Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và Anh Vẫn Hát
Und ich singe weiter
Dù
đất
nắng
cháy
Auch
wenn
die
Erde
vor
Hitze
brennt
Dù
cho
mưa
không
rơi
Auch
wenn
kein
Regen
fällt
Lá
cây
vẫn
xanh
hoài
Die
Blätter
der
Bäume
bleiben
immer
grün
Ở
mãi
chốn
ấy
Bleiben
immer
dort
Dù
cho
em
yêu
ai
Auch
wenn
du
jemand
anderen
liebst
Với
anh
vẫn
thế
thôi
Für
mich
bleibt
alles
beim
Alten
Và
gió
vẫn
hát
Und
der
Wind
singt
immer
noch
Một
ngày
thu
trong
xanh
Von
einem
klaren
Herbsttag
Ánh
mắt
nào
đi
xa
mãi
Ein
Blick,
der
für
immer
in
die
Ferne
schweift
Dẫu
ánh
nắng
không
còn
lấp
lánh
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
funkelt
Dưới
những
áng
mây
chiều
chơi
vơi
Unter
den
treibenden
Wolken
am
Abendhimmel
Dẫu
tiếng
sóng
không
còn
xô
nữa
Auch
wenn
die
Wellen
nicht
mehr
tosen
Anh
vẫn
yêu
em
Ich
liebe
dich
immer
noch
Vẫn
biết
cách
xa
là
tiếc
nuối
Ich
weiß,
dass
Trennung
Bedauern
bedeutet
Vẫn
biết
mối
tình
xưa
đã
hết
Ich
weiß,
dass
unsere
alte
Liebe
vorbei
ist
Vẫn
biết
thế
và
anh
vẫn
hát
Ich
weiß
es,
und
ich
singe
weiter
Những
bài
ca
xưa
Die
alten
Lieder
Dù
đất
nắng
cháy
Auch
wenn
die
Erde
vor
Hitze
brennt
Dù
cho
mưa
không
rơi
Auch
wenn
kein
Regen
fällt
Lá
cây
vẫn
xanh
hoài
Die
Blätter
der
Bäume
bleiben
immer
grün
Ở
mãi
chốn
ấy
Bleiben
immer
dort
Dù
cho
em
yêu
ai
Auch
wenn
du
jemand
anderen
liebst
Với
anh
vẫn
thế
thôi
Für
mich
bleibt
alles
beim
Alten
Và
gió
vẫn
hát
Und
der
Wind
singt
immer
noch
Một
ngày
thu
trong
xanh
Von
einem
klaren
Herbsttag
Ánh
mắt
nào
đi
xa
mãi
Ein
Blick,
der
für
immer
in
die
Ferne
schweift
Dẫu
ánh
nắng
không
còn
lấp
lánh
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
funkelt
Dưới
những
áng
mây
chiều
chơi
vơi
Unter
den
treibenden
Wolken
am
Abendhimmel
Dẫu
tiếng
sóng
không
còn
xô
nữa
Auch
wenn
die
Wellen
nicht
mehr
tosen
Anh
vẫn
yêu
em
Ich
liebe
dich
immer
noch
Vẫn
biết
cách
xa
là
tiếc
nuối
Ich
weiß,
dass
Trennung
Bedauern
bedeutet
Vẫn
biết
mối
tình
xưa
đã
hết
Ich
weiß,
dass
unsere
alte
Liebe
vorbei
ist
Vẫn
biết
thế
và
anh
vẫn
hát
Ich
weiß
es,
und
ich
singe
weiter
Những
bài
ca
xưa
Die
alten
Lieder
Dù
đất
nắng
cháy
Auch
wenn
die
Erde
vor
Hitze
brennt
Dù
cho
mưa
không
rơi
Auch
wenn
kein
Regen
fällt
Lá
cây
vẫn
xanh
hoài
Die
Blätter
der
Bäume
bleiben
immer
grün
Ở
mãi
chốn
ấy
Bleiben
immer
dort
