Текст и перевод песни C+C Music Factory - Just Wanna Chill
Hey
lady,
let
me
kick
it
to
you
first
Эй,
леди,
позволь
мне
сначала
дать
тебе
это.
You
know
I've
come
to
realize
Ты
знаешь,
я
осознал
это.
There's
more
to
life
than
just
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
...
A
hit
and
run
Хит
и
беги!
And
I'm
hanging
up
all
that
И
я
вешаю
трубку.
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
'Cause
you
mean
more
to
me
Потому
что
ты
значишь
для
меня
Than
anything,
anything
in
this
world,
check
it
out
Больше,
чем
что-либо,
что
угодно
в
этом
мире,
зацени.
Well,
well,
well,
you
know
this
man
can
tell
Что
ж,
Что
ж,
Что
ж,
ты
знаешь,
этот
человек
может
сказать.
Exactly
what
you
want,
baby
and
how
you
want
it,
oh
girl
Именно
то,
что
ты
хочешь,
детка,
и
как
ты
этого
хочешь,
о,
девочка.
Hey,
hey,
hey,
your
love
takes
me
away
Эй,
эй,
эй,
твоя
любовь
уносит
меня.
I'll
be
your
provider,
lady,
your
lover
and
fighter,
oh
girl
Я
буду
твоим
кормильцем,
леди,
твоим
любовником
и
бойцом,
о,
девочка.
No
need
to
conceal
what
you
feel
Не
нужно
скрывать
свои
чувства.
'Cause
I'm
the
real
deal
Потому
что
я
настоящий.
So
don't
fight
it,
can't
deny
it
Так
что
не
сопротивляйся,
не
отрицай
этого.
Girl,
with
you
I
want
to
chill
Девочка,
с
тобой
я
хочу
расслабиться.
I
just
wanna
chill
always
and
forever
Я
просто
хочу
расслабиться
всегда
и
навсегда.
No
time
to
kill
Нет
времени
убивать.
So
now
until
always
and
forever
Так
что
теперь,
пока
всегда
и
навсегда.
Ain't
no
time
to
kill
forever
and
ever
and
ever
Нет
времени
убивать
вечно,
всегда
и
всегда.
Well,
well,
well,
God
bless
the
day
we
fell
Что
ж,
Что
ж,
да
благословит
Бог
тот
день,
когда
мы
пали.
Into
each
others
arms,
baby
and
shared
the
magic
В
объятия
друг
друга,
детка,
и
поделилась
волшебством.
Hey,
my
love
is
here
to
stay,
yes
Эй,
моя
любовь
здесь,
чтобы
остаться,
да.
I'm
burning
with
desire,
baby,
let
me
light
your
fire
Я
горю
желанием,
детка,
позволь
мне
зажечь
твой
огонь.
Don't
you
ever
spare
Никогда
не
жалей.
'Cause
you
know
I
do
it
so
well
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
так
хорошо.
So
don't
fight
it,
can't
deny
it
Так
что
не
сопротивляйся,
не
отрицай
этого.
Girl,
with
you
I
wanna
chill
Девочка,
с
тобой
я
хочу
расслабиться.
I'm
just
wanna
chill
always
and
forever
Я
просто
хочу
расслабиться
всегда
и
навсегда.
No
time
to
kill
Нет
времени
убивать.
So
now
until
always
and
forever
Так
что
теперь,
пока
всегда
и
навсегда.
Ain't
no
time
to
kill
forever
and
ever
and
ever
and
ever
Нет
времени
убивать
вечно,
вечно,
вечно,
вечно.
Oh,
you
blow
my
mind,
got
me
loving
О,
ты
сводишь
меня
с
ума,
заставляешь
меня
любить.
Ooh,
all
the
time
your
blowing
my
mind
О,
все
время
ты
сводишь
меня
с
ума.
Girl,
you
look
so
fine,
you
got
me
wanting
you
Девочка,
ты
так
хорошо
выглядишь,
ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя.
All
the
time
you
look
so
fine
and
Все
время
ты
так
хорошо
выглядишь.
So
lay
back,
relax
and
just
chill
Так
что
расслабься,
расслабься
и
просто
расслабься.
'Cause
there
ain't
no
time
to
kill
Потому
что
нет
времени
убивать.
My
love
will
never
do
you
wrong
Моя
любовь
никогда
не
поступит
с
тобой
неправильно.
'Cause
you
and
I
belong
Потому
что
ты
и
я
принадлежим
друг
другу.
Ooh,
me
and
you
О,
я
и
ты
...
Just
loving
me
endlessly
Просто
любить
меня
бесконечно.
I
don't
wanna
get
over
Я
не
хочу
расставаться.
Endlessly,
eternally
Бесконечно,
вечно
...
I
don't
wanna
get
off
over,
oh
yes
Я
не
хочу
отрываться,
О
да.
I
just
wanna
chill
always
and
forever
Я
просто
хочу
расслабиться
всегда
и
навсегда.
No
time
to
kill
Нет
времени
убивать.
So
now
until
always
and
forever
Так
что
теперь,
пока
всегда
и
навсегда.
Ain't
no
time
to
kill
forever
and
ever
and
ever
Нет
времени
убивать
вечно,
всегда
и
всегда.
I
just
wanna
chill,
always
and
forever
Я
просто
хочу
расслабиться,
всегда
и
навсегда.
No
time
to
kill
Нет
времени
убивать.
So
now
until
always
and
forever
Так
что
теперь,
пока
всегда
и
навсегда.
Ain't
no
time
to
kill
forever
and
ever
and
ever
Нет
времени
убивать
вечно,
всегда
и
всегда.
I
just
wanna
chill,
always
and
forever
Я
просто
хочу
расслабиться,
всегда
и
навсегда.
No
time
to
kill
Нет
времени
убивать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Z. DAVIS, R. CLIVILLES, D. COLE, D. RAMOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.