C-4 - Revolucion Azteka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-4 - Revolucion Azteka




Revolucion Azteka
Aztec Revolution
Yeah!! les sorprende lo ke les digo?
Yeah!! Are you surprised by what I'm saying?
Jajaja
Hahaha
Ahy miles como yo en las calles (jajaja)
There are thousands like me in the streets (hahaha)
Asi es yeah!!
That's right yeah!!
Asi aztlan renace(jajaja)
This is how Aztlan is reborn (hahaha)
Ustedes lo pidieron (ja)
You asked for it (ha)
Revolucion azteka
Aztec Revolution
Me han encontrado y han caolmado mi pinche paciencia
You've found me and pushed me to my damn limit
He alcanzado hasta los limites de mi conciencia,
I've reached the edge of my consciousness,
No se ke pasa si es ke pasa y si
I don't know what's happening, if it's happening, and if
Pasa pues paso
It happens, then it happens
Por algo vale madre me la calmo con
For some reason, I don't care, I calm myself down with
Un trago
A drink
Yo ya no mido consecuancias de mis
I no longer measure the consequences of my
Pinches actos
Damn actions
No me parece no lo trago y lo
I don't like it, I don't swallow it, and I
Acabo a balazos asi de facil puede
End it with bullets, that's how easy it can
Que yo acabe pero no me aguito se
Be for me to end up, but I don't get discouraged, I know
Que el tiempo cobre caro esta siempre fijo
That time will charge dearly, it's always fixed on
En alcanzarme y acabarme
Catching up to me and finishing me off
Al primer tropiezo por eso tumbo
At the first stumble, that's why I knock down
A los estorbos por ke voy
The obstacles because I'm going
Corriendo soy puro skazi por detras
Running, I'm pure skazi from behind
Asi ke ponte vivo y si la tienes por detras
So get alive, and if you have it from behind
Si de eso yo soy tu testigo
If that's the case, I'm your witness
Are ke kages si te alcanzo puto
I'll make you shit yourself if I catch you, motherfucker
Te lo juro ke si alguien muere eres tu
I swear to you that if someone dies, it's you
Perro te lo aseguro ke mi pasion
Dog, I assure you that my passion
De guerrillero rifara primero
As a guerrilla will shoot first
Eres puto criminal me vale madres
You're a fucking criminal, I don't give a damn
Y esto es encerio
And this is serious
Revolucion azteka por todo el
Aztec revolution all over the
Planeta mi raza de lucha se aferra renace y es
Planet, my fighting race clings, is reborn, and it's
La pura neta y representa nacion entera el
The pure truth and represents the entire nation, the
Movimiento zapatista conkistando
Zapatista movement conquering
Todo el planeta
The whole planet
Revolucion azteka por todo el
Aztec revolution all over the
Planeta mi raza de lucha se aferra renace y es
Planet, my fighting race clings, is reborn, and it's
La pura neta y representa nacion entera el
The pure truth and represents the entire nation, the
Movimiento zapatista conkistando
Zapatista movement conquering
Todo el planeta
The whole planet
Si tu pensabas ke mi vida ya abia termianado
If you thought my life was over
Ke mal estas esta empezando apenas
You're wrong, it's just beginning
Va lllegando
It's coming
Mi vil dezmadre desde mexico esto esta
My vile chaos from Mexico, this is
Empezando con guerrilleros a mi lado
Starting with guerrillas by my side
Te estoy desafiando ke nunka pienzo titubeo
I'm challenging you, I never hesitate
Al jalar gatillos ke chinguen madres
To pull triggers, fuck it
Simplemente vuelan los kaskillos
The casings just fly
Solo se escuchan con tristeza al caer
They are only heard with sadness as they fall
Al piso la sangre vuela con propicio y sin
To the floor, blood flies with propitiousness and without
Ningun testigo ha si de facil aparenta
Any witness, that's how easy it seems
Ser la pinche muerte y en un descuido
To be the fucking death, and in a careless moment
Te perforan balas en la frente revoluciones a
Bullets pierce your forehead, revolutions to
Enfrentar con muchas consecuencias
Face with many consequences
Siendo la mira de tortura la pinche
Being the target of torture, the damn
Conciencia mas el dolor se apaga siempre
Conscience, but the pain always fades
Estando en la batalla
Being in battle
Soy el arcangel de la muerte si de eso
I am the archangel of death, if that's what
Se trata se escucha el grito la batalla
It's about, the cry is heard, the battle
Es del pueblo azteka ke el mundo sienta
Is of the Aztec people, let the world feel
La presencia de la mafya azteka
The presence of the Aztec mafia
(Coro)ya no hay escena ke me asuste de
(Chorus) There is no longer a scene that scares me of
Mi pinche entierro ya no hay conciencia
My damn funeral, there is no longer a conscience
En este cuerpo en este humilde infierno
In this body, in this humble hell
Soy peligroso como minas en un campo
I am dangerous like mines in a field
En la batalla tu te lo buscaste pues
In battle, you asked for it, so
Ahora mejor calla revolucion azteka
Now better shut up, Aztec revolution
Comenzando y reclutando a los soldados
Starting and recruiting the soldiers
Ke sean necesarios bien armados para
That are necessary, well armed to
Tomar lo nuestro por derecho con balazos
Take what's ours by right, with bullets
Chinguen a su madre el ke se oponga
Fuck whoever opposes it
Le llueven balazos asi de facil se
Bullets rain down on them, that's how easy it is
Arman siempre los pinches putazos muchos
The damn fights always start, many
Le corren por el miedo cuando yo les hablo
Run away in fear when I talk to them
Mas les admiten no hay manera de pararme
But they admit there's no way to stop me
De ponerme abajo soy tan solo
To put me down, I'm just
100% mexicano asi ke piensa antes ke atakes
100% Mexican, so think before you attack
A kualkier soldado por ke yo soy
Any soldier because I'm
Igual y si los tokas vales
The same, and if you touch them, you're worth
Madres revolucion azteka tragos y
Shit, Aztec revolution, drinks and
Fatalidades tierra restan el
Fatalities, land subtract the
Corazon de todo este desmadre
Heart of all this mess
(Coro)jajajaja
(Chorus) Hahaha
Revolucion azteka uhhhh
Aztec revolution uhhhh
Jajaja yeah
Hahaha yeah
Mi raza sabe (asi es)
My people know (that's right)
Kieran o no vamos subiendo
Whether you like it or not, we're going up
Jajaja
Hahaha
C-4 discos profeta
C-4 Records Prophet
Eich tu keitch perro uuhaa
Eich tu keitch perro uuhaa
Jajaja yeah
Hahaha yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.