Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirrored
globes
to
orbit
Verspiegelte
Kugeln,
die
umkreisen
That′s
the
pole
you
feel
Das
ist
die
Stange,
die
du
spürst
Hooking
up
your
bare
legs
Deine
nackten
Beine
einhakend
Bare
knees
you
use
to
kneel
Nackte
Knie,
mit
denen
du
kniest
Scans
you,
looks
so
sweaty
Scannt
dich,
sieht
so
verschwitzt
aus
Soaking
up
the
dollars
Saugt
die
Dollars
auf
Seems
the
walls
are
watching
Es
scheint,
die
Wände
beobachten
dich
Better
hide
your
daughters
Versteck
besser
deine
Töchter
Behind
the
screen
of
shadows
Hinter
dem
Schirm
aus
Schatten
Little
private
dance
Kleiner
privater
Tanz
Escaping
from
the
world
outside
Flucht
vor
der
Welt
da
draußen
The
trucks
as
they
rush
past
Die
Lastwagen,
wie
sie
vorbeirasen
Counting
neon
flickers
Neonflackern
zählend
Oh
this
world,
how
it's
gone
cold
Oh
diese
Welt,
wie
kalt
sie
geworden
ist
Succumb
to
numbing
splashes
Gib
dich
den
betäubenden
Spritzern
hin
Every
one
a
life
untold
Jedes
ein
unerzähltes
Leben
Better
hide
your
daughters
Versteck
besser
deine
Töchter
Inside
your
just
a
lonely
boy
In
deinem
Innern
bist
du
nur
ein
einsamer
Junge
You
clutch
a
used-up
wish
Du
umklammerst
einen
verbrauchten
Wunsch
Staring
at
that
starless
sky
Starrst
auf
diesen
sternenlosen
Himmel
That
never
gives
out
shit
Der
niemals
einen
Scheiß
hergibt
Sitting
on
your
broken
bones
Sitzend
auf
deinen
gebrochenen
Knochen
The
world
has
slapped
around
Die
Welt
hat
dich
herumgeschlagen
Holding
on
to
broken
dreams
Festhaltend
an
zerbrochenen
Träumen
That
ran
you
out
of
town
Die
dich
aus
der
Stadt
vertrieben
haben
They
ran
you
out
of
town
Sie
haben
dich
aus
der
Stadt
vertrieben
That
ran
you
out
of
town
Die
dich
aus
der
Stadt
vertrieben
haben
Better
hide
your
daughters
Versteck
besser
deine
Töchter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloé Raunet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.