Bằng Kiều - Thêm Một Lần Yêu Thương - перевод текста песни на русский




Thêm Một Lần Yêu Thương
Ещё раз любить
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Позволь мне ещё раз любить,
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Позволь мне лелеять цветы у дороги,
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Позволь моим ногам идти тысячами путей,
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Чтобы слезы больше не текли,
nghe tiếng trái tim gần hơn
Ведь я слышу биение твоего сердца ближе.
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Позволь нам ещё один день быть вместе,
Cho tai luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Чтобы мои уши всегда слышали сладкие звуки,
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Чтобы слова «Я люблю тебя» вечно были на моих губах,
ánh mắt thắp lên niềm vui
А мои глаза сияли радостью,
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Ведь счастье освещает мою душу.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Не жалей улыбки,
Ta sẽ thấy yêu thương người
И ты почувствуешь мою любовь,
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Позволь мне ещё раз любить,
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Позволь мне лелеять цветы у дороги,
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Позволь моим ногам идти тысячами путей,
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Чтобы слезы больше не текли,
nghe tiếng trái tim gần hơn
Ведь я слышу биение твоего сердца ближе.
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Позволь нам ещё один день быть вместе,
Cho tai luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Чтобы мои уши всегда слышали сладкие звуки,
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Чтобы слова «Я люблю тебя» вечно были на моих губах,
ánh mắt thắp lên niềm vui
А мои глаза сияли радостью,
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Ведь счастье освещает мою душу.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Не жалей улыбки,
Ta sẽ thấy yêu thương người
И ты почувствуешь мою любовь,
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Не жалей улыбки,
Ta sẽ thấy yêu thương người
И ты почувствуешь мою любовь,
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Xin cho tôi thêm một lần yêu thương
Позволь мне ещё раз любить,
Cho tôi nâng niu những khóm hoa bên vệ đường
Позволь мне лелеять цветы у дороги,
Cho đôi chân đi khắp muôn ngàn phương
Позволь моим ногам идти тысячами путей,
Để nước mắt sẽ không còn tuôn
Чтобы слезы больше не текли,
nghe tiếng trái tim gần hơn
Ведь я слышу биение твоего сердца ближе.
Xin cho ta thêm một ngày bên nhau
Позволь нам ещё один день быть вместе,
Cho ta luôn luôn nghe những âm thanh ngọt ngào
Чтобы я всегда слышал сладкие звуки,
Cho câu yêu em mãi trên bờ môi
Чтобы слова «Я люблю тебя» вечно были на моих губах,
ánh mắt thắp lên niềm vui
А мои глаза сияли радостью,
hạnh phúc sáng soi hồn tôi
Ведь счастье освещает мою душу.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười (chớ tiếc chi)
Не жалей улыбки (не жалей),
Ta sẽ thấy yêu thương người
И ты почувствуешь мою любовь,
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Này em ơi xin nghe tôi (ơi xin nghe tôi)
Милая, прошу, послушай меня (о, послушай меня),
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Не жалей улыбки,
Ta sẽ thấy yêu thương người (ta sẽ thấy yêu thương người)
И ты почувствуешь мою любовь (ты почувствуешь мою любовь),
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười (chớ tiếc chi yeah)
Не жалей улыбки (не жалей, да),
Ta sẽ thấy yêu thương người
И ты почувствуешь мою любовь,
Như ta yêu cuộc đời hôm nay
Так же, как я люблю эту жизнь.
Này em ơi xin nghe tôi
Милая, прошу, послушай меня,
Chớ tiếc chi không mỉm cười
Не жалей улыбки,
Ta sẽ thấy yêu thương người...
И ты почувствуешь мою любовь...





Авторы: Bang Kieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.