süße
Klänge
hören
Cho
câu
yêu
em
mãi
trên
bờ
môi
Lass
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
immer
auf
meinen
Lippen
sein
Và
ánh
mắt
thắp
lên
niềm
vui
Und
meine
Augen
sollen
Freude
entfachen
Vì
hạnh
phúc
sáng
soi
hồn
tôi
Weil
das
Glück
meine
Seele
erhellt
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
Spare
nicht,
sondern
lächle
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
Wir
werden
die
Menschen
lieben
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
Spare
nicht,
sondern
lächle
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
Wir
werden
die
Menschen
lieben
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Xin
cho
tôi
thêm
một
lần
yêu
thương
Gib
mir
bitte
noch
einmal
Liebe
Cho
tôi
nâng
niu
những
khóm
hoa
bên
vệ
đường
Lass
mich
die
Blumen
am
Wegrand
hegen
Cho
đôi
chân
đi
khắp
muôn
ngàn
phương
Lass
meine
Füße
in
alle
Richtungen
gehen
Để
nước
mắt
sẽ
không
còn
tuôn
Damit
die
Tränen
nicht
mehr
fließen
Vì
nghe
tiếng
trái
tim
gần
hơn
Weil
ich
die
Stimme
des
Herzens
näher
höre
Xin
cho
ta
thêm
một
ngày
bên
nhau
Gib
uns
bitte
noch
einen
Tag
zusammen
Cho
ta
luôn
luôn
nghe
những
âm
thanh
ngọt
ngào
Lass
uns
immer
süße
Klänge
hören
Cho
câu
yêu
em
mãi
trên
bờ
môi
Lass
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
immer
auf
meinen
Lippen
sein
Và
ánh
mắt
thắp
lên
niềm
vui
Und
meine
Augen
sollen
Freude
entfachen
Vì
hạnh
phúc
sáng
soi
hồn
tôi
Weil
das
Glück
meine
Seele
erhellt
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
(chớ
tiếc
chi)
Spare
nicht,
sondern
lächle
(spare
nicht)
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
Wir
werden
die
Menschen
lieben
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
(ơi
xin
nghe
tôi)
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
(oh,
bitte
hör
mir
zu)
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
Spare
nicht,
sondern
lächle
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
(ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người)
Wir
werden
die
Menschen
lieben
(wir
werden
die
Menschen
lieben)
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
(chớ
tiếc
chi
yeah)
Spare
nicht,
sondern
lächle
(spare
nicht,
yeah)
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người
Wir
werden
die
Menschen
lieben
Như
ta
yêu
cuộc
đời
hôm
nay
So
wie
wir
das
Leben
heute
lieben
Này
em
ơi
xin
nghe
tôi
Mein
Schatz,
bitte
hör
mir
zu
Chớ
tiếc
chi
mà
không
mỉm
cười
Spare
nicht,
sondern
lächle
Ta
sẽ
thấy
yêu
thương
người...
Wir
werden
die
Menschen
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Kieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.