C&K - Y - Make up ver. - перевод текста песни на немецкий

Y - Make up ver. - C&Kперевод на немецкий




Y - Make up ver.
Y - Make up Ver.
枯れた心、やせ細る情熱に
Meinem verdorrten Herzen, meiner schwindenden Leidenschaft
潤い与えるキミは僕の希望さ
gibst du Feuchtigkeit, du bist meine Hoffnung.
導かれるよう出会い
Wie geführt trafen wir uns,
恋に落ちてった二人
verliebten uns ineinander.
風もヒューヒューヒュー
Der Wind pfeift pfeift pfeift.
時にはけんかしたり 仲直りして
Manchmal stritten wir, versöhnten uns wieder,
朝日昇るまで求め合ったりしてさ
begehrten einander bis zum Sonnenaufgang.
日々重ねていく意味...
Die Bedeutung der vergehenden Tage...
キミ以外(しか)知らない
Nur du kennst
僕がそこにいて
den Ich, der dort ist.
僕以外(しか)知らない
Nur ich kenne
キミがここにいる
die Du, die hier ist.
キミの手を握りしめて
Ich halte deine Hand fest,
もう僕の手を離さないで
lass meine Hand nicht mehr los.
僕らもしも...
Wenn wir beide...
『「病める時も健やかなる時も」』
„In Krankheit und Gesundheit“
僕ら二人で歩いて行こう
Lass uns beide zusammen gehen.
幸せの絶頂に訪れた絶望
Auf dem Gipfel des Glücks kam die Verzweiflung.
キミと見たい末来はあっけなく
Die Zukunft, die ich mit dir sehen wollte,
どっかへ消えて行った。
verschwand einfach irgendwohin.
切り取ったメモと猫と
Eine abgerissene Notiz, die Katze
ぽっかりと穴の空いた心に風が
und in meinem klaffend leeren Herzen
ひゅーひゅーひゅー
pfeift der Wind pfeift pfeift pfeift.
休みは料理したり 映画見たり
An freien Tagen kochten wir, schauten Filme,
他愛のない話
redeten über Belangloses,
じゃれあったりしてさ
alberten herum.
年重ねてく意味...
Die Bedeutung der vergehenden Jahre...
キミ以外(しか)知らない
Nur du kennst
僕がここにいて
den Ich, der hier ist.
僕だけ知らない
Nur ich kannte nicht
キミがそこにいた。
die Du, die dort war.
キミは手を離して
Du ließest meine Hand los,
僕の目の前からいなくなった。
verschwandst vor meinen Augen.
あぁ 今も僕の手の中に
Ah, selbst jetzt ist in meiner Hand
キミのぬくもりが
deine Wärme
ココにずっと残ってる
hier, immer noch.
突然泣き出したキミの涙の意味を
Den Grund für deine Tränen, als du plötzlich weintest,
僕は気づきもせずに
bemerkte ich nicht einmal,
知ろうともしなかった。
versuchte nicht einmal, ihn zu verstehen.
キミとの約束を
Das Versprechen, das ich dir gab,
果たすことのできぬまま
konnte ich nicht halten,
時は去る
und die Zeit vergeht.
キミの手は細くなって
Deine Hand wurde dünn,
僕の手を握り返す
drückte meine Hand zurück.
キミは笑い 何かいいかけて
Du lächeltest, wolltest etwas sagen,
そっと目を閉じた
schlossest sanft die Augen.
キミの手を握りしめて
Ich halte deine Hand fest,
もう僕の手を離さないで
lass meine Hand nicht mehr los.
僕らもしもまたいつか巡り会えたら
Wenn wir uns irgendwann wiedersehen sollten,
また二人で歩いてゆこう
lass uns wieder zu zweit gehen.
僕ら二人で歩いて行こう
Lass uns beide zusammen gehen.
また二人で歩いて行こう
Lass uns wieder zu zweit gehen.





Авторы: Clievy, 栗本 修, clievy, 栗本 修


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.