Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde estás perra?
Wo bist du, Schlampe?
Dímelo,
Maxo
Sag
es
mir,
Maxo
Que
nos
anoten
otra
Stell
uns
noch
eine
rein
Papá
Perro
está
de
vuelta
Papa
Perro
ist
zurück
Voy
a
hacer
una
tiradera,
la
necesito
Ich
mach
eine
Tirade,
ich
brauch
sie
Más
bien,
es
una
masacre,
Jesús
bendito
Eher
ein
Massaker,
Jesus
gesegnet
Decirles
la
verdad,
que
sepan
que
eres
un
mito
Sag
ihnen
die
Wahrheit,
sie
sollen
wissen
du
bist
ein
Mythos
Si
tú
me
la
pelas,
imagínate
el
gordito
Wenn
du
sie
mir
lutschst,
stell
dir
den
Kleinen
vor
Qué
guache,
tu
jauría,
que
te
puse
de
a
perrito
Was
für
Trottel,
euer
Rudel,
ihr
wart
meine
Hündchen
Que
pagaste
un
amparo
para
no
caer
al
pinto
Du
zahltest
Schutzgeld,
um
nicht
im
Knast
zu
landen
Que
estabas
asustado,
que
eres
culón,
culito
Dass
du
Angst
hattest,
Feigling,
kleines
Ärschlein
Pa'
mí,
no
eres
Eduardo,
pa'
mí,
eres
Amparito
Für
mich
nicht
Eduardo,
für
mich
bist
du
Amparito
Vengo
del
reggaeton,
welo,
la
gente
no
es
ciega
Ich
komm
vom
Reggaeton,
alt,
die
Leute
sind
nicht
blind
A
ti
te
hizo
la
Sony,
¿qué
chingados
alegas?
Dich
hat
Sony
gemacht,
was
willst
du
bescheißen
Eran
rockeros,
eran
poperos,
todos
culeros,
pero
es
que
lo
niegas
Rockfans,
Popfans,
alles
Arschlöcher,
doch
du
leugnest
es
¿Y
Tego
Calderón
y
Julieta
Venegas?
Und
Tego
Calderón
und
Julieta
Venegas?
Producto
prefabricado,
tele
y
radio
pa'
su
roll
Fabrikware,
TV
und
Radio
für
deinen
Dreck
Fuiste
la
tierra
pa'
tapar
el
pozo
que
dejó
Control
Du
warst
der
Dreck
für
das
Loch,
das
Control
hinterließ
Machete,
a
ti
te
agarraron
de
juguete
Machete,
dich
benutzten
sie
als
Spielzeug
De
las
copias
de
Cypress
Hill,
tú
fuiste
la
más
ojete
Von
den
Cypress-Hill-Kopien
warst
du
die
ekelhafteste
Judas,
siempre
deja
abajo
al
que
lo
ayuda
Judas,
sticht
dem
den
Rücken,
der
ihm
hilft
Si
en
las
buenas
vas
a
estar,
en
las
malas,
no
se
duda
Bist
du
in
guten
Zeiten
da,
in
schlechten
zweifelt
man
nicht
Cuando
más
paro
ocupaban
los
tuyos,
quedaste
muda
Als
deine
Leute
Hilfe
brauchten,
warst
du
stumm
Por
muy
mierda
que
sea,
no
se
olvida
quién
te
ayuda
So
scheiße
es
ist,
vergisst
man
nicht,
wer
dir
half
Malagradecido,
mal
amigo,
mal
nacido
Undankbar,
falscher
Freund,
missraten
Y
malo
pa'
rapear,
¿cómo
va
a
poder
conmigo?
