Текст и перевод песни C & K Vocal - Na kraji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
kraji
města,
kam
poprvé
vcházíš,
На
краю
города,
куда
ты
впервые
входишь,
Na
kraji
cesty,
co
nevíš,
kam
vede
На
краю
пути,
что
не
знаешь,
куда
ведет,
Na
kraji
řeky,
kde
nestojí
mosty
На
краю
реки,
где
не
стоят
мосты,
Na
kraji
údolí,
a
neznámých
pláních.
На
краю
долины,
на
неизведанных
равнинах.
Na
krajích
lesů
a
neznámých
krajích
На
краю
лесов,
в
незнакомых
краях,
Na
kraji
štěstí
a
počátku
lásky
На
краю
счастья,
у
начала
любви,
V
blízkosti
míst,
co
nejsou
v
mapách
Вблизи
мест,
которых
нет
на
картах,
V
neznámých
končinách,
v
některých
chvílích.
В
неизвестных
землях,
в
некоторые
мгновенья.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
Тот,
кто
на
краю,
имеет
лишь
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
Имеет
на
раздумье
лишь
одно
мгновенье,
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Уже
стоит
на
краю
и
должен
решиться,
Ten,
kdo
je
na
kraji,
váhá
Тот,
кто
на
краю,
колеблется.
Má
v
nadějných
chvílích
vyhnout
se
městům
В
надежде
должен
он
избегать
городов,
Neznámým
cestám,
neznámým
místům
Незнакомых
путей,
незнакомых
мест,
Ptát
se
jak
dál
a
obejít
řeky
Спросить,
как
дальше,
и
обойти
реки,
Vyhnout
se
údolím,
neznámým
pláním
Избежать
долин,
неизведанных
равнин,
Vyhnout
se
lesům,
neznámým
krajům,
Миновать
леса,
незнакомые
края,
Nečekat
štěstí
a
minout
lásky.
Не
ждать
счастья
и
пройти
мимо
любви.
Obejít
místa,
co
nejsou
v
mapách,
Обойти
места,
которых
нет
на
картах,
V
neznámých
končinách
v
některých
chvílích.
В
неизвестных
землях,
в
некоторые
мгновенья.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
Тот,
кто
на
краю,
имеет
лишь
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
Имеет
на
раздумье
лишь
одно
мгновенье,
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Уже
стоит
на
краю
и
должен
решиться,
Ten,
kdo
je
na
kraji,
váhá
Тот,
кто
на
краю,
колеблется.
Má
v
nadějných
chvílích
jít
k
neznámým
městům
В
надежде
должен
он
идти
к
незнакомым
городам,
Neznámou
cestou,
k
neznámým
místům
Незнакомым
путем,
к
незнакомым
местам,
Přeplavat
řeky
a
nehledat
mosty
Переплыть
реки
и
не
искать
мостов,
Projít
i
údolí
a
přejít
pláně
Пройти
и
долины,
и
пересечь
равнины,
Vyjít
do
lesů
a
neznámých
krajů
Войти
в
леса,
в
незнакомые
края,
Věřit
na
štěstí
a
oslovit
lásky
Верить
в
счастье
и
обратиться
к
любви,
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Открыть
места,
которых
нет
на
картах,
V
neznámých
končinách,
v
blízkosti
štěstí
В
неизвестных
землях,
вблизи
счастья.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
Тот,
кто
на
краю,
имеет
лишь
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
Имеет
на
раздумье
лишь
одно
мгновенье,
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Уже
стоит
на
краю
и
должен
решиться,
Ten,
kdo
je
na
kraji,
se
bojí
Тот,
кто
на
краю,
боится.
Zabloudit
v
městech,
v
neznámých
krajích
Заблудиться
в
городах,
в
незнакомых
краях,
A
minout
cesty,
co
někam
vedou
И
миновать
пути,
что
куда-то
ведут,
Uprostřed
pomluv,
uprostřed
lidí
Среди
сплетен,
среди
людей,
Dojít
až
na
dno,
až
na
pokraj
síly
Дойти
до
дна,
до
предела
сил,
Bloudit
až
v
pláních,
v
neznámých
krajích,
Блуждать
по
равнинам,
в
незнакомых
краях,
Topit
se
v
řekách
a
ztratit
se
v
lesích
Тонуть
в
реках
и
заблудиться
в
лесах,
Zlatavou
láskou,
zdánlivým
štěstím
Золотистой
любовью,
кажущимся
счастьем,
Dojít
až
na
dno,
na
pokraj
síly
Дойти
до
дна,
до
предела
сил.
Ten,
kdo
je
na
kraji,
má
jen
jediný
krok,
Тот,
кто
на
краю,
имеет
лишь
один
шаг,
Má
na
rozmyšlenou
jedinou
chvíli
Имеет
на
раздумье
лишь
одно
мгновенье,
Už
stojí
na
kraji
a
má
se
rozhodnout
Уже
стоит
на
краю
и
должен
решиться,
Ten,
kdo
je
na
kraji,
věří
Тот,
кто
на
краю,
верит.
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Открыть
места,
которых
нет
на
картах,
Spojit
je
cestou,
kterou
nikdo
nezná,
Соединить
их
путем,
что
никто
не
знает,
Věřit
na
ráje,
naději
lásky
Верить
в
рай,
надежду
любви,
Hledají
chvíli
v
blízkosti
štěstí
Ищут
мгновенье
вблизи
счастья.
Objevit
místa,
co
nejsou
v
mapách
Открыть
места,
которых
нет
на
картах,
Spojit
je
cestou,
kterou
nikdo
zná
Соединить
их
путем,
что
никто
не
знает,
Věřit
na
ráje,
naději
hlásky
Верить
в
рай,
надежду
любви,
Hledají
chvíli
blízkosti
štěstí
Ищут
мгновенье
вблизи
счастья.
Na
kraji
města
На
краю
города,
Na
kraji
štěstí
На
краю
счастья,
Na
počátku
lásky
У
начала
любви,
Na
kraji
cesty
На
краю
пути,
Na
břehu
řeky
На
берегу
реки,
Přejít
kolem
slunce
Пройти
мимо
солнца,
Na
prahu
roku
На
пороге
года,
Uprostřed
lidí
Среди
людей,
Na
kraji
města
На
краю
города,
Na
kraji
štěstí
На
краю
счастья,
Na
počátku
lásky
У
начала
любви,
Na
kraji
cesty
На
краю
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jirí Cerha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.