Текст и перевод песни C-4 - Revolucion Azteka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolucion Azteka
Aztec Revolution
Yeah!!
les
sorprende
lo
ke
les
digo?
Yeah!!
Are
you
surprised
by
what
I'm
saying?
Ahy
miles
como
yo
en
las
calles
(jajaja)
There
are
thousands
like
me
in
the
streets
(hahaha)
Asi
es
yeah!!
That's
right
yeah!!
Asi
aztlan
renace(jajaja)
This
is
how
Aztlan
is
reborn
(hahaha)
Ustedes
lo
pidieron
(ja)
You
asked
for
it
(ha)
Revolucion
azteka
Aztec
Revolution
Me
han
encontrado
y
han
caolmado
mi
pinche
paciencia
You've
found
me
and
pushed
me
to
my
damn
limit
He
alcanzado
hasta
los
limites
de
mi
conciencia,
I've
reached
the
edge
of
my
consciousness,
No
se
ke
pasa
si
es
ke
pasa
y
si
I
don't
know
what's
happening,
if
it's
happening,
and
if
Pasa
pues
paso
It
happens,
then
it
happens
Por
algo
vale
madre
me
la
calmo
con
For
some
reason,
I
don't
care,
I
calm
myself
down
with
Yo
ya
no
mido
consecuancias
de
mis
I
no
longer
measure
the
consequences
of
my
Pinches
actos
Damn
actions
No
me
parece
no
lo
trago
y
lo
I
don't
like
it,
I
don't
swallow
it,
and
I
Acabo
a
balazos
asi
de
facil
puede
End
it
with
bullets,
that's
how
easy
it
can
Que
yo
acabe
pero
no
me
aguito
se
Be
for
me
to
end
up,
but
I
don't
get
discouraged,
I
know
Que
el
tiempo
cobre
caro
esta
siempre
fijo
That
time
will
charge
dearly,
it's
always
fixed
on
En
alcanzarme
y
acabarme
Catching
up
to
me
and
finishing
me
off
Al
primer
tropiezo
por
eso
tumbo
At
the
first
stumble,
that's
why
I
knock
down
A
los
estorbos
por
ke
voy
The
obstacles
because
I'm
going
Corriendo
soy
puro
skazi
por
detras
Running,
I'm
pure
skazi
from
behind
Asi
ke
ponte
vivo
y
si
la
tienes
por
detras
So
get
alive,
and
if
you
have
it
from
behind
Si
de
eso
yo
soy
tu
testigo
If
that's
the
case,
I'm
your
witness
Are
ke
kages
si
te
alcanzo
puto
I'll
make
you
shit
yourself
if
I
catch
you,
motherfucker
Te
lo
juro
ke
si
alguien
muere
eres
tu
I
swear
to
you
that
if
someone
dies,
it's
you
Perro
te
lo
aseguro
ke
mi
pasion
Dog,
I
assure
you
that
my
passion
De
guerrillero
rifara
primero
As
a
guerrilla
will
shoot
first
Eres
puto
criminal
me
vale
madres
You're
a
fucking
criminal,
I
don't
give
a
damn
Y
esto
es
encerio
And
this
is
serious
Revolucion
azteka
por
todo
el
Aztec
revolution
all
over
the
Planeta
mi
raza
de
lucha
se
aferra
renace
y
es
Planet,
my
fighting
race
clings,
is
reborn,
and
it's
La
pura
neta
y
representa
nacion
entera
el
The
pure
truth
and
represents
the
entire
nation,
the
Movimiento
zapatista
conkistando
Zapatista
movement
conquering
Todo
el
planeta
The
whole
planet
Revolucion
azteka
por
todo
el
Aztec
revolution
all
over
the
Planeta
mi
raza
de
lucha
se
aferra
renace
y
es
Planet,
my
fighting
race
clings,
is
reborn,
and
it's
La
pura
neta
y
representa
nacion
entera
el
The
pure
truth
and
represents
the
entire
nation,
the
Movimiento
zapatista
conkistando
Zapatista
movement
conquering
Todo
el
planeta
The
whole
planet
Si
tu
pensabas
ke
mi
vida
ya
abia
termianado
If
you
thought
my
life
was
over
Ke
mal
estas
esta
empezando
apenas
You're
wrong,
it's
just
beginning
Mi
vil
dezmadre
desde
mexico
esto
esta
My
vile
chaos
from
Mexico,
this
is
Empezando
con
