Bằng Kiều - Thêm Một Lần Yêu Thương - перевод текста песни на немецкий

Thêm Một Lần Yêu Thương - Bằng Kiều & Trần Thu Hàперевод на немецкий




Thêm Một Lần Yêu Thương
Noch Einmal Lieben
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Gib mir bitte noch einmal Liebe
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Lass mich die Blumen am Wegrand hegen
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Lass meine Füße in alle Richtungen gehen
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Damit die Tränen nicht mehr fließen
nghe tiếng trái tim gần hơn
Weil ich die Stimme des Herzens näher höre
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Gib uns bitte noch einen Tag zusammen
Cho tai luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Lass meine Ohren immer süße Klänge hören
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Lass die Worte "Ich liebe dich" immer auf meinen Lippen sein
ánh mắt thắp lên niềm vui
Und meine Augen sollen Freude entfachen
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Weil das Glück meine Seele erhellt
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Spare nicht, sondern lächle
Ta sẽ thấy yêu thương người
Wir werden die Menschen lieben
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Gib mir bitte noch einmal Liebe
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Lass mich die Blumen am Wegrand hegen
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Lass meine Füße in alle Richtungen gehen
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Damit die Tränen nicht mehr fließen
nghe tiếng trái tim gần hơn
Weil ich die Stimme des Herzens näher höre
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Gib uns bitte noch einen Tag zusammen
Cho tai luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Lass meine Ohren immer süße Klänge hören
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Lass die Worte "Ich liebe dich" immer auf meinen Lippen sein
ánh mắt thắp lên niềm vui
Und meine Augen sollen Freude entfachen
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Weil das Glück meine Seele erhellt
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Spare nicht, sondern lächle
Ta sẽ thấy yêu thương người
Wir werden die Menschen lieben
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Spare nicht, sondern lächle
Ta sẽ thấy yêu thương người
Wir werden die Menschen lieben
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Gib mir bitte noch einmal Liebe
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Lass mich die Blumen am Wegrand hegen
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Lass meine Füße in alle Richtungen gehen
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Damit die Tränen nicht mehr fließen
nghe tiếng trái tim gần hơn
Weil ich die Stimme des Herzens näher höre
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Gib uns bitte noch einen Tag zusammen
Cho ta luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Lass uns immer süße Klänge hören
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Lass die Worte "Ich liebe dich" immer auf meinen Lippen sein
ánh mắt thắp lên niềm vui
Und meine Augen sollen Freude entfachen
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Weil das Glück meine Seele erhellt
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười (chớ tiếc chi)
Spare nicht, sondern lächle (spare nicht)
Ta sẽ thấy yêu thương người
Wir werden die Menschen lieben
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Này em ơi xin nghe tôi (ơi xin nghe tôi)
Mein Schatz, bitte hör mir zu (oh, bitte hör mir zu)
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Spare nicht, sondern lächle
Ta sẽ thấy yêu thương người (ta sẽ thấy yêu thương người)
Wir werden die Menschen lieben (wir werden die Menschen lieben)
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười (chớ tiếc chi yeah)
Spare nicht, sondern lächle (spare nicht, yeah)
Ta sẽ thấy yêu thương người
Wir werden die Menschen lieben
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
So wie wir das Leben heute lieben
Này em ơi xin nghe tôi
Mein Schatz, bitte hör mir zu
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Spare nicht, sondern lächle
Ta sẽ thấy yêu thương người...
Wir werden die Menschen lieben...





Авторы: Bang Kieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.