Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gambino,
yeah
Гамбино,
да
De
business,
din
fit
bitch
Эта
сучка
деловая,
не
подходит
мне
Lakk,
vi
har
aldrig
vart
vänner
Слышь,
мы
никогда
не
были
друзьями
Får
dig
hamna
på
nån
hit-list,
så
jag
visa
dig
vad
jag
känner
Заставлю
тебя
попасть
в
хит-парад,
чтобы
показать,
что
я
чувствую
YSL
och
de
big
drip
och
vi
softar
ba
med
modeller
YSL
и
всё
такое,
капает
с
нас,
и
мы
просто
отдыхаем
с
моделями
Från
catwalks
till
sex
styck
som
kommer
med
till
hotellet
С
подиумов,
целых
шесть
штук
придут
со
мной
в
отель
En
youngin
tappa
sin
tabbe
men
när
han
träffa
opps
då
han
skalla
dem
Молодой
потерял
самообладание,
но
когда
встретил
своих,
он
им
врезал
Va
fuck
är
de
de
snackar
om?
Vi
tar
dem
alla
på
samma
gång
О
чём,
блин,
они
говорят?
Мы
возьмём
их
всех
разом
De
en,
två,
tre,
fyr,
fuck
it
spraya
mot
alla
dem
Раз,
два,
три,
четыре,
к
чёрту,
палю
по
всем
им
Du
borde
lyssnat
på
mamma,
brorsan
du
har
aldrig
vart
gjort
för
sånt
Тебе
следовало
слушать
маму,
братан,
ты
никогда
не
был
создан
для
этого
De
svårt
o
förstå
att
de
så,
de
en
gangsta
värld
Трудно
понять,
что
это
так,
это
гангстерский
мир
Om
du
går
som
du
går,
låt
en
gangsta
smash
Если
ты
ведёшь
себя
так,
позволь
гангстеру
разбить
De
du
vill,
de
du
får,
ger
dig
Birkin
bags
Что
ты
хочешь,
то
ты
получишь,
дам
тебе
сумку
Birkin
Gör
din
grej,
får
mig
må,
ja,
exakt
så
där
Делай
своё
дело,
заставляй
меня
чувствовать,
да,
именно
так
Andra
brorsan
är
lyst
nu,
så
han
snurrar
bara
på
natten
Другой
братан
возбуждён,
поэтому
он
крутится
только
ночью
Han
ladda
magg
på
en
.47,
men
vad
gör
man
inte
för
trakten?
Он
заряжает
магазин
в
свой
.47,
но
что
не
сделаешь
ради
района?
Den
kedjan
där
den
ser
dyr
ut,
så
den
kanske
rycker
från
nacken
Эта
цепочка
выглядит
дорого,
так
что,
может,
сорву
её
с
шеи
Bruder
börjar
sug
nu,
efter
första
gången
de
faller
Братан
начинает
сосать
после
первого
раза,
как
падает
För
vi
kann,
vi
komm,
vi
vann
Потому
что
мы
можем,
мы
пришли,
мы
победили
Fick
dem
tagga,
de
försvann,
min
bror,
de
sant/
Заставили
их
пометить,
они
исчезли,
брат,
это
правда/
Och
där
vi
bor,
lakk,
vi
går
hand
i
hand
med
guns
И
там,
где
мы
живём,
слышь,
мы
ходим
рука
об
руку
с
пушками
180:n
släpper
skott,
E-Erling
Haaland
180-й
выпускает
пули,
Э-Эрлинг
Холанд
De
svårt
o
förstå
att
de
så,
de
en
gangsta
värld
Трудно
понять,
что
это
так,
это
гангстерский
мир
Om
du
går
som
du
går,
låt
en
gangsta
smash
Если
ты
ведёшь
себя
так,
позволь
гангстеру
разбить
De
du
vill,
de
du
får,
ger
dig
Birkin
bags
Что
ты
хочешь,
то
ты
получишь,
дам
тебе
сумку
Birkin
Gör
din
grej,
får
mig
må,
ja,
exakt
så
där
Делай
своё
дело,
заставляй
меня
чувствовать,
да,
именно
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Carl Ludvig Karlsson, C.gambino
Альбом
CATWALK
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.