C-Bo - Dedication - перевод текста песни на немецкий

Dedication - C-Boперевод на немецкий




Dedication
Widmung
Dish tongue my dogs rest in peace
Rede, meine Hunde ruhen in Frieden
Young Dice, Cue Ball, all the homies
Young Dice, Cue Ball, all meine Homies
All my niggas locked up in the state penitentiary
All meine Brüder eingesperrt im Staatsgefängnis
From Mill Creek the avenue to Hatchupy
Von Mill Creek the avenue bis Hatchupy
Hot desert to new folks
Heiße Wüste zu neuen Leuten
With my eyes open I tried to focus I see my mother
Mit offenen Augen versuchte ich zu fokussieren, sehe meine Mutter
Squeezing my hand teary eyed behind her, I see my brothers
Hält meine Hand, tränenreich dahinter, sehe ich meine Brüder
And I wonder how quick the gang goes take me yonder
Und ich frage mich, wie schnell die Bande mich in die Ewigkeit trägt
I felt the bunny strike me in the back then I heard the thunder
Ich spürte den Schlag in meinen Rücken, dann hörte ich den Donner
Now I'm thinking is it too late for me to make a change?
Jetzt frage ich mich, ist es zu spät für mich, etwas zu ändern?
I knew this war was for the snake Lord but
Ich wusste, dieser Krieg war für die falsche Sache aber
That's just a part of the game
Das ist eben Teil des Spiels
A young thug that always screamed, I ain't afraid of rain
Ein junger Schläger, der immer schrie, ich habe keine Angst vor Regen
I would just fight it out with God if I had no one to blame
Ich würde mit Gott kämpfen, hätte ich niemanden, dem ich die Schuld geben könnte
From all the dirt I did snatch a purse to pay the rent
Von all dem Schmutz stahl ich eine Handtasche, um die Miete zu bezahlen
I knew it would all catch up to me man, I hope I'm heaven sent
Ich wusste, es würde mich einholen, Mann, ich hoffe, ich bin für den Himmel bestimmt
I used to be the main one screaming, nigga, I'm prepared to die
Ich war derjenige, der schrie, Bruder, ich bin bereit zu sterben
And when it came down to me laying on the dead bed, I was scared to die
Und als es darum ging, auf dem Sterbebett zu liegen, fürchtete ich mich zu sterben
No evidence on the killer would find a bird inside my dresser
Keine Beweise finden sie beim Killer, würde eine Tüte in meiner Kommode
And even if I don't die here, I done tracy a hot desert
Und selbst wenn ich hier nicht sterbe, ich habe eine heiße Wüste Tracy
I can't win for losing to me, the whole game's a snake
Ich kann nicht gewinnen, hauptsächlich, das ganze Spiel ist voller Schlangen
Never thought about killing myself but I refuse to die from a snake huh, nigga
Dachte nie an Selbstmord, aber ich weigere mich, durch eine Schlange zu sterben, oder Kollege
Have you ever been sitting in your car, nigga
Bist du je in deinem Wagen gesessen, Frau
Rolling up a blunt and a nigga just step up to your window
Einen Joint drehend und ein Kollege tritt an dein Fenster
And give you a whole clip? Nah
Und gibt dir ein ganzes Magazin? Nein
You ain't never had that, huh?
Das hast du nie erlebt, oder?
You ain't never experienced that, huh? Shit
Das hast du nie erlebt, oder? Scheiße
Have you ever been walking through the park
Bist du je durch den Park spaziert
With you and your kids, your family
Mit dir und deinen Kindern, deiner Familie
And a nigga come out of the bushes, nigga
Und ein Kollege kommt aus den Büschen, Frau
And give you and your family a whole clip?
Und gibt dir und deiner Familie ein ganzes Magazin?
Nah, you ain't never spent that, huh?
Nein, das hast du nie ausgegeben, oder?
I remember when I had it made 13 for a whole bird
Ich erinnere mich, als ich es geschafft hatte, 13 für einen ganzen Vogel
Catch me coming down the street clowning to my convertible fold percy
Erwischt mich, wie ich die Straße runterkomme, in meinem Cabrio posend mit gefaltetem Percy
Be all on the curve trying to holler at me a Showdy
Bin immer am Rand, versuche eine Schlampe zu ködern
With my right hand, nigga do dub on the side of me sipping up on the 40
Mit meiner rechten Hand, Kollege, Doublecup an meiner Seite, nippend an der 40
Me and my nigga had it made, we used to even fuck the same bitches
Ich und mein Bruder hatten es geschafft, wir bumsten sogar dieselben Mädchen
We used to spend weeks and months on the corner
Wir verbrachten Wochen und Monate an der Ecke
Trying to maintain our riches
Um unseren Reichtum zu erhalten
Remember, we used to cut and go to other schools
Weißt du noch, wir schwänzten und gingen zu anderen Schulen
And I slay them niggas and lyrics
Und ich schlachtete diese Kerle mit Lyrics ab
Had the whole school late for class 'cause they all wanted to stay here
Die ganze Schule zu spät zum Unterricht, weil sie alle bleiben wollten
I wanna thank you, my nigga, 'cause every time I met war, you was on my side
Ich will dir danken, mein Bruder, denn immer wenn ich Krieg traf, warst du an meiner Seite
Remember that time when you almost died, nigga
Erinnerst du dich an die Zeit, als du fast starbst, Kollege
And I saved your life? Yeah, my dog, that ain't shit, nigga
Und ich rettete dich? Ja, mein Hund, das ist nichts, Kollege
I do that a thousand times
Das würde ich tausendmal tun
Remember back when we was kids, nigga and I had like a thousand rhymes
Erinnerst du dich an als wir Kinder waren, Kollege und ich hatte tausend Reime
I ain't forgot we unloaded the desert eagle, nigga, to save my brothers
Ich vergaß nicht, wie wir die Desert Eagle entludenen, um meine Brüder zu retten
The other niggas started the war
Die anderen Kerle begannen den Krieg
Then they snitched when they ass got smothered
Dann petzten sie, als ihr Arsch gefickt wurde
To my niggas sitting in the cell doing 30 fold
An meine Brüder in der Zelle, die 30 Jahre absitzen
With a L they can't separate us by jail we all stuck in the same hell, I love you, dog
Mit einem L können sie uns nicht trennen, im Knast stecken wir in derselben Hölle, ich liebe dich, Hund
Man, life, what's life? You live, then you die
Mann, Leben, was ist Leben? Du lebst, dann stirbst du
That's what we here for since I'm black with a record
Dafür sind wir hier, seit ich schwarz bin mit Vorstrafen
Can I defend myself when someone tries to kill me?
