Текст и перевод песни C&K - 続→60億分の1(1/6000000000feat.C&Kのアナザーサイドストーリー)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
続→60億分の1(1/6000000000feat.C&Kのアナザーサイドストーリー)
Continuation→1 in 6 Billion (1/6000000000 feat. C&K's Another Side Story)
叶わないと思ってた
恋だったあの頃
It
was
a
love
I
thought
would
never
come
true,
back
then
今だから笑って話せるね
Now
we
can
laugh
and
talk
about
it
手をつなぐことも目を合わすことも
I
was
a
clumsy
guy
who
couldn't
even
hold
your
hand
or
look
you
in
the
eye
できない不器用な男だけど
But
you
say
you
love
that
about
me
そこが好きって言っている君が
And
you're
the
one
I
love
most
in
the
world
誰より好きなのさ
more
than
anyone
else.
どうかずっと側にいて下さい
Please
stay
by
my
side
forever.
何億もの富を得るより
More
than
gaining
billions
in
wealth
君というかけがえない一人に
Meeting
you,
the
one
irreplaceable
person
出会えたことが俺にとって
is
the
greatest
treasure
to
me
最高の宝
My
greatest
treasure.
あの日を思い出す...
It
reminds
me
of
that
day...
「ちーっす!こんにちは」と
"Hey!
Hello!"
顔を赤らめて目と目合わせられない俺を
You
smile
as
if
you
see
through
me,
blushing
and
unable
to
meet
your
eyes
見透かしたように君は笑って見ている
You're
smiling
at
me,
as
if
you
see
right
through
me.
固くなっちまってんぞ、もうどうにかなってしまいそう
I'm
getting
nervous,
I
don't
know
what
to
do.
早くなるこの鼓動を止めて神様
God,
stop
this
racing
heart
さらにできればここにキレイな
And
if
you
could,
make
a
beautiful
無限大の星空も
An
infinite
starry
sky
appear
here
何億もの富を得るより
More
than
gaining
billions
in
wealth
君というかけがえない一人に
Meeting
you,
the
one
irreplaceable
person
出会えたことが俺にとって最高の宝
is
my
greatest
treasure
あの日を思い出す...
It
reminds
me
of
that
day...
...Lalala...
...Lalala...
雪降る街のド真ん中で
In
the
middle
of
the
snow-covered
town
君の心の真ん中に届くように
So
that
it
reaches
the
middle
of
your
heart
ありったけの想いを言葉に込めた
I
put
all
my
feelings
into
words
どうしようもないくらいに好きです
I
love
you
more
than
words
can
say
聞かせて欲しい
あなたの答えは...
I
want
to
hear
your
answer...
何億もの富を得るより
More
than
gaining
billions
in
wealth
君というかけがえない一人に
Meeting
you,
the
one
irreplaceable
person
最高の宝
My
greatest
treasure.
君を見たとき
その瞬間から
From
the
moment
I
saw
you
心はまるごと奪われて
My
heart
was
completely
stolen
昼も夜もいつも君が頭から離れない
Day
and
night,
you're
always
on
my
mind
君といるとき
この瞬間なら
When
I'm
with
you,
in
this
moment
心は浮かれて宙を舞う
My
heart
is
aflutter,
dancing
in
the
air
さあ...
始めよう二人で...
Come
on...
Let's
start,
the
two
of
us...
2009
started
Love.
2009
started
Love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keen, Clievy, keen, clievy
Альбом
CKTV
дата релиза
25-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.