Bằng Kiều - Bến Đợi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bằng Kiều - Bến Đợi




Bến Đợi
The Waiting Dock
sông thời bến
If there's a river, there's a dock
kẻ đợi người chờ
Someone waits, someone yearns
Cho lòng thương nỗi nhớ
For love, for longing
Cho buồn trong câu thơ
For sadness in a verse
sông thời bến
If there's a river, there's a dock
kẻ đợi người chờ
Someone waits, someone yearns
Cho lòng thương nỗi nhớ
For love, for longing
Cho buồn trong câu thơ
For sadness in a verse
Nhớ nhớ chiều ấy
I remember that afternoon
Nhớ chiều ấy anh đi
The afternoon I left
Xa nhau rồi xa mãi
Parted, parted forever
Người đi chưa trở lại
I left and haven't returned
Người đợi nay về đâu
Where has my waiting love gone?
Chỉ con sông sâu
Only the deep river
Mới hiểu lòng người đợi
Understands the waiting heart
Chỉ tình thương vời vợi
Only the immense love
Mới hiểu người đi xa
Understands the one who's gone
Sông ơi thời thương bến
Oh river, have pity on the dock
Bến ơi đợi người
Oh dock, are you still waiting?
Đâu rồi áo trắng
Where is the white dress now?
Một thời anh đam
That I once adored
Đâu rồi đôi mắt ấy
Where are those eyes now?
Một thời em say
That I was once captivated by
sông thời bến
If there's a river, there's a dock
kẻ đợi người chờ
Someone waits, someone yearns
Cho lòng thương nỗi nhớ
For love, for longing
Cho buồn trong câu thơ
For sadness in a verse
sông thời bến
If there's a river, there's a dock
kẻ đợi người chờ
Someone waits, someone yearns
Cho lòng thương nỗi nhớ
For love, for longing
Cho buồn trong câu thơ
For sadness in a verse
Nhớ nhớ chiều ấy
I remember that afternoon
Nhớ chiều ấy anh đi
The afternoon I left
Xa nhau rồi xa mãi
Parted, parted forever
Người đi chưa trở lại
I left and haven't returned
Người đợi nay về đâu
Where has my waiting love gone?
Chỉ con sông sâu
Only the deep river
Mới hiểu lòng người đợi
Understands the waiting heart
Chỉ tình thương vời vợi
Only the immense love
Mới hiểu người đi xa
Understands the one who's gone
Sông ơi thời thương bến
Oh river, have pity on the dock
Bến ơi đợi người
Oh dock, are you still waiting?
Đâu rồi áo trắng
Where is the white dress now?
Một thời anh đam
That I once adored
Đâu rồi đôi mắt ấy
Where are those eyes now?
Một thời em say
That I was once captivated by
Nhớ nhớ chiều ấy
I remember that afternoon
Nhớ chiều ấy anh đi
The afternoon I left
Xa nhau rồi xa mãi
Parted, parted forever
Người đi chưa trở lại
I left and haven't returned
Người đợi nay về đâu
Where has my waiting love gone?
Chỉ con sông sâu
Only the deep river
Mới hiểu lòng người đợi
Understands the waiting heart
Chỉ tình thương vời vợi
Only the immense love
Mới hiểu người đi xa
Understands the one who's gone
Sông ơi thời thương bến
Oh river, have pity on the dock
Bến ơi đợi người
Oh dock, are you still waiting?
Đâu rồi áo trắng
Where is the white dress now?
Một đời anh đam
That I've adored all my life
Đâu rồi đôi mắt ấy
Where are those eyes now?
Một thời em say
That I was once captivated by
Đâu rồi đôi mắt ấy
Where are those eyes now?
Một thời em say
That I was once captivated by





Авторы: Duc Nguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.