Darf ich mich verteidigen, wenn jemand mich töten will?
These laws is a motherfucker, dog
Diese Gesetze sind ein Arschloch, Hund
I know nigga got life done did it three times and he still locked up to life
Ich kenne Kollegen, die lebenslang haben, tat es dreimal und sitzt immer noch drauf
What's up with that Jupy Wilson shit, man?
Was ist mit diesem Juby Wilson Scheiß, Mann?
Wilson the motherfucker, three strikes, you out
Wilson der Arsch, drei Striche, du bist raus
Two strikes in a foul ball, you out, can't get around it, dog
Zwei Strikes ein Foul, du bist raus, kommst nicht drum rum, Hund
Damn, will my niggas ever get out?
Verdammt, werden meine Brüder jemals rauskommen?
I'm in my room thinking, what can I do to make ends meet?
Ich denke in meinem Zimmer, was kann ich tun, um über die Runden zu kommen?
Get on the phone, have my whole crew meet me at the end of my street
Ruf alle meine Crew an, trefft mich am Ende meiner Straße
I ain't with having no weed to smoke no drink and being broke
Ich mag es nicht, kein Gras zu rauchen, nichts zu trinken und pleite zu sein
Nigga, we got to hit a bank locan, that's real no joke
Mann, wir müssen eine Bank ausrauben, das ist kein Witz
Take me over to the mother project so I can still be a regal
Bringt mich zu den Mutterprojekten, damit ich immer noch Royal bin
Then we gonna roll over the big poop house so I can pick up these desert eagles
Dann rollen wir zum großen Scheißhaus, damit ich diese Desert Eagles abholen kann
Y'all fool's ready for this nigga, it's on the cracking at noon
Seid ihr Narren bereit? Dieser Kerl bricht um Mittag ein
We'll get in to get out quick with all the money that we can consume
Rein und schnell raus mit all dem Geld, das wir schlucken können
We hit him right, we hit him hard, nigga and I got addicted
Wir treffen ihn direkt, wir treffen ihn hart, Kollege, und ich wurde süchtig
Man, this shit like a monkey on my back and I can't kick it
Mann, dieses Zeug ist wie ein Affe auf meinem Rücken und ich schaff's nicht weg
So I'm Robin, face left and right everything was going good
Also bin ich der Robin, zeige nach links und rechts, alles lief gut
'Til I hooked up with this one nigga from the other side of the hood
Bis ich mit diesem einen Kerl von der anderen Seite des Hoods zusammentraf
He was a hothead, he come in the bank shooting guards and shit
Er war ein Hitzkopf, kam in die Bank und schoss auf Wachleute und so
When we got out the bank and spent the money to mother niggas
Als wir die Bank verließen und das Geld mit Mutterfickern ausgaben
He would robin shit when the feds came sniffing around
Er würde Scheiß verpetzen, als die Bulls umherschnüffelten
That's when I knew he was a bitch
Da wusste ich, dass er eine Schlampe war
When the feds hit my house and laid me on the ground
Als die Bulls mein Haus stürmten und mich zu Boden warfen
That's when I knew he was a snitch
Da wusste ich, dass er ein Spitzel war
How many niggas can you really, really trust?
Wie viele Kerle kannst du wirklich, wirklich vertrauen?
I don't trust none of them, can you go to war
Ich vertraue keinem von ihnen, kannst du in einen Krieg ziehen
When your niggas ain't prepared to die?
Wenn deine Brüder nicht bereit sind zu sterben?
Niggas scared to die, how can you be in the game
Kerle haben Angst zu sterben, wie kannst du im Spiel sein
If you scared to get cracked niggas?
Wenn du Angst hast, geknackt zu werden, ihr Kerle?
Y'all niggas are doing crimes and y'all not ready to do the time
Ihr Kerle begeht Verbrechen und seid nicht bereit, die Zeit abzusitzen
What y'all niggas really need to do?
Was sollten ihr Kerle wirklich tun?
They focus on your books if you ain't ready to bite the hook
Konzentriert euch auf die Bücher, wenn ihr nicht bereit seid, den Köder zu schlucken
So west coast mafia, ha, ha
Also Westcoast Mafia, ha, ha
Wanna give it out to my nigga dude Dubai
Möchte meinem Bruder Dubai shoutout geben
You know what I'm saying with love
Du weißt, was ich sage, mit Liebe
Jamaica figures, my brother Young Meek, Lil Boo
Jamaica Figuren, mein Bruder Young Meek, Lil Boo
The nigga T-Low, Paul, Nigga Mouse
Der Kerl T-Low, Paul, Kerl Mouse
Young Huckabuck, insane management
Young Huckabuck, Wahnsinns-Management
T-Paw, y'all, nigga ain't no and we are
T-Paw, ihr alle, Kerl, kein Nein, und wir sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.