C ARMA - Allein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C ARMA - Allein




Allein
Alone
Das ist kein SOS, kein Hilferuf
This is not an SOS, not a cry for help
Kein "mir geht's schlecht, weil ich Liebe such"
Not a "I'm feeling bad because I'm looking for love"
Es ist alles okay
It's all okay
Das ist kein Liebeslied weil es niemand gibt
This is not a love song because there's no one
Und ich weine auch nicht wenn es niemand sieht
And I don't cry when no one sees
Denn ich hab keine Tränen mehr
Because I've got no more tears
Ich wär gern Optimist, doch im Kopf gefickt
I wish I was an optimist, but I'm fucked in the head
Mit nem rießen Herz, wo ein Loch drin ist
With a giant heart, that has a hole in it
Vielleicht kannst du es nehmen
Maybe you can take it
Vielleicht reißt du ja diese Mauern um mich ein
Maybe you can tear down these walls around me
Findest einen Weg zu mir hinein. (Wer liebt mich)
Find a way inside of me. (Who loves me)
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein wer braucht mich
I feel alone, I feel alone who needs me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein wer hört mich
I feel alone, I feel alone who hears me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein wer sieht mich
I feel alone, I feel alone who sees me
Ich fühl mich allein.
I feel alone.
Ist da jemand, der mich hört
Is there anyone who hears me
Ist da jemand, der mich sieht
Is there anyone who sees me
Irgendjemand, der mich fühlt
Anyone who feels me
Der so wie ich fühlt, bist du irgendwo da
Who feels like me, are you somewhere out there
Ich mach meine Augen auf vielleicht tauchst du auf
I open my eyes, maybe you'll show up
Bringst dann rosa-rot in mein grau in grau
Then you'll bring pink and red into my gray on gray
Denn ich kann's nicht mehr sehen.
Because I can't see it anymore.
Du siehst den Mensch in mir vor lauter Leuten nicht
You can't see the human in me for all the people
Ich seh was, echt passiert, vor lauter Träumen nicht
I see what, really happens, for all the dreams
Und wir wachen nicht auf
And we don't wake up
Denn wir laufen einfach Blind an uns vorbei
Because we just walk past each other blindly
Tausend Wege führen zu dir ich finde nicht einen. (Wer liebt mich)
A thousand ways lead to you, I can't find one. (Who loves me)
Ich fühl mich allein
I feel alone
Ich fühl mich allein, wer braucht mich
I feel alone, who needs me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein, wer hört mich
I feel alone, I feel alone, who hears me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein, wer sieht mich
I feel alone, I feel alone, who sees me
Ich fühl mich allein
I feel alone
Wie lange
How long
Laufen wir noch an uns vorbei
Will we still pass each other by
Wie lange
How long
Sind wir alleine zu zweit
Are we alone together
Wer bricht das Eis
Who breaks the ice
Es reicht
It's enough
Zu lange (Allein, allein)
For too long (Alone, alone)
(Wer liebt mich)
(Who loves me)
Ich fühl mich allein
I feel alone
Ich fühl mich allein, wer braucht mich
I feel alone, who needs me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein wer hört mich?
I feel alone, I feel alone who hears me
Ich fühl mich allein, ich fühl mich allein wer sieht mich?
I feel alone, I feel alone who sees me?
Ich fühl mich allein.
I feel alone.





Авторы: Cesur Izzet Yilmaz, Dennis Kreutzberg, Frank Werker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.