Dù
cho
em
yêu
ai
Auch
wenn
du
jemand
anderen
liebst
Với
anh
vẫn
thế
thôi
Für
mich
bleibt
alles
beim
Alten
Và
gió
vẫn
hát
Und
der
Wind
singt
immer
noch
Một
chiều
thu
trong
xanh
An
einem
klaren
Herbstnachmittag
Ánh
mắt
nào
đi
xa
mãi
Ein
Blick,
der
für
immer
in
die
Ferne
schweift
Dẫu
ánh
nắng
không
còn
lấp
lánh
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
funkelt
Dưới
những
áng
mây
chiều
chơi
vơi
Unter
den
treibenden
Wolken
am
Abendhimmel
Dẫu
tiếng
sóng
không
còn
xô
nữa
Auch
wenn
die
Wellen
nicht
mehr
tosen
Anh
vẫn
yêu
em
Ich
liebe
dich
immer
noch
Vẫn
biết
cách
xa
là
tiếc
nuối
Ich
weiß,
dass
Trennung
Bedauern
bedeutet
Vẫn
biết
mối
tình
xưa
đã
hết
Ich
weiß,
dass
unsere
alte
Liebe
vorbei
ist
Vẫn
biết
thế
và
anh
vẫn
hát
Ich
weiß
es,
und
ich
singe
weiter
(Những
bài
ca
xưa)
dẫu
ánh
nắng
không
còn
lấp
lánh
(Die
alten
Lieder)
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
funkelt
Giữa
những
áng
mây
chiều
chơi
vơi
Zwischen
den
treibenden
Wolken
am
Abendhimmel
Dẫu
tiếng
sóng
không
còn
xô
nữa
Auch
wenn
die
Wellen
nicht
mehr
tosen
Anh
vẫn
yêu
em
Ich
liebe
dich
immer
noch
Vẫn
biết
cách
xa
là
tiếc
nuối
Ich
weiß,
dass
Trennung
Bedauern
bedeutet
Vẫn
biết
mối
tình
xưa
đã
hết
Ich
weiß,
dass
unsere
alte
Liebe
vorbei
ist
Vẫn
biết
thế
và
anh
vẫn
hát
Ich
weiß
es,
und
ich
singe
weiter
Những
bài
ca
xưa
Die
alten
Lieder
Dẫu
ánh
nắng
không
còn
lấp
lánh
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
funkelt
Giữa
những
áng
mây
chiều
chơi
vơi
Zwischen
den
treibenden
Wolken
am
Abendhimmel
Dẫu
tiếng
sóng
không
còn
xô
nữa
Auch
wenn
die
Wellen
nicht
mehr
tosen
Anh
vẫn
yêu
em
Ich
liebe
dich
immer
noch
Vẫn
biết
cách
xa
là
tiếc
nuối
Ich
weiß,
dass
Trennung
Bedauern
bedeutet
Vẫn
biết
mối
tình
xưa
đã
hết
Ich
weiß,
dass
unsere
alte
Liebe
vorbei
ist
Vẫn
biết
thế
và
anh
vẫn
hát
Ich
weiß
es,
und
ich
singe
weiter
Những
bài
ca
xưa
Die
alten
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Kieu, Bảo Chấn, Bảo Phúc, Diệu Hương, Dương Thụ, đức Trí, Hồ Chương, Hoàng Thao Du, Khải Tuấn, Kim Tuấn, Lê Hựu Hà, Lương Ngọc Minh, Minh Doan, Ngoc Dai, Nguyễn Cường, Nguyen Duc Trung, Nguyễn đình Trung, Nguyễn Ngọc Thiện, Nhat Sinh, Phạm Minh Tuấn, Thanh Tùng, Trần Tiến, Trịnh Công Sơn, Từ Hồng Hoa, Viet Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.