Текст и перевод песни C Duncan - Pearly Dewdrops-Drops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pearly Dewdrops-Drops
Жемчужные росинки
Comes
for
pearly
dewdrop's
drops
Приходит
за
жемчужными
каплями
росы,
Weeks
in
our
company
Недели
в
нашей
компании.
Buys
the
pearly
dewdrop's
drops
Покупает
жемчужные
капли
росы,
We'll
be
soaked
and
ruddy
Мы
будем
промокшими
и
румяными.
Comes
for
pearly
dewdrop's
drops
Приходит
за
жемчужными
каплями
росы,
Weeks
in
our
company
Недели
в
нашей
компании.
Buys
the
pearly
dewdrop's
drops
Покупает
жемчужные
капли
росы,
We'll
be
soaked
when
Roddy
comes
Мы
будем
промокшими,
когда
придёт
Родди.
Rows
of
pearly
dewdrop's
drops
Ряды
жемчужных
капель
росы,
Tis
the
lucky
lucky
penny
penny
penny
Это
счастливая,
счастливая
монетка,
монетка,
монетка.
Buys
the
pearly
dew
drips
soaks
Покупает
жемчужную
росу,
пропитывает,
We'll
be
soaked
when
around
he
comes
Мы
будем
промокшими,
когда
он
появится.
Rows
of
pearly
dewdrop's
drops
Ряды
жемчужных
капель
росы,
Tis
the
lucky
lucky
penny
penny
penny
Это
счастливая,
счастливая
монетка,
монетка,
монетка.
Buys
the
pearly
dew
drips
soaks
Покупает
жемчужную
росу,
пропитывает,
Taciturn
to
fellow
Молчаливый
к
товарищу,
So
try
to
turn
to
loan
him
these
Поэтому
попробуй
одолжить
ему
их.
Bruised
your
eye
on
her
staff
Разбила
глаз
о
её
посох,
So
when
he
turned
around
he
saw
Поэтому,
когда
он
обернулся,
он
увидел.
Taciturn
to
fellow
Молчаливый
к
товарищу,
So
try
to
turn
to
loan
him
these
Поэтому
попробуй
одолжить
ему
их.
Bruised
your
eye
on
her
staff
Разбила
глаз
о
её
посох,
So
if
we
send
the
Roddy,
soaks
Так
что,
если
мы
пошлём
Родди,
промокнем,
We'll
be
soaked
when
Roddy
comes
Мы
будем
промокшими,
когда
придёт
Родди.
Rows
of
pearly
dewdrop's
drops
Ряды
жемчужных
капель
росы,
Tis
the
lucky
lucky
penny
penny
penny
Это
счастливая,
счастливая
монетка,
монетка,
монетка.
Buys
the
pearly
dew
drips
soaks
Покупает
жемчужную
росу,
пропитывает,
(We'll
be
sold
to
Roddy,
sold
to
Roddy)
(Мы
будем
проданы
Родди,
проданы
Родди)
Rows
of
pearly
dewdrop's
drops
Ряды
жемчужных
капель
росы,
(We'll
be
sold
to
Roddy,
sold
to
Roddy)
(Мы
будем
проданы
Родди,
проданы
Родди)
Tis
the
lucky
lucky
penny
penny
penny
Это
счастливая,
счастливая
монетка,
монетка,
монетка.
Buys
the
pearly
dew
drips
soaks
Покупает
жемчужную
росу,
пропитывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde
Альбом
EP
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.