C&K - 愛の詩 - перевод текста песни на немецкий

愛の詩 - C&Kперевод на немецкий




愛の詩
Lied der Liebe
僕には僕なりの君には君なりの
Ich auf meine Weise, du auf deine Weise,
生き方で今(ここ)まで歩いてきた
sind wir bis hierher unseren Weg gegangen.
ここで 2人出会って
Hier haben wir uns getroffen,
今またここに立って
jetzt stehen wir wieder hier,
海に浮かぶ夕日を背にして
mit der im Meer versinkenden Abendsonne im Rücken.
溢れ出す思いのまま
So wie meine Gefühle überfließen,
君に向けたメッセージ僕は詠うよ
singe ich diese Botschaft für dich, ich singe sie.
嗚呼 君は頭(ここ)にいて
Ah, du bist hier in meinem Sinn
この胸を強く締め付けてくるよ
und engst meine Brust so fest.
嗚呼 今届け愛の詩
Ah, möge es jetzt ankommen, das Lied der Liebe.
二人重なった影が夕陽に溶けるよ
Unsere überlappenden Schatten verschmelzen im Abendrot.
春には川辺の桜並木歩き
Im Frühling spazierten wir durch die Kirschblütenallee am Flussufer,
夏にはおそろい浴衣で花火
Im Sommer sahen wir das Feuerwerk in passenden Yukatas,
秋には 2人で街中食べ歩き
Im Herbst aßen wir uns zu zweit durch die Stadt,
冬の寒さ 2人で暖める
Die Kälte des Winters wärmten wir zu zweit.
巡り来る季節の中
Im Kreislauf der Jahreszeiten,
鏡になってお互いを映してゆく
werden wir zu Spiegeln und reflektieren einander.
嗚呼 俺はわがままで
Ah, ich bin egoistisch,
喧嘩の後は君を泣かせてしまうよ
nach einem Streit bringe ich dich zum Weinen.
でも 君は今もそばに居て
Aber du bist immer noch an meiner Seite
その笑顔で愛の詩を囁くよ
und flüsterst mit diesem Lächeln das Lied der Liebe.
会話さえも忘れて
Sogar das Gespräch vergessend,
防波堤からのびる道灯台を見る
sehen wir vom Damm aus den Weg zum Leuchtturm.
海がオレンジにそまって
Das Meer färbt sich orange,
君の手をとって誓うよはなさないと
ich nehme deine Hand und schwöre, dich nie loszulassen.
嗚呼 君は心(ここ)にいて
Ah, du bist hier in meinem Herzen
その笑顔で愛の詩を囁くよ
und flüsterst mit diesem Lächeln das Lied der Liebe.
嗚呼 俺は幸せで
Ah, ich bin glücklich,
命の限り愛の詩を捧げるよ
solange ich lebe, widme ich dir das Lied der Liebe.





Авторы: Keen, Clievy, keen, clievy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.