Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「大丈夫?」小さな声で
``Are
you
okay?''
she
whispers
in
a
small
voice
君が僕に囁くもんだから
While
you
whisper
in
my
ear
胸の奥のジンワリ
A
gentle
warmth
spreads
through
the
depths
of
my
chest
温かい場所が慌ただしく反応しちゃってて
My
emotions
react
busily,
as
if
in
a
panic
愛情を悟られないように
Trying
desperately
to
hide
my
affection
from
you
ずっと隠し続けてたけれど
多分、
Yet
my
gestures
and
words
probably
僕の仕草とか言葉に
Betray
me
completely
思いきり気持ちがハミ出てますね
My
feelings
spill
out
uncontrollably
この気持ちを打ち明けた日から
戻れない僕一人
From
the
day
I
open
my
heart
to
you,
there's
no
going
back
空回りしてた
目を閉じたまま
I
keep
stumbling
blindly
君と一つになれそうな気がした
幸せにただ
I
feel
like
I
can
become
one
with
you,
wrapped
in
happiness
身を委ねたら
If
I
surrender
myself
to
you
いたずらな罠
感情が大きくなり過ぎて
A
playful
trap,
emotions
grow
too
big
気持ちがたまに暴れてしまうけれど
My
feelings
sometimes
rage
僕らの距離はいつも′0'であると思っていたのに
I
always
thought
the
distance
between
us
was
'0'
すれ違ってしまうの?
不安に振り回されては
Keep
missing
each
other?
What
makes
me
so
anxious?
ため息一つ
知らない間に試されてたり
Unknowingly,
without
even
realizing
it,
I've
been
tested
気づかない間に傷つけたり
Unknowingly,
I
have
hurt
you.
離れていく君の心
何度も何度も追いかける
Your
heart
drifts
away,
and
again,
I
chase
after
you
また一つに戻れる気がした
僕らこのまま
I
feel
like
we
can
come
together
as
one,
forever
会えないのかな
Will
we
never
see
each
other
again?
いたずらな罠
後悔がただ
Playful
trap,
regrets
苦しめたまま
Do
nothing
but
torment
me
胸をぎゅっと鷲掴みにして
A
heavy
weight
grips
my
chest
哀しみのシャワー
A
downpour
of
sorrow
いつ止むのかな
When
will
it
end?
恋の罠
目を閉じたまま
A
trap
of
love,
eyes
closed
抱きしめたらな
If
I
could
just
hold
you
君と一つになれそうな気がした
幸せにただ
I
feel
like
I
can
become
one
with
you,
wrapped
in
happiness
身を委ねたら
If
I
surrender
myself
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keen, keen
Альбом
55
дата релиза
25-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.