C&K - 続→60億分の1 - 2016 Ver. - remastering - перевод текста песни на немецкий

続→60億分の1 - 2016 Ver. - remastering - C&Kперевод на немецкий




続→60億分の1 - 2016 Ver. - remastering
Fortsetzung → 1 von 6 Milliarden - 2016 Ver. - Remastering
あなたを毎朝毎晩 思うとき
Wenn ich jeden Morgen, jeden Abend an dich denke,
電話を待っていてくれますように
hoffe ich, dass du auf meinen Anruf wartest.
ずーっと すーっと
Immerzu, sanft,
心の奥で俺が溢れ出しちゃうような
so dass ich tief in deinem Herzen überfließe,
そんな存在でありたい
solch eine Existenz möchte ich sein.
君の理想を超えるように頑張るから
Weil ich mich anstrengen werde, deine Ideale zu übertreffen,
俺から目を離さないで
lass deine Augen nicht von mir.
あなたがもういつも
Dass du nun immer
俺なしじゃ生きていけないなんて
ohne mich nicht leben kannst,
思ってもらえるように俺はただ
damit du so denkst, werde ich einfach
輝きをますだけ
meinen Glanz vermehren.
あなたが俺なしじゃ生きれないなんて
Dass du ohne mich nicht leben kannst,
思ってもらえるように俺はただ
damit du so denkst, werde ich einfach
輝きをますだけ
meinen Glanz vermehren.
ダイヤは最初(はじめ)から輝き放つものでではない
Ein Diamant strahlt nicht von Anfang an Glanz aus.
磨き磨かれ永遠を誓う象徴となる
Geschliffen und poliert wird er zum Symbol, das Ewigkeit schwört.
ずーっと ぎゅーっと
Immerzu, fest,
輝き放ち惹き付けてはやまなぬ
Glanz ausstrahlend und unaufhörlich anziehend
ダイヤのような存在になりたい
wie ein Diamant möchte ich sein.
君だけに永遠の愛誓うから
Weil ich nur dir ewige Liebe schwöre,
俺から目を離さないで
lass deine Augen nicht von mir.
あなたがもういつも俺なしじゃ
Dass du nun immer ohne mich
「生きれない...。」
"nicht leben kannst...",
なんて思ってもらえるように
damit du so denkst,
俺はただ輝きをますだけ
werde ich einfach meinen Glanz vermehren.
思ってもらえるように
Damit du so denkst,
俺はただ... 輝きをますだけ
werde ich einfach... meinen Glanz vermehren.





Авторы: Clievy, Keen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.