Текст и перевод песни C Duncan - Reverie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
came
from
the
sun
with
flowers
Он
пришёл
с
солнца
с
цветами,
On
a
boat
made
out
of
white
and
grey
and
blue
На
лодке,
белой,
серой
и
голубой.
Everyone
everywhere
were
circumventing
Все
вокруг
изворачивались,
Over
what
to
do
Не
зная,
что
делать
с
собой.
See
him
lying
there
on
top
of
the
world
at
night
Видишь,
он
лежит
там,
на
вершине
мира
в
ночи,
With
his
eyes
open
wide
like
a
ghost
that
had
seen
the
light
of
day
С
широко
открытыми
глазами,
словно
призрак,
увидевший
дневной
свет.
Everyone
everywhere
were
uninviting
Все
вокруг
стали
неприветливы,
Tossing
and
turning
Мечутся
и
ворочаются
в
постели.
It's
bittersweet
how
short
a
time
Горько-сладко
осознавать,
как
мало
времени
прошло
Since
I
was
old
enough
to
tell
the
world
С
тех
пор,
как
я
достаточно
повзрослел,
чтобы
сказать
миру,
Who
I
really
am,
who
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле,
кто
я
на
самом
деле.
He
came
from
the
sun
with
showers
Он
пришёл
с
солнца
с
ливнями,
On
a
boat
broken
and
bruised
and
spilling
hope
На
лодке
разбитой,
помятой,
теряющей
надежду.
Everyone
everywhere
were
so
delighted
too
Все
вокруг
тоже
были
в
восторге.
He
said,
"Show
me
where
your
woes
speak
Он
сказал:
"Покажи
мне,
где
говорят
твои
беды,
And
I'll
place
them
where
my
heart
leaks
И
я
помещу
их
туда,
где
протекает
мое
сердце,
Until
everything
turns
to
gold
Пока
все
не
превратится
в
золото,
Until
everything
turns
to
gold"
Пока
все
не
превратится
в
золото".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Debussy, Susan Jolles, Humbert Lucarelli
Альбом
Health
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.