Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else (Intro)
Niemand Sonst (Intro)
It's
You
you
you
you
you
Du
bist
es,
du,
du,
du,
du
It's
You
you
you
you
you,
Nobody
Else
Du
bist
es,
du,
du,
du,
du,
Niemand
Sonst
I'm
tryna
keep
it
to
myself
but
you
not
like
nobody
else
Ich
versuche,
es
für
mich
zu
behalten,
aber
du
bist
nicht
wie
jemand
anderes
It's
You
you
you
you
you,
Nobody
Else
Du
bist
es,
du,
du,
du,
du,
Niemand
Sonst
I'm
tryna
keep
it
to
myself
but
you
look
like
nobody
Else
Ich
versuche,
es
für
mich
zu
behalten,
aber
du
siehst
aus
wie
niemand
sonst
(Mmmm
Yeah)
Oh
girl
you
so
damn
cute,
(Mmmm
Yeah)
Oh
Mädchen,
du
bist
so
verdammt
süß,
Think
about
it
I
just
wanna
have
you
×2
Denk
darüber
nach,
ich
will
dich
einfach
haben
×2
I
don't
get
it
why
I
feel
the
pressure
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
den
Druck
spüre
All
these
feelings
come
in
different
measures
All
diese
Gefühle
kommen
in
verschiedenen
Maßen
I
like
it
when
you
do
the
puppy
face
Ich
mag
es,
wenn
du
das
Hundegesicht
machst
So
manipulative
I
just
loose
my
place
So
manipulativ,
ich
verliere
einfach
meinen
Platz
I
need
a
taste
of
that
forbidden
fruit.
Ich
brauche
einen
Geschmack
von
dieser
verbotenen
Frucht.
If
You
were
X
I
would
solve
you
and
Wenn
Du
X
wärst,
würde
ich
dich
lösen
und
Calculate
all
the
things
I
would
do
to
you
all
die
Dinge
berechnen,
die
ich
mit
dir
machen
würde
I'm
tryna
show
my
affection
don't
Ich
versuche,
meine
Zuneigung
zu
zeigen,
Leave
me
waiting
like
I'm
on
probation.
lass
mich
nicht
warten,
als
wäre
ich
auf
Bewährung.
Your
smile
is
brighter
than
the
earth's
source
of
Energy,
Dein
Lächeln
ist
heller
als
die
Energiequelle
der
Erde,
Niggas
tryna
hate
on
me
I
don't
let
them
Typen
versuchen,
mich
zu
hassen,
ich
lasse
sie
nicht
Get
to
me,
All
they
have
is
Fucking
Jealousy
an
mich
rankommen,
Alles,
was
sie
haben,
ist
verdammte
Eifersucht
Roses
are
Red,
Violets
are
blue
Rosen
sind
rot,
Veilchen
sind
blau
Love
is
blind
but
I
only
see
you
Liebe
ist
blind,
aber
ich
sehe
nur
dich
If
it's
you,
Wenn
du
es
bist,
Then
it's
you
nobody
can
ever
replace
your
space
in
my
heart
dann
bist
du
es,
niemand
kann
jemals
deinen
Platz
in
meinem
Herzen
ersetzen
I'm
chasing
you
in
my
dreams
and
all
you
do
is
just
Ich
jage
dich
in
meinen
Träumen
und
alles,
was
du
tust,
ist
Vanish,
you
vanish
into
thin
air
and
all
I
do
is
just
panic
verschwinden,
du
löst
dich
in
Luft
auf
und
alles,
was
ich
tue,
ist
in
Panik
geraten
Ey,
ey,
I
ain't
rich
but
there's
Ey,
ey,
ich
bin
nicht
reich,
aber
es
gibt
Something
money
can't
buy,
which
is
love
etwas,
das
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann,
und
das
ist
Liebe
If
you
gave
me
a
chance
I
would
prove
to
that
I'm
worth
it
Wenn
du
mir
eine
Chance
geben
würdest,
würde
ich
beweisen,
dass
ich
es
wert
bin
With
my
lines
fantasies
do
exist
Mit
meinen
Zeilen
existieren
Fantasien
Fairy
tales
Are
real,
I
don't
brag
a
lot
though
just
like
N
doc
Märchen
sind
real,
ich
prahle
nicht
viel,
genau
wie
N
doc
But
if
something
is
worth
it
then
Aber
wenn
etwas
es
wert
ist,
dann
It's
worth
my
talk
and
it'd
worth
my
walk
ist
es
meine
Rede
wert
und
meinen
Weg
wert
I
wouldn't
hesitate
to
walk
a
whole
mile
just
to
Ich
würde
nicht
zögern,
eine
ganze
Meile
zu
gehen,
nur
um
See
your
smile
yeah
yeah,
just
to
see
you
smile
yeah.
dein
Lächeln
zu
sehen,
ja
ja,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
ja.
I
need
a
smile
that
will
be
my
salvation
Ich
brauche
ein
Lächeln,
das
meine
Rettung
sein
wird
Take
my
thoughts
all
the
way
up
to
Meine
Gedanken
bis
zu
den
The
stars
just
by
a
glance
of
her
face
Sternen
bringen,
nur
durch
einen
Blick
auf
ihr
Gesicht
She
needs
no
filters
for
her
pics
Sie
braucht
keine
Filter
für
ihre
Bilder
Beauty
that
casts
a
spell
Schönheit,
die
einen
Zauber
wirkt
We
gotta
do
something
about
this,
she's
the
one
We'Zone
said
this
Wir
müssen
etwas
dagegen
tun,
sie
ist
die
Eine,
We'Zone
hat
das
gesagt
I
feel
hopeless
with
words
only
rhythm
gon'
do
it
now
Ich
fühle
mich
hoffnungslos
mit
Worten,
nur
der
Rhythmus
wird
es
jetzt
tun
I
feel
like
kinda
closed
up
by
this
fucking
thing
called
affection
Ich
fühle
mich
irgendwie
verschlossen
durch
dieses
verdammte
Ding
namens
Zuneigung
We
ruin
each
others
emotions
and
call
it
love,
what
the
fuck
now?
Wir
ruinieren
gegenseitig
unsere
Emotionen
und
nennen
es
Liebe,
was
zum
Teufel
jetzt?
There
ain't
no
valentine
without
my
Valentine,
no
shit
now.
Es
gibt
keinen
Valentinstag
ohne
meine
Liebste,
kein
Scheiß
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Schaier, Art Harris, Paul Charles Brand, Fred Jay
Альбом
Visions
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.