Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì
sao
anh,
vì
sao
anh
lại
không
đến?
Why,
why
don't
you
come?
Để
mình
em
ở
nơi
đây
bên
hiên
vắng
dưới
cơn
mưa
Leaving
me
here,
on
the
porch,
in
the
rain
Ướt
đẫm
đôi
mi,
giá
buốt
con
tim
My
lashes
are
wet,
my
heart
is
cold
Vì
sao
em,
vì
sao
em
lại
ngu
ngốc?
Why,
why
was
I
so
foolish?
Để
cô
đơn
từ
bao
lâu
trong
thoáng
chốc
bỗng
như
tan
biến
trong
To
be
lonely
for
so
long,
in
a
moment,
it
suddenly
disappeared
in
Không
gian
khi
anh
chợt
buông
lời
yêu
Space
when
you
suddenly
said
you
loved
me
I
love
you
love
you
love
you
so!
I
love
you
love
you
love
you
so!
Nhưng
sao
chỉ
riêng
mình
em
luôn
mong
nhớ
anh,
yêu
anh
But
why
is
it
only
me
who
always
longs
for
you,
loves
you
Từ
khi
từ
khi
nào
anh
có
biết
Since
when,
since
when
have
you
known?
Chỉ
bởi
vì
yêu
anh
Just
because
I
love
you
I
love
you
love
you
love
you
know
I
love
you
love
you
love
you
know
Sao
anh
lại
quay
mặt
đi
khi
trông
thấy
em
mỉm
cười
Why
do
you
turn
away
when
you
see
me
smile
Với
anh
nồng
nàn
With
passion
for
you
Vì
sao
vì
sao
con
tim
bỗng
ngủ
yên
Why,
why
has
my
heart
suddenly
fallen
asleep
Tại
vì
sao,
tại
vì
sao
người
quên
hết
Why,
why
have
you
forgotten
Ngày
mà
ta
đã
trao
nhau
nụ
hôn
ấm
áp
dịu
dàng
The
day
we
shared
a
warm,
tender
kiss
Dưới
muôn
trăng
sao
với
bao
nồng
nàn
Under
a
million
stars,
with
so
much
passion
I
love
you
love
you
love
you
so!
I
love
you
love
you
love
you
so!
Nhưng
sao
chỉ
riêng
mình
em
luôn
mong
nhớ
anh,
yêu
anh
But
why
is
it
only
me
who
always
longs
for
you,
loves
you
Từ
khi
từ
khi
nào
anh
có
biết
Since
when,
since
when
have
you
known?
Chỉ
bởi
vì
yêu
anh
Just
because
I
love
you
I
love
you
love
you
love
you
know
I
love
you
love
you
love
you
know
Sao
anh
lại
quay
mặt
đi
khi
trông
thấy
em
mỉm
cười
Why
do
you
turn
away
when
you
see
me
smile
Với
anh
nồng
nàn
With
passion
for
you
Vì
sao
vì
sao
con
tim
bỗng
ngủ
yên
Why,
why
has
my
heart
suddenly
fallen
asleep
Yêu
thương
kia
như
là
bóng
mây
Love
is
like
a
cloud
Trôi
qua
tay
trong
một
phút
giây
ngỡ
ngàng
Passing
through
my
hands
in
a
moment
of
bewilderment
Phải
làm
sao
để
quên,
để
em
quên
đi
hết
u
sầu
How
can
I
forget,
how
can
I
forget
all
the
sorrow
Con
tim
kia
quá
nhiều
vết
thương
My
heart
is
too
wounded
Sao
mong
manh
như
làn
khói
sương
mơ
màng
So
fragile,
like
a
wisp
of
smoke
in
a
dream
Tại
vì
sao
người
hãy
nói
với
em
Why,
why,
tell
me
I
love
you
love
you
love
you
so!
I
love
you
love
you
love
you
so!
Nhưng
sao
chỉ
riêng
mình
em
luôn
mong
nhớ
anh,
yêu
anh
But
why
is
it
only
me
who
always
longs
for
you,
loves
you
Từ
khi
từ
khi
nào
anh
có
biết
Since
when,
since
when
have
you
known?
Chỉ
bởi
vì
yêu
anh
Just
because
I
love
you
I
love
you
love
you
love
you
know
I
love
you
love
you
love
you
know
Sao
anh
lại
quay
mặt
đi
khi
trông
thấy
em
mỉm
cười
Why
do
you
turn
away
when
you
see
me
smile
Với
anh
nồng
nàn
With
passion
for
you
Vì
sao
vì
sao
con
tim
bỗng
ngủ
yên
Why,
why
has
my
heart
suddenly
fallen
asleep
I
love
you
love
you
love
you
so!
I
love
you
love
you
love
you
so!
Sao
anh
lại
quay
mặt
đi
khi
trông
thấy
em
mỉm
cười
Why
do
you
turn
away
when
you
see
me
smile
Với
anh
nồng
nàn
With
passion
for
you
Vì
sao
vì
sao
con
tim
bỗng
ngủ
yên
Why,
why
has
my
heart
suddenly
fallen
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bệt Band
Альбом
Why
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.