Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappst
gut
für
ne
Braut
Рэп
у
тебя,
как
у
невесты
Doch
sing
mal
die
Hook
Но
спой-ка
припев.
Babe,
du
bist
gut
drauf
Детка,
ты
в
ударе
Komm
nimm
das
und
schluck
Глотни
и
сожми.
Äh,
n
Scheiß
mach
ich
Э,
нахуй
мне
надо,
Halt
dein
Maul
du
Idiot
Рот
закрой,
болван!
Du
meinst
es
ach
doch
gut
Ты
мне,
видишь
ли,
добра
желаешь
Du
gibst
mir
ja
nur
Tipps
Раздаешь
советы.
Ah,
ungefragt,
Arschloch
Ах,
не
просил,
мудила,
Was
glaubst
du
wer
du
bist
Кем
ты
возомнил
себя?
Legitimiert
dich
mein
Frausein
И
как
мой
пол
тебе
дает
право
Zum
Reinquatschen
Влезать
в
мое?
Ah,
negativ
hier
Ой,
тут
негатив,
Ich
würd
nein
sagen
Я
бы
отказалась.
Ja,
auch
schade,
wenns
die
Weiber
Да,
печально,
что
бабы
Dann
so
rein
tragen
Это
так
принимают.
Anstatt
sich
gegenseitig
verein
Вместо
того
чтоб
держаться
вместе,
Leider
klein
machen
(For
real)
Склонить
друг
друга
(Внатуре).
Bla,
ey
Digga,
bla
Бла,
эй,
чувак,
бла,
Was
quatschst
du
mich
hier
voll
Зачем
мне
эти
речи?
Mach
mein
Ding,
klar
Я
делаю
свое,
да,
Dein
Kack
interessiert
hier
Null
Твое
дерьмо
мне
не
интересно.
Stellst
dich
nur
vor
mich
Ты
лишь
встаешь
на
пути,
Mit
Schiss,
dass
ich
weiterkäme
Боясь,
что
я
прорвусь.
Wann
Support
du
Snitch
Когда
поддержка,
стукач,
Hinterlistig,
feige
Pläne
Подлые,
трусливые
планы.
Nennst
dich
so
sportlich
Зовешься
спортивным,
Doch
schickst
ins
Abseits
der
Bühne
Но
толкаешь
в
кулисы.
Und
dann
wirst
du
komisch
А
потом
удивляешься,
Wenn
du
checkst,
dass
ich
n
Fame
hab
Когда
узнаешь,
что
у
меня
есть
слава.
Ich
hab
kein
Bock
auf
Stress
Мне
не
нужен
этот
стресс.
Ich
hab
kein
Bock
auf
dich
Мне
не
нужен
ты.
Interessiert
schon
dein
Mist
Нужен
твой
бред.
Also
zieh
ab,
wird
Zeit
Так
что
вали,
давно
пора,
Dass
du
dich
verpisst
(Ts,
ts,
ts)
Чтоб
ты
свалил
(Тс,
тс,
тс).
Du
hast
Ahnung,
du
hast
Plan
du
hast
Zeit
У
тебя
есть
знания,
план,
есть
время,
Is
mir
egal,
bringst
mich
grad
um
mein
Vibe
Мне
плевать,
ты
портишь
мой
настрой.
Dude,
schieb
ab,
gehst
mir
hart
aufn
Geist
Чувак,
проваливай,
ты
бесишь,
Ja,
ja,
ja,
bla,
bla,
bla,
ich
weiß,
du
weißt
Да,
да,
да,
бла,
бла,
бла,
я
знаю,
ты
знаешь.
Kein
Bock
auf
Stress
Не
хочу
срача,
Will
einfach
Mucke
machen
Просто
пишу
музыку.
Fuck
Off,
geh
weg
Отъебись,
уйди,
Will
kein
Abfuck,
sondern
Spaß
haben
Не
хочу
негатив,
а
веселье.
Ich
hab
kein
Bock
auf
Stresser*innen
Мне
не
нужны
конфликты,
Will
einfach
Mucke
machen
(Ja,
ja)
Просто
хочу
музыку
(Да,
да).
So
Please
Fuck
Off
du
Pisser*in,
ey
Так
что,
блядь,
отвали,
неудачник,
ей,
Ich
werds
nicht
nochmal
sagen
(Na,
na)
Не
заставлю
повторить
(Не-а).
Alle
haben
ne
Meinung
У
всех
есть
мнение,
Wie
ichs
besser
mach
(Ah)
Как
сделать
лучше
(Ах).
Doch
was,
wenn
ich
Но
что,
если
мне
Daran
kein
Interesse
hab
Это
не
интересно.
Die
machen
Rap
Они
превращают
рэп
Unnötig
zur
Wissenschaft
В
науку
без
нужды.
Ok,
hab
lang
genug
studiert
Окей,
я
долго
училась,
Was
willste,
ha
Чего
тебе,
а?
Willste
Flow
und
Flex
Хочешь
флоу
и
бит,
Image-Raps
auf
hohlen
Tracks
Имидж-рэп
на
пустых
треках.
Drogenrap
oder
echt
Billig-Text
Дрог-рэп
или
тупой
текст,
Aus
Po
gepresst
- Pech
Выдавленный
из
жопы
— мимо.