Und
scheiße
im
Rappen,
wie
willst
du
mich
schlagen
Chingo
de
cholos
que
están
bien
chiflados
Haufen
Cholos,
die
völlig
durchgeknallt
sind
Chamacos
chingones,
chalecos
blindados
Krasse
Kinder,
kugelsichere
Westen
Chinga
conmigo
y
chingas
en
todos
lados
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
fickst
dich
überall
Ahora
te
chingaste,
acabaste
chingado
Jetzt
hast
du
verkackt,
bist
gefickt
worden
Hace
mucho
tú
ya,
ya,
ya
Schon
lange
du,
ja,
ja,
ja
Que
te
me
culeaste,
ye,
ye,
ye
Dass
du
mich
verraten
hast,
ja,
ja,
ja
Lo
supieron
por
ahí,
i,
i
Es
wussten
alle
dort,
i,
i
Que
el
que
te
buscó
fui
yo,
yo,
yo
Dass
ich
gesucht
hab
dich,
ja,
ja,
ja
Desde
que
el
Tirano
los
mandó
pa'
la
chingada
Seit
Tirano
euch
zur
Hölle
schickte
La
Casa
Babilonia
es
una
casa
abandonada
Babylon
Haus
ist
ein
verlassenes
Haus
El
público
no,
pero
el
que
rapero
entiende
Nicht
das
Publikum,
aber
wer
Rap
versteht
Que
tu
pinche
circo
sin
el
Mono,
no
vende
Dass
dein
verdammter
Zirkus
ohne
den
Affen
nichts
wert
ist
Porque
tú
rapeando
a
capela,
mi
compa
Weil
du
a
cappella
rappst,
mein
Alter
Ni
los
del
fierro
viejo
te
compran
Kaufen
dich
nicht
mal
Schrotthändler
Dijo
al
Vive
Latino:
Si
él
va,
no
voy
yo
Sagte
beim
Vive
Latino:
Wenn
er
geht,
geh
ich
nicht
Y
te
la
pelaste
tú,
porque
el
que
llenó
fui
yo
Und
du
hast
verloren,
denn
ich
war
derjenige
der
es
voll
machte
Lo
llevamos
a
la
calle,
y
si
eres
Biggie,
yo
soy
2Pac
Wir
nehmen
es
auf
die
Straße,
bist
du
Biggie,
ich
bin
2Pac
Me
tiraste
a
traición
y
comoquiera
me
la
chupa
Du
hast
mich
hinterrücks
angegriffen
und
lutschst
sie
mir
trotzdem
Los
tuyos
ya
me
han
visto
solo
y,
cuéntame,
¿qué
han
hecho?
Deine
Leute
sahen
mich
allein
und,
sag,
was
haben
sie
gemacht
Yo
me
paro
en
Monterrey,
se
ve
de
qué
estamos
hechos
Ich
stehe
in
Monterrey,
man
sieht
woraus
wir
gemacht
sind
¿Dónde
están,
perros?
En
la
troca
que
te
tumbaron
Wo
seid
ihr,
Hunde?
Im
Laster
den
sie
dir
klauten
Que
mis
rolas
pusieron
y
en
la
calle
abandonaron
Wo
meine
Songs
liefen
und
auf
der
Straße
liegen
ließen
Que
te
dijeron
quién
fue,
pero
que
nunca
accionaron
Die
dir
sagten
wer
es
war,
aber
nie
was
unternahmen
Si
muy
real,
¿por
qué
eso
nunca
lo
contaron?
Wenn
du
so
real
bist,
warum
erzähltest
du
das
nie
Chingo
de
cholos
que
están
bien
chiflados
Haufen
Cholos,
die
völlig
durchgeknallt
sind
Chamacos
chingones,
chalecos
blindados
Krasse
Kinder,
kugelsichere
Westen
Chinga
conmigo
y
chingas
en
todos
lados
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
fickst
dich
überall
Ahora
te
chingaste,
acabaste
chingado
Jetzt
hast
du
verkackt,
bist
gefickt
worden
Hace
mucho
tú
ya,
ya,
ya
Schon
lange
du,
ja,
ja,
ja
Que
te
me
culeaste,
ye,
ye,
ye
Dass
du
mich
verraten
hast,
ja,
ja,
ja
Lo
supieron
por
ahí,
i,
i
Es
wussten
alle
dort,
i,
i
Que
el
que
te
buscó
fui
yo,
yo,
yo
Dass
ich
gesucht
hab
dich,
ja,
ja,
ja
Voy
a
hacer
una
tiradera,
la
necesito
Ich
mach
eine
Tirade,
ich
brauch
sie
Más
bien,
es
una
masacre,
Jesús
bendito
Eher
ein
Massaker,
Jesus
gesegnet
Decirles
la
verdad,
que
sepan
que
eres
un
mito
Sag
ihnen
die
Wahrheit,
sie
sollen
wissen
du
bist
ein
Mythos
Yo
sí
ando
en
Monterrey,
tú
no
vienes
pa'
Jalisco
Ich
bin
in
Monterrey,
du
kommst
nicht
nach
Jalisco
Si
te
chingué,
te
vas
a
quedar
callado
Hab
ich
dich
gefickt,
wirst
du
ruhig
bleiben
Si
es
verdad,
pues,
no
te
quedes
callado
Wenn
es
wahr
ist,
dann
bleib
nicht
stumm
La
siente
armar,
si
no,
quédate
callado
Fühlst
du
es
hochkommen?
Sonst
halt
den
Mund
zu
La
que
viene
está
peor,
yo
que
tú,
mejor
callado
Das
nächste
wird
schlimmer,
ich
an
deiner
Stelle,
besser
still
(Me
la
pelas)
(Du
lutschst
sie
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Maldonado Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.