Текст и перевод песни C+C Music Factory feat. Freedom Williams & Zelma Davis - Here We Go, Let's Rock & Roll
You
all
want
this
party
started,
right?
Вы
все
хотите,
чтобы
вечеринка
началась,
так?
You
all
want
this
party
started,
quickly,
right?
Вы
все
хотите,
чтобы
вечеринка
началась
поскорее,
так?
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
Бах!
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
Бах!
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
Бах!
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
Бах!
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
Ahhh,
freak
out
А-а-а,
психуй!
Slam
it,
baby
Хлопни
ею,
детка!
Enter
the
jam
the
party
is
packed
and
I
rapped
Входите
в
джем
вечеринка
набита
битком
и
я
постучал
Girls
wall
to
wall,
there's
my
man
hangin'
out
at
the
back
Девочки,
стена
к
стене,
а
вот
и
мой
парень,
болтающийся
сзади.
Till
I
cruise
slide
through
the
dance
floor
Пока
я
круиз
скольжу
по
танцполу
I've
never
seen
the
club
so
hyped
before
Я
никогда
раньше
не
видел
клуб
таким
раскрученным.
Get
off
the
mic
if
you're
bored,
back
to
back,
front
to
front,
door
to
door
Оторвись
от
микрофона,
если
тебе
скучно,
спина
к
спине,
фронт
к
фронту,
дверь
к
двери.
Everybody
dance
to
the
new
sound
rock
and
roll,
soul
to
soul
Все
танцуют
под
новый
звук
рок-н-ролла,
душа
в
душу.
I
bring
it
down
from
the
bottom
to
the
top
Я
опускаю
ее
снизу
вверх.
From
the
top
to
the
bottom,
hmm,
I've
got
'em
Сверху
донизу,
хм,
они
у
меня
есть.
People
everywhere
they
jump,
they
swing
their
hair
Люди
повсюду,
они
прыгают,
они
размахивают
волосами.
They
shake
their
derriere,
oh
yeah
Они
трясут
задницами,
О
да
So
loosen
your
body
and
let
me
take
control
Так
что
расслабь
свое
тело
и
позволь
мне
взять
все
под
контроль.
Let's
rock
and
roll
Давай
играть
рок
- н-ролл!
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали!
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
Here
we
go.
here
we
go
Поехали,
поехали!
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
We're
gonna
rock
and
roll
Мы
будем
играть
рок-н-ролл!
We're
gonna
move
this
sound
Мы
сдвинем
этот
звук
с
места
We're
gonna
make
a
groove
Мы
сделаем
канавку.
Everybody
move,
everybody
movin',
yeah
Все
двигаются,
все
двигаются,
да
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Ahhh,
freak
out
А-а-а,
психуй!
Whenever
your
at
the
club
and
dance
to
rap
or
acid
Когда
бы
ты
ни
был
в
клубе
и
ни
танцевал
под
рэп
или
кислоту
Come
on
get
with
it,
that's
it
Давай,
покончим
с
этим,
вот
и
все
Throw
your
hands
in
the
air,
scream
"Go!
Go!
Go"
Вскиньте
руки
вверх,
кричите:
"вперед!
Rock
and
roll
will
go
with
the
flow,
yo
Рок
- н-ролл
будет
плыть
по
течению,
йоу
Whenever
you
develop
into
a
new
form,
break
the
norm
Всякий
раз,
когда
ты
переходишь
в
новую
форму,
нарушай
норму.
Get
warm
and
then
swarm,
come
back
again
Согрейся,
а
потом
Рой,
возвращайся
снова.
Give
it
up
and
then
transform
Откажись
от
этого
и
преобразись.
From
B.B.
King
to
Bo
Diddly,
Ed
Sullivan
От
Би
Би
Кинга
до
Бо
Дидли,
Эда
Салливана.
Remember
he
sreamed
to
be
seen
with
Помнишь
он
кричал
чтобы
его
видели
с
тобой
The
Beatles
and
The
Jackson
Five
The
Beatles
и
The
Jackson
Five
The
Who,
The
Doors,
The
Rolling
Stones,
even
Oz
The
Who,
The
Doors,
The
Rolling
Stones,
даже
Oz
Dibbled
the
bit
to
get
rich
Откусил
кусочек
чтобы
разбогатеть
Helpin'
the
dude
who
[Incomprehensible]
the
chick
Помогаю
чуваку,
который
[неразборчиво]
телка.
Your
parents
dished
back
in
the
days
Твои
родители
подавали
блюда
в
те
дни
The
same
way
they
dished
this
crap
Точно
так
же,
как
они
подавали
это
дерьмо.
Are
you
amazed?
Ты
удивлен?
