Bằng Kiều - Và Anh Vẫn Hát - перевод текста песни на немецкий

Và Anh Vẫn Hát - Bằng Kiều & Trần Thu Hàперевод на немецкий




Và Anh Vẫn Hát
Und ich singe weiter
đất nắng cháy
Auch wenn die Erde vor Hitze brennt
cho mưa không rơi
Auch wenn kein Regen fällt
cây vẫn xanh hoài
Die Blätter der Bäume bleiben immer grün
mãi chốn ấy
Bleiben immer dort
cho em yêu ai
Auch wenn du jemand anderen liebst
Với anh vẫn thế thôi
Für mich bleibt alles beim Alten
gió vẫn hát
Und der Wind singt immer noch
Một ngày thu trong xanh
Von einem klaren Herbsttag
Ánh mắt nào đi xa mãi
Ein Blick, der für immer in die Ferne schweift
Dẫu ánh nắng không còn lấp lánh
Auch wenn die Sonne nicht mehr funkelt
Dưới những áng mây chiều chơi vơi
Unter den treibenden Wolken am Abendhimmel
Dẫu tiếng sóng không còn nữa
Auch wenn die Wellen nicht mehr tosen
Anh vẫn yêu em
Ich liebe dich immer noch
Vẫn biết cách xa tiếc nuối
Ich weiß, dass Trennung Bedauern bedeutet
Vẫn biết mối tình xưa đã hết
Ich weiß, dass unsere alte Liebe vorbei ist
Vẫn biết thế anh vẫn hát
Ich weiß es, und ich singe weiter
Những bài ca xưa
Die alten Lieder
đất nắng cháy
Auch wenn die Erde vor Hitze brennt
cho mưa không rơi
Auch wenn kein Regen fällt
cây vẫn xanh hoài
Die Blätter der Bäume bleiben immer grün
mãi chốn ấy
Bleiben immer dort
cho em yêu ai
Auch wenn du jemand anderen liebst
Với anh vẫn thế thôi
Für mich bleibt alles beim Alten
gió vẫn hát
Und der Wind singt immer noch
Một ngày thu trong xanh
Von einem klaren Herbsttag
Ánh mắt nào đi xa mãi
Ein Blick, der für immer in die Ferne schweift
Dẫu ánh nắng không còn lấp lánh
Auch wenn die Sonne nicht mehr funkelt
Dưới những áng mây chiều chơi vơi
Unter den treibenden Wolken am Abendhimmel
Dẫu tiếng sóng không còn nữa
Auch wenn die Wellen nicht mehr tosen
Anh vẫn yêu em
Ich liebe dich immer noch
Vẫn biết cách xa tiếc nuối
Ich weiß, dass Trennung Bedauern bedeutet
Vẫn biết mối tình xưa đã hết
Ich weiß, dass unsere alte Liebe vorbei ist
Vẫn biết thế anh vẫn hát
Ich weiß es, und ich singe weiter
Những bài ca xưa
Die alten Lieder
đất nắng cháy
Auch wenn die Erde vor Hitze brennt
cho mưa không rơi
Auch wenn kein Regen fällt
cây vẫn xanh hoài
Die Blätter der Bäume bleiben immer grün
mãi chốn ấy
Bleiben immer dort
cho em yêu ai
Auch wenn du jemand anderen liebst
Với anh vẫn thế thôi
Für mich bleibt alles beim Alten
gió vẫn hát
Und der Wind singt immer noch
Một chiều thu trong xanh
An einem klaren Herbstnachmittag
Ánh mắt nào đi xa mãi
Ein Blick, der für immer in die Ferne schweift
Dẫu ánh nắng không còn lấp lánh
Auch wenn die Sonne nicht mehr funkelt
Dưới những áng mây chiều chơi vơi
Unter den treibenden Wolken am Abendhimmel
Dẫu tiếng sóng không còn nữa
Auch wenn die Wellen nicht mehr tosen
Anh vẫn yêu em
Ich liebe dich immer noch
Vẫn biết cách xa tiếc nuối
Ich weiß, dass Trennung Bedauern bedeutet
Vẫn biết mối tình xưa đã hết
Ich weiß, dass unsere alte Liebe vorbei ist
Vẫn biết thế anh vẫn hát
Ich weiß es, und ich singe weiter
(Những bài ca xưa) dẫu ánh nắng không còn lấp lánh
(Die alten Lieder) Auch wenn die Sonne nicht mehr funkelt
Giữa những áng mây chiều chơi vơi
Zwischen den treibenden Wolken am Abendhimmel
Dẫu tiếng sóng không còn nữa
Auch wenn die Wellen nicht mehr tosen
Anh vẫn yêu em
Ich liebe dich immer noch
Vẫn biết cách xa tiếc nuối
Ich weiß, dass Trennung Bedauern bedeutet
Vẫn biết mối tình xưa đã hết
Ich weiß, dass unsere alte Liebe vorbei ist
Vẫn biết thế anh vẫn hát
Ich weiß es, und ich singe weiter
Những bài ca xưa
Die alten Lieder
Dẫu ánh nắng không còn lấp lánh
Auch wenn die Sonne nicht mehr funkelt
Giữa những áng mây chiều chơi vơi
Zwischen den treibenden Wolken am Abendhimmel
Dẫu tiếng sóng không còn nữa
Auch wenn die Wellen nicht mehr tosen
Anh vẫn yêu em
Ich liebe dich immer noch
Vẫn biết cách xa tiếc nuối
Ich weiß, dass Trennung Bedauern bedeutet
Vẫn biết mối tình xưa đã hết
Ich weiß, dass unsere alte Liebe vorbei ist
Vẫn biết thế anh vẫn hát
Ich weiß es, und ich singe weiter
Những bài ca xưa
Die alten Lieder





Авторы: Bang Kieu, Bảo Chấn, Bảo Phúc, Diệu Hương, Dương Thụ, đức Trí, Hồ Chương, Hoàng Thao Du, Khải Tuấn, Kim Tuấn, Lê Hựu Hà, Lương Ngọc Minh, Minh Doan, Ngoc Dai, Nguyễn Cường, Nguyen Duc Trung, Nguyễn đình Trung, Nguyễn Ngọc Thiện, Nhat Sinh, Phạm Minh Tuấn, Thanh Tùng, Trần Tiến, Trịnh Công Sơn, Từ Hồng Hoa, Viet Anh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.