Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白色信件(Let It Snow)
Weißer Brief (Let It Snow)
Let
it
snow
Lass
es
schneien
Let
it
snow
Lass
es
schneien
白雪蓋著世界隨處也望見
鐘聲
Schnee
deckt
die
Welt
überall
zu,
Glockenton
白褲襯白羽絨白到這樣暖
不斷
Weiße
Hose,
weißer
Daunenmantel,
warm
& rein,
immerfort
白氣透視過去像永遠沒變
心思
Atemwolken
zeig'n
Vergangenheit
wie
ewig
unverändert,
Sinn
在那個白冷冬讓你我遇見
紛亂
In
jenem
kalten
Winter
traf
ich
Dich
im
Chaos
zum
Verein
今天街中流連
燈飾倒映纏綿
Heut
schlender
ich
durch
Straßen,
Lichter
spiegeln
Zärtlichkeit
輾轉
望那白信封不知幾遍
Blätter
umdrehend
les
den
weißen
Brief
schon
wieder
hundertmal
想寫一封留言
偏偏講起從前
Möchte
Nachricht
schreiben,
doch
erzählt
er
von
Damals
心酸
便說著願你開心一點
Wehmut,
doch
ich
wünsche
dir
nur
das
allerbeste
你愉快吧有伴侶嗎
偷偷的寫出心中牽掛
Bist
du
glücklich?
Hast
du
jemanden?
Heimlich
schreibt
der
Brief
von
Sehnsucht
似我這晚想多幾遍你會嗎
Denkst
du
wohl
so
oft
an
mich
wie
heut
ich
an
dich?
記起你的表情
想你也動聽
Erinnr'
deinen
Ausdruck,
stell
mir
deine
Stimme
vor
願你在這夜裡亦過得安定
Möge
dir
die
Nacht
tiefen
Frieden
bringen
記憶裡的心情
寫信做記認
Gefühle
aus
der
Zeit
in
Worten
festgehallt
但願回贈兩字謝謝我寫出
心聲
Hoff
auf
Dank
für
meine
Worte,
sprech'
mein
Herz
白雪蓋著世界隨處也望見
冷風迎著路人熱吻不會轉
Schnee
deckt
die
Welt,
heißer
Kuss
trotzt
kaltem
Wind
und
schaut
nicht
um
白褲襯白羽絨白到這樣暖
那秒交出擁抱永不靠預算
Weiße
Hose,
weißer
Mantel
wärmt,
die
Umarmung
war
spontan
白氣透視過去像永遠沒變
有種懷念就如大雪不間斷
Atemwolken
zeig'n
Vergangenheit
wie
frisch,
der
Schmerz
bleibt
wie
Schnee
在那個白冷冬讓你我遇見
白雪般的繾綣延續到今天
Im
Winter
weiß
und
kalt
trafen
wir
uns,
zärtlich
fliegt
der
Schnee
noch
heut
都知不必團圓
心境早不完全
Wissen
dass
kein
Wiedersehn,
das
Herz
nicht
mehr
ganz
wird
sein
只好
白雪內寄出這祝福信件
Darum
schick
ich
durch
den
Schnee
Wünsche
in
dem
Brief
你尚帶著那合照嗎
偷偷的寫出心中牽掛
Hast
du
noch
das
Foto?
Heimlich
schreibt
der
Brief
von
Sehnsucht
似我這晚想多幾遍你會嗎
Denkst
du
wohl
so
oft
an
mich
wie
heut
ich
an
dich?
記起你的表情
想你也動聽
Erinnr'
deinen
Ausdruck,
stell
mir
deine
Stimme
vor
願你在這夜裡亦過得安定
Möge
dir
die
Nacht
tiefen
Frieden
bringen
記憶裡的心情
寫信做記認
Gefühle
aus
der
Zeit
in
Worten
festgehallt
但願回贈兩字謝謝我寫出
心聲
Hoff
auf
Dank
für
meine
Worte,
sprech'
mein
Herz
怕短訊響不停
寫信更動聽
Das
SMS-Geklingel
fürchtend,
klingt
der
Brief
vertraut
願你亦會讀到白雪的安靜
Lass
die
weiße
Stille
bei
dir
ankommen
lesend
信封裡的心情
等你做記認
All
die
Worte
die
mich
rühren
sind
für
dich
mein
Zeichen
但願回贈兩字謝謝我寫出
心聲
Hoff
auf
Dank
für
meine
Worte,
sprech'
mein
Herz
Let
it
snow...
Lass
es
schneien...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ming Chen, King Star
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.