guerrilleros
a
mi
lado
Starting
with
guerrillas
by
my
side
Te
estoy
desafiando
ke
nunka
pienzo
titubeo
I'm
challenging
you,
I
never
hesitate
Al
jalar
gatillos
ke
chinguen
madres
To
pull
triggers,
fuck
it
Simplemente
vuelan
los
kaskillos
The
casings
just
fly
Solo
se
escuchan
con
tristeza
al
caer
They
are
only
heard
with
sadness
as
they
fall
Al
piso
la
sangre
vuela
con
propicio
y
sin
To
the
floor,
blood
flies
with
propitiousness
and
without
Ningun
testigo
ha
si
de
facil
aparenta
Any
witness,
that's
how
easy
it
seems
Ser
la
pinche
muerte
y
en
un
descuido
To
be
the
fucking
death,
and
in
a
careless
moment
Te
perforan
balas
en
la
frente
revoluciones
a
Bullets
pierce
your
forehead,
revolutions
to
Enfrentar
con
muchas
consecuencias
Face
with
many
consequences
Siendo
la
mira
de
tortura
la
pinche
Being
the
target
of
torture,
the
damn
Conciencia
mas
el
dolor
se
apaga
siempre
Conscience,
but
the
pain
always
fades
Estando
en
la
batalla
Being
in
battle
Soy
el
arcangel
de
la
muerte
si
de
eso
I
am
the
archangel
of
death,
if
that's
what
Se
trata
se
escucha
el
grito
la
batalla
It's
about,
the
cry
is
heard,
the
battle
Es
del
pueblo
azteka
ke
el
mundo
sienta
Is
of
the
Aztec
people,
let
the
world
feel
La
presencia
de
la
mafya
azteka
The
presence
of
the
Aztec
mafia
(Coro)ya
no
hay
escena
ke
me
asuste
de
(Chorus)
There
is
no
longer
a
scene
that
scares
me
of
Mi
pinche
entierro
ya
no
hay
conciencia
My
damn
funeral,
there
is
no
longer
a
conscience
En
este
cuerpo
en
este
humilde
infierno
In
this
body,
in
this
humble
hell
Soy
peligroso
como
minas
en
un
campo
I
am
dangerous
like
mines
in
a
field
En
la
batalla
tu
te
lo
buscaste
pues
In
battle,
you
asked
for
it,
so
Ahora
mejor
calla
revolucion
azteka
Now
better
shut
up,
Aztec
revolution
Comenzando
y
reclutando
a
los
soldados
Starting
and
recruiting
the
soldiers
Ke
sean
necesarios
bien
armados
para
That
are
necessary,
well
armed
to
Tomar
lo
nuestro
por
derecho
con
balazos
Take
what's
ours
by
right,
with
bullets
Chinguen
a
su
madre
el
ke
se
oponga
Fuck
whoever
opposes
it
Le
llueven
balazos
asi
de
facil
se
Bullets
rain
down
on
them,
that's
how
easy
it
is
Arman
siempre
los
pinches
putazos
muchos
The
damn
fights
always
start,
many
Le
corren
por
el
miedo
cuando
yo
les
hablo
Run
away
in
fear
when
I
talk
to
them
Mas
les
admiten
no
hay
manera
de
pararme
But
they
admit
there's
no
way
to
stop
me
De
ponerme
abajo
soy
tan
solo
To
put
me
down,
I'm
just
100%
mexicano
asi
ke
piensa
antes
ke
atakes
100%
Mexican,
so
think
before
you
attack
A
kualkier
soldado
por
ke
yo
soy
Any
soldier
because
I'm
Igual
y
si
los
tokas
vales
The
same,
and
if
you
touch
them,
you're
worth
Madres
revolucion
azteka
tragos
y
Shit,
Aztec
revolution,
drinks
and
Fatalidades
tierra
restan
el
Fatalities,
land
subtract
the
Corazon
de
todo
este
desmadre
Heart
of
all
this
mess
(Coro)jajajaja
(Chorus)
Hahaha
Revolucion
azteka
uhhhh
Aztec
revolution
uhhhh
Mi
raza
sabe
(asi
es)
My
people
know
(that's
right)
Kieran
o
no
vamos
subiendo
Whether
you
like
it
or
not,
we're
going
up
C-4
discos
profeta
C-4
Records
Prophet
Eich
tu
keitch
perro
uuhaa
Eich
tu
keitch
perro
uuhaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.