So
DJ's
let's
rock
and
roll
Так
что
диджеи
давайте
рок
н
роллить
Slip
in
da,
da,
da,
yeah
Проскользни
в
Да,
да,
да,
да
Here's
that
rock
and
roll
Это
рок
- н-ролл!
Rock
must
come
and
soul
Рок
должен
прийти
и
душа
Get
'em
up
and
dance,
yeah
Поднимай
их
и
танцуй,
да
We're
gonna
rock
and
roll
Мы
будем
играть
рок-н-ролл!
We're
gonna
move
this
sound
Мы
сдвинем
этот
звук
с
места
We're
gonna
make
a
groove
Мы
собираемся
сделать
канавку.
Everybody
move
Всем
двигаться!
Everybody
movin'
yeah
Все
двигаются,
да
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Get
on
up,
get
on
up
Вставай,
вставай!
Get
on
up
and
dance,
yeah
Вставай
и
танцуй,
да
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
Бах!
Play
that
beat,
play
that
beat,
bang
'em
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм,
бей
их!
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Ahhh,
freak
out
А-а-а,
психуй!
Toward
the
dance
floor,
that's
where
we
all
get
raw
К
танцполу,
вот
где
мы
все
отрываемся.
Like
a
kid
in
a
candy
store
Как
ребенок
в
кондитерской.
So
get
up,
get
out
of
your
seat
and
arise
Так
что
вставай,
вставай
со
своего
места
и
вставай.
Everybody,
everybody
up
and
get
live
Все,
все
вставайте
и
живите!
The
C
and
C
music
factory
Музыкальная
фабрика
Си
энд
Си
Is
mastery
and
full
of
jams
that
has
to
be
Это
мастерство,
и
оно
полно
джемов,
которые
должны
быть
Pumped
till
your
ears
get
sore
Накачивай,
пока
не
заболят
уши.
Live
from
Brooklyn
out
the
the
California
sea
shore
Прямой
эфир
из
Бруклина
на
побережье
Калифорнийского
моря
We
can
give
rock
and
roll
Мы
можем
дать
рок-н-ролл.
To
get
on
down
with
something
funky
with
soul
Спуститься
вниз
с
чем-то
фанковым
с
душой.
Roby
on
bass,
Deuce,
Dick
and
I
on
two
sticks
Роби
на
басу,
Дьюс,
Дик
и
я
на
двух
палочках.
Spruced
it,
mass
produced
it
and
you
proofed
it
Приукрасил
ее,
произвел
в
массовое
производство,
и
ты
это
доказал.
Party
people,
are
you
havin'
a
good
time?
Тусовщики,
вы
хорошо
проводите
время?
Singin'
along
with
my
rhyme
Подпеваю
своей
рифме.
Disco's
out
for
the
young
and
took
the
old
Дискотека
вышла
за
молодых
и
забрала
старых.
Let's
rock
and
roll
Давай
играть
рок
- н-ролл!
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали!
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
Let's
rock
and
roll
Давай
играть
рок
- н-ролл!
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали!
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
Go
ahead,
baby
Давай,
детка.
We're
gonna
rock
and
roll
Мы
будем
играть
рок-н-ролл!
We're
gonna
move
this
sound
Мы
сдвинем
этот
звук
с
места
We're
gonna
make
a
groove
Мы
сделаем
канавку.
Everybody
move
Всем
двигаться!
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
Go,
go,
here
we
go
Вперед,
вперед,
поехали!
We're
gonna
rock
and
roll
Мы
будем
играть
рок-н-ролл!
We're
gonna
move
this
sound
Мы
сдвинем
этот
звук
с
места
We're
gonna
make
a
groove
Мы
собираемся
сделать
канавку.
Everybody
move
Всем
двигаться!
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали!
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
We're
gonna
rock
and
roll
Мы
будем
играть
рок-н-ролл!
We're
gonna
move
this
sound
Мы
сдвинем
этот
звук
с
места
We're
gonna
make
a
groove
Мы
сделаем
канавку.
Everybody
move
Всем
двигаться!
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Everybody
move,
yeah
Все
двигайтесь,
да
Play
that
beat,
play
that
beat
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм.
Play
that
beat,
play
that
beat
Играй
этот
ритм,
Играй
этот
ритм.
Get
on
up
and
dance,
yeah
Вставай
и
танцуй,
да
Rock
and
roll
to
please
your
soul
Рок
- н-ролл,
чтобы
порадовать
вашу
душу
Rock
and
roll
to
please
your
soul
Рок
- н-ролл,
чтобы
порадовать
вашу
душу
Rock
and
roll
to
please
your
soul
Рок
- н-ролл,
чтобы
порадовать
вашу
душу
Rock
and
roll
to
please
your
soul,
yeah
Рок
- н-ролл,
чтобы
порадовать
твою
душу,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Manuel Clivilles, Frederick Williams, Frederick Brandon Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.