Текст и перевод песни C&K - 太陽 - remastering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽 - remastering
The Sun - Remastered
ふり向きもせず
通りすぎてく(NO〜!!)
I
can't
help
but
look
back
(NO〜!!)
春と君のシンフォニー流れてる
As
the
symphony
of
spring
and
you
plays
on
君へと続くドアが開いて(YEAH!!)
The
door
that
leads
to
you
opens
(YEAH!!)
見てるだけで本当に
高鳴る胸押さえきれないんだ
Just
seeing
you
really
makes
my
heart
race;
I
can't
contain
myself
今僕は恋に落ちた
春の風ふく街の昼さがり
I
fell
in
love
just
now,
on
a
spring
afternoon
in
a
windy
town
名前も知らない君は
満開のサクラが似合う
Your
name,
I
don't
know,
but
the
cherry
blossoms
in
full
bloom
suit
you
奇跡おこって手が触れ合っちゃって...
If
a
miracle
happened
and
our
hands
touched...
んな事...
あるかな?(YEAH!!)
Could
that
really...
happen?
(YEAH!!)
まじ?(YEAH!!)あるよね?(ん〜)
Really?
(YEAH!!)
Could
it?
(Hmm)
ふり向きもせず
通りすぎてく(NO〜!!)
I
can't
help
but
look
back
(NO〜!!)
春と君のシンフォニー流れてる
As
the
symphony
of
spring
and
you
plays
on
君へと続くドアが開いて(YEAH!!)
The
door
that
leads
to
you
opens
(YEAH!!)
見てるだけで本当に
高鳴る胸押さえきれないんだ
Just
seeing
you
really
makes
my
heart
race;
I
can't
contain
myself
過ぎさる君の肩をたたいて
思いきって声をかけた日から
I
tapped
your
shoulder
as
you
passed,
and
ever
since
I
gained
the
courage
to
speak
to
you,
毎晩夢に表れる君に
桜の花言葉おくる
Every
night,
you
show
up
in
my
dreams.
I'll
give
you
a
cherry
blossom
and
tell
you
its
meaning
奇跡起こった手紙もらっちゃって
A
miracle
happened,
and
I
just
got
a
letter
from
you
やったよ!
やったよ!
woo
Yes!
Yes!
Woo
ふり向きもせず
通りすぎてく(NO〜!!)
I
can't
help
but
look
back
(NO〜!!)
春と君のシンフォニー流れてる
As
the
symphony
of
spring
and
you
plays
on
君へと続くドアが開いて(YEAH!!)
The
door
that
leads
to
you
opens
(YEAH!!)
見てるだけで本当に
高鳴る胸押さえきれないんだ
Just
seeing
you
really
makes
my
heart
race;
I
can't
contain
myself
うららかな春の風が空気が
知らぬ間に僕を大胆にして
The
gentle
spring
breeze
makes
the
air,
without
me
knowing,
make
me
bolder
まだまだ友達だけど夢を見てるんだ
君を目の前にして
We're
just
friends
right
now,
but
I
have
a
dream.
I'm
right
here
in
front
of
you
赤より淡く白より甘い
春と君のシンフォニー流れてる
Lighter
than
red
and
sweeter
than
white,
the
symphony
of
spring
and
you
plays
on
いいから早くそばにおいでよ
Please
hurry
and
come
be
by
my
side
君と僕のシンフォニー
二人でひだまりのタップしよう
The
symphony
of
you
and
me,
let's
tap
our
feet
together
in
the
sun
LAN
LAN
LAN
LAN...
LAN
LAN
LAN
LAN...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keen, Clievy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.