Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Gone by Winter
Ich werde im Winter weg sein
I'll
be
gone
by
winter.
Ich
werde
im
Winter
weg
sein.
I'll
have
said
goodbye,
Ich
werde
Lebewohl
gesagt
haben,
To
wind
and
rain,
it's
all
the
same,
Wind
und
Regen,
es
ist
alles
gleich,
In
my
mind.
In
meinen
Gedanken.
I'll
be
gone
by
winter,
Ich
werde
im
Winter
weg
sein,
Far
across
the
sea.
Weit
über
das
Meer.
Away
from
snow,
and
all
I
know,
Weg
vom
Schnee,
und
allem,
was
ich
kenne,
Left
behind.
Zurückgelassen.
How
slow
the
days
go,
Wie
langsam
die
Tage
vergehen,
When
you
don't
come
around
anymore.
Wenn
du
nicht
mehr
vorbeikommst.
I'll
wait
for
sunlight
in
the
grey.
Ich
werde
im
Grau
auf
Sonnenlicht
warten.
By
of
the
end
of
winter,
Am
Ende
des
Winters,
Day
and
night
subside.
Weichen
Tag
und
Nacht.
The
spring
will
come
and
bring
the
sun,
Der
Frühling
wird
kommen
und
die
Sonne
bringen,
For
a
while.
Für
eine
Weile.
Summer
passed
unnoticed.
Der
Sommer
verging
unbemerkt.
Autumn's
come
and
gone.
Der
Herbst
ist
gekommen
und
gegangen.
And
rain
will
start
and
break
my
heart,
Und
der
Regen
wird
beginnen
und
mein
Herz
brechen,
How
slow
the
nights
go,
Wie
langsam
die
Nächte
vergehen,
When
you
don't
come
around
anymore.
Wenn
du
nicht
mehr
vorbeikommst.
I'll
wait
for
daybreak
in
the
grey.
Ich
werde
im
Grau
auf
den
Tagesanbruch
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Duncan, Christoper David Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.