C&K - ドラマ - No Make ver. - перевод текста песни на немецкий

ドラマ - No Make ver. - C&Kперевод на немецкий




ドラマ - No Make ver.
Drama - No Make ver.
目を開けて扉を出て今日も騒がしい一日が始まる
Ich öffne meine Augen, gehe zur Tür hinaus, und heute beginnt wieder ein lauter Tag.
いい日になる淡い予感が出逢いの幕を徐々に開けていく
Ein leises Gefühl, dass es ein guter Tag wird, öffnet langsam den Vorhang für Begegnungen.
変わりも無い日常が劇的に変わる事などない
Ein unveränderter Alltag wird sich nicht dramatisch ändern.
ドラマみたいにはいかないけどこの役は譲れない
Es läuft nicht wie in einem Drama, aber diese Rolle gebe ich nicht auf.
劣等感とか逆手に取れるくらいの感情のショータイム
Eine Showtime der Gefühle, genug, um Minderwertigkeitskomplexe und Ähnliches zum eigenen Vorteil zu nutzen.
捻り出した作戦が明日の景色を変えて行く
Der Plan, den ich mir ausgedacht habe, wird die Szenerie von morgen verändern.
ただ待ってるなら感じるまま風をたより
Wenn du nur wartest, dann folge dem Gefühl, verlass dich auf den Wind.
走りだせばほら動き出す
Wenn du losläufst, siehst du, es beginnt sich zu bewegen.
新たなドラマ待ってるから風をまとい
Weil ein neues Drama wartet, hülle dich in den Wind.
追いかけた足跡が道になるから
Denn die Fußspuren, denen du gefolgt bist, werden zum Weg.
終わりの無い問いや人波に今日も押し出されて
Auch heute werde ich von endlosen Fragen und Menschenmengen fortgestoßen.
東へ西へ走り回ればすぐに日はもう暮れてゆく
Wenn ich nach Osten und Westen herumrenne, wird der Tag schnell dunkel.
変わりの無い日常を不満や疑問で満たすより
Anstatt den unveränderten Alltag mit Unzufriedenheit und Zweifeln zu füllen,
一息ついて立ち止まればヒントはいつか落ちてくる
Wenn du durchatmest und innehältst, wird irgendwann ein Hinweis auftauchen.
劣等感を達成感に変えてしまう感情の正体
Die wahre Natur der Gefühle, die Minderwertigkeitskomplexe in ein Gefühl der Errungenschaft verwandeln.
捻り出した作戦が描いた景色を越えていく
Der Plan, den ich mir ausgedacht habe, wird die vorgestellte Szenerie übertreffen.
ただ待ってるなら感じるまま風をたより
Wenn du nur wartest, dann folge dem Gefühl, verlass dich auf den Wind.
走り出せばほら動き出す
Wenn du losläufst, siehst du, es beginnt sich zu bewegen.
新たなドラマ待ってるから風をまとい
Weil ein neues Drama wartet, hülle dich in den Wind.
追いかけた足跡が道になるから
Denn die Fußspuren, denen du gefolgt bist, werden zum Weg.
Oh... 探してOh... サバイバルOh... 悩んでOh... サバイブ
Oh... Suchen Oh... Survival Oh... Zweifeln Oh... Überleben.
先入観を徹底的に取り払い
Befreie dich gründlich von Vorurteilen.
捻り出した作戦で明日も景色を変えていく
Mit dem Plan, den ich mir ausgedacht habe, werde ich auch morgen die Szenerie verändern.
新たなドラマ待ってるのか何故戸惑い
Wartet ein neues Drama? Warum zögern?
問いかけて見たけどわからない
Ich habe versucht zu fragen, aber ich verstehe es nicht.
戦って涙感じるまままっすぐに
Kämpfe, fühle die Tränen, geradeaus, so wie du fühlst.
追い続ければ越えていく
Wenn du weiter verfolgst, wirst du es überwinden.
ただ待ってるなら感じるまま風をたより
Wenn du nur wartest, dann folge dem Gefühl, verlass dich auf den Wind.
走り出せばほら動き出す
Wenn du losläufst, siehst du, es beginnt sich zu bewegen.
新たなドラマ待ってるから風をまとい
Weil ein neues Drama wartet, hülle dich in den Wind.
追いかけた足跡が道になるから
Denn die Fußspuren, denen du gefolgt bist, werden zum Weg.





Авторы: Keen, Clievy, keen, clievy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.