C Duncan - He Believes in Miracles - перевод текста песни на немецкий

He Believes in Miracles - C Duncanперевод на немецкий




He Believes in Miracles
Er glaubt an Wunder
I believe in miracles (now that I know)
Ich glaube an Wunder (jetzt, da ich weiß)
I believe in miracles (I'm not alone)
Ich glaube an Wunder (ich bin nicht allein)
I believe in something more (day after day)
Ich glaube an etwas mehr (Tag für Tag)
I conceive it's something more (coming our way)
Ich stelle mir vor, es ist etwas mehr (das auf uns zukommt)
Oh what can I say.
Oh, was kann ich sagen.
Somewhere a song sounds a lullaby when I'm near you
Irgendwo klingt ein Lied wie ein Wiegenlied, wenn ich in deiner Nähe bin
Somewhere the bell's chiming over the land to sea (oh and)
Irgendwo läuten die Glocken über Land und Meer (oh und)
Somewhere the drum's beating buh buh buh when I hear you
Irgendwo schlägt die Trommel buh buh buh, wenn ich dich höre
Somewhere the sun shines in my reverie for thee
Irgendwo scheint die Sonne in meiner Träumerei für dich
In my reverie for thee.
In meiner Träumerei für dich.
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh what will I do
Oh, was werde ich tun
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh now I've found you
Oh, jetzt habe ich dich gefunden
Do you believe too?
Glaubst du auch?
Someone came and stole my heart
Jemand kam und stahl mein Herz
Someone came and stole my heart
Jemand kam und stahl mein Herz
(I don't want it back, I don't want it back)
(Ich will es nicht zurück, ich will es nicht zurück)
Someone gave me so much more
Jemand gab mir so viel mehr
(What can I say)
(Was kann ich sagen)
Someone I've been waiting for
Jemand, auf den ich gewartet habe
(Day after day)
(Tag für Tag)
To take me away.
Um mich mitzunehmen.
I hear the song sounding lullabies when I see you
Ich höre das Lied wie Wiegenlieder klingen, wenn ich dich sehe
I hear the bells chiming over the land to see (oh and)
Ich höre die Glocken über Land und Meer läuten (oh und)
I feel my heart beating buh buh buh when I'm near you
Ich fühle mein Herz buh buh buh schlagen, wenn ich in deiner Nähe bin
I see the moon shine in my reverie for thee
Ich sehe den Mond scheinen in meiner Träumerei für dich
I want nothing more but thee.
Ich will nichts mehr als dich.
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh what will I do
Oh, was werde ich tun
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh now I've found you
Oh, jetzt habe ich dich gefunden
And you believe too.
Und du glaubst auch.
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh what will I do
Oh, was werde ich tun
(He believes in miracles)
(Er glaubt an Wunder)
Oh now I've found you
Oh, jetzt habe ich dich gefunden
(Oh miracle you).
(Oh du Wunder).





Авторы: Christopher Maym Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.