Mach
nur,
was
ich
fühle
Делаю,
что
чувствую,
Darauf
liegt
Betonung
В
этом
суть.
Geb
mir
Mühe,
doch
mach
das
nicht
Стараюсь,
но
не
для
Für
ne
kack
Belohnung
(Ah)
Гавённой
награды
(Ах).
Oder
Kohle,
vergleich
mich
nicht
Или
бабла,
не
сравнивай
Mit
Deutschrapper*innen
С
немецкими
рэперами.
NS-Rap,
Anis
F
НС-рэп,
Анис
Ф,
Kein
Deut
besser
(Skip
them)
Не
лучше
них
(Пропусти).
Und
echt,
solltest
du
nicht
peilen
И
если
ты
не
въезжаешь,
Was
ich
schreibe
Что
я
пишу,
Keine
einzige
Zeile
Ни
единой
строки
—
Ist
das
ganz
alleine
dein
Pech
Это
исключительно
твой
косяк.
Kein
Bock
auf
Stress
Не
хочу
срача,
Will
einfach
Mucke
machen
Просто
пишу
музыку.
Fuck
Off,
geh
weg
Отъебись,
уйди,
Will
kein
Abfuck,
sondern
Spaß
haben
Не
хочу
негатив,
а
веселье.
Ich
hab
kein
Bock
auf
Stresser*innen
Мне
не
нужны
конфликты,
Will
einfach
Mucke
machen
(Ja,
ja)
Просто
хочу
музыку
(Да,
да).
So
Please
Fuck
Off
du
Pisser*in,
ey
Так
что,
блядь,
отвали,
неудачник,
ей,
Ich
werds
nicht
nochmal
sagen
(Na,
na)
Не
заставлю
повторить
(Не-а).
Änder
dich
du
Schaumschläger
Изменись,
пустозвон,
Gender-Diss
ist
out,
Digga
Гендер-дисс
уже
не
в
моде.
Wenn
du
jetzt
nicht
aufhörst,
doch
Если
не
прекратишь,
тогда
Setzt
ein
obendrauf,
Täter
Получишь
сверху,
засранец.
Endergebnis
Austicker
Итог
— вышибала,
Meine
Fist
dein
Maul
frisiert
Мой
кулак
твой
рот
оформит.
Nein,
C.C.Estrés
Нет,
C.C.Estrés
Gewalt
ist
gar
nicht
gut
(Hä)
Против
насилия
(Хех).
Ey,
da
hast
du
Recht
Эй,
ты
прав,
Da
sprach
nur
meine
Wut
(Au)
Это
просто
моя
злость
(Оу).
Bin
auch
zu
faul
Я
и
ленива,
Wegen
dir
steh
ich
nicht
auf
(Ne)
Из-за
тебя
не
встану
(Не).
Spar
meine
Energie
Берегу
энергию
Für
Geiles,
was
ich
lieb
(Joa)
Для
крутых
штук
(Йо).
Null
Bock
auf
Clownstypen
Ноль
интереса
к
клоунам,
Schlusswort
zum
Ausflippen
Последний
крик
в
истерике,
In
Double-Time-Bounce-Rhythmen
На
двойном
бите
(Ах,
ах,
хватит
ныть).
(Ah,
ah,
ah,
hör
doch
auf
zu
flennen)
(Ах,
ах,
ах,
хватит
ныть)
Kein
Bock
auf
Alarm
Нет
дела
до
скандалов,
Kein
Bock
auf
die
Dramen
Нет
дела
до
драм.
Kein
Bock
auf
die
Scheiße
Нет
дела
до
дерьма,
Es
geht
mich
nichts
an
Это
меня
не
касается.
Also
drop
beiseite
Так
что
отойди
в
сторону,
Blockierst
mich
nur,
Mann
Ты
лишь
блокируешь
путь,
чувак.
Den
Stock
aus
der
Speiche
Вытащи
палку
из
спицы,
Zieh
mit,
Karawanen
Тащись
с
караваном.
Spielst
mies
provokant
Ведёшь
себя
провокационно,
Ignorier
dich
galant
Игнорирую
вежливо.
Doch
lässt
es
nicht
bleiben
Но
ты
не
унимаешься,
Stehst
hier
wie
ne
Wand
Стоишь,
как
стена.
Wenn
Worte
nicht
greifen
Когда
слова
не
работают,
Kein
Bock
auf
die
Hand
Нет
желания
бить,
Kein
Bock
auf
Ausschreitung
Нет
желания
драться.
Noch
einmal
gewarnt
Последнее
предупреждение.
Alter,
komm
ma
klar
Старик,
остынь,
Übertreib
nicht
deine
Rolle
Не
заигрывайся
в
роли.
Alter,
komm
ma
klar
Старик,
остынь,
Übertreib'
nicht
deine
Rolle
Не
заигрывайся
в
роли.
Übertreib
mal
nicht
deine
Rolle
Не
заигрывайся
в
роли.
Übertreib
nicht
deine
Rolle
Не
заигрывайся
в
роли.
Alter,
komm
ma
klar
Старик,
остынь,
Halt
die
Fresse
Заткнись.
Halt
die
Fresse
Заткнись.
Eure
Schultern
sind
spiegelverkehrt,
Alter
Ваши
плечи
— зеркальны,
старик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cece Estrés, Patrick Schmidt, Paul Klinnert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.