La Misión (Episodio 1) -
C-Kan
,
Gera MX
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misión (Episodio 1)
Die Mission (Episode 1)
Fumando
en
la
habitación,
estoy
cansado
de
la
situación
Ich
rauche
im
Zimmer,
ich
habe
die
Situation
satt.
Están
vacías
las
cajas
de
tenis
bajo
el
colchón
Die
Schuhkartons
unter
der
Matratze
sind
leer.
En
la
calle
estoy
quemado,
fallé
mi
última
misión
Ich
bin
auf
der
Straße
verbrannt,
habe
meine
letzte
Mission
vermasselt.
La
ley
tiene
mis
fotos
porque
andaba
de
cabrón
Das
Gesetz
hat
meine
Fotos,
weil
ich
mich
wie
ein
Mistkerl
benommen
habe.
Me
la
vivo
como
pueda,
total,
aquí
nací
Ich
lebe,
wie
ich
kann,
schließlich
bin
ich
hier
geboren.
Aprendí
de
la
calle
y
malandros
que
conocí
Ich
habe
von
der
Straße
und
den
Gangstern
gelernt,
die
ich
kannte.
Pensando
en
que
ni
madres
que
quiero
seguir
así
Ich
denke,
dass
ich
so
verdammt
noch
mal
nicht
weitermachen
will.
O
busco
un
futuro
o
intentando
vo'a
morir
Entweder
ich
suche
eine
Zukunft
oder
ich
werde
beim
Versuch
sterben.
Total,
que
tengo
un
cuete,
total,
conozco
gente
Ich
habe
eine
Knarre,
ich
kenne
Leute.
Total,
dicen:
"La
Muerte
cuando
llega
ni
se
siente"
Sie
sagen:
"Den
Tod
spürt
man
nicht,
wenn
er
kommt."
Además
tengo
un
carnal
que
conozco
del
penal
Außerdem
habe
ich
einen
Kumpel,
den
ich
aus
dem
Knast
kenne.
Que
es
bueno
para
los
jales,
le
gusta
el
dinero
mal
Der
ist
gut
für
Jobs,
er
mag
das
schmutzige
Geld.
Lo
pienso
y
en
la
chora,
más
tarde
ya
no
es
hora
Ich
denke
darüber
nach
und
beim
Kiffen,
später
ist
es
zu
spät.
Me
amarraré
los
huevos
con
las
manos
en
el
cora
Ich
werde
meine
Eier
zusammenkneifen,
mit
den
Händen
am
Herzen.
Le
marco,
contesta:
"perrito,
¿qué
hora
es
esta?"
Ich
rufe
ihn
an,
er
antwortet:
"Hündchen,
wie
spät
ist
es?"
Acabo
de
pensarlo,
homs,
perdón
si
te
molesta
Ich
habe
gerade
darüber
nachgedacht,
Kumpel,
sorry,
wenn
es
dich
stört.
No
hay
pedo,
pues
guacha,
se
me
prendió
la
mecha
Kein
Problem,
pass
auf,
die
Lunte
ist
gezündet.
La
feria
de
tu
jefe,
sobres
de
esa
cucaracha
Das
Geld
deines
Chefs,
diese
Kakerlake.
¿Seguro?
Sincero,
o
la
pego
o
me
muero
Sicher?
Ehrlich,
entweder
ich
schaffe
es
oder
ich
sterbe.
Pero
tengo
yo
más
fe
de
que
le
pego
a
lo
primero
Aber
ich
habe
mehr
Glauben
daran,
dass
ich
es
zuerst
schaffe.
So,
primero
lo
primero,
ve
y
consíguete
un
buen
carro
Also,
das
Wichtigste
zuerst,
besorg
dir
ein
gutes
Auto.
Me
mandas
la
location,
voy
a
conseguir
los
fierros
Schick
mir
den
Standort,
ich
besorge
die
Waffen.
Crecieron
los
cachorros,
veamos
quién
es
el
más
perro
Die
Welpen
sind
erwachsen
geworden,
mal
sehen,
wer
der
Härteste
ist.
Ida
y
vuelta,
carnal,
ni
me
matan
con
el
hierro
Hin
und
zurück,
Kumpel,
sie
töten
mich
nicht
mit
der
Knarre.
Conseguís
pistolas
Du
hast
Pistolen
besorgt.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Mi
carnal
tiene
balas
Mein
Kumpel
hat
Kugeln.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Vamos
para
la
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Esta
noche
hay
guerra
Heute
Nacht
gibt
es
Krieg.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
(ah,
ah)
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
(ah,
ah).
Corría
por
el
mes
de
abril,
toda
la
calle
está
sola
Es
war
im
April,
die
ganze
Straße
ist
leer.
Cuando
cumplí
17
compré
mi
primer
pistola
Als
ich
17
wurde,
kaufte
ich
meine
erste
Pistole.
Me
movería
discreto,
ya
sabes,
sin
hacer
ola
Ich
bewegte
mich
diskret,
du
weißt
schon,
ohne
Aufsehen
zu
erregen.
Mi
mente
no
era
normal
y
menos
cuando
estaba
sola
Mein
Verstand
war
nicht
normal,
und
schon
gar
nicht,
wenn
ich
alleine
war.
Dieron
las
10
de
la
noche
cuando
timbró
la
llamada
Es
war
10
Uhr
abends,
als
das
Telefon
klingelte.
Era
el
Kan
en
la
otra
línea
diciéndome
una
jugada
Es
war
Kan
am
anderen
Ende
der
Leitung,
der
mir
einen
Plan
erzählte.
Le
apodamos
"La
Misión"
y
era
chingar
el
patrón
Wir
nannten
es
"Die
Mission"
und
es
ging
darum,
den
Boss
zu
erledigen.
Que
al
final
de
cuentas
sería
otro
diablo
para
el
panteón
Der
am
Ende
ein
weiterer
Teufel
für
den
Friedhof
sein
würde.
Le
respondí
que
seguro,
sin
que
temblara
la
voz
Ich
antwortete,
dass
ich
sicher
sei,
ohne
dass
meine
Stimme
zitterte.
Y
aunque
se
llamara
Hugo,
para
mí
nunca
fue
el
boss
Und
obwohl
er
Hugo
hieß,
war
er
für
mich
nie
der
Boss.
Carnal,
guacha
la
cajuela,
parece
ferretería
Kumpel,
schau
dir
den
Kofferraum
an,
er
sieht
aus
wie
ein
Eisenwarenladen.
El
alma
como
mis
manos,
esa
noche
estaba
fría
Meine
Seele
war
wie
meine
Hände,
diese
Nacht
war
kalt.
Subí
al
coche,
estaba
seguro,
quité
el
seguro
Ich
stieg
ins
Auto,
ich
war
sicher,
entsicherte
die
Waffe.
El
destino
me
seduce
por
un
callejón
obscuro
Das
Schicksal
verführt
mich
in
einer
dunklen
Gasse.
Dice
que
puedo
lograrla,
coronarla,
soy
el
duro
Es
sagt,
ich
kann
es
schaffen,
es
krönen,
ich
bin
der
Harte.
Pero
el
destino
está
escrito
como
un
grafiti
en
el
muro
Aber
das
Schicksal
ist
geschrieben
wie
ein
Graffiti
an
der
Wand.
Y
las
armas
suenan
Und
die
Waffen
erklingen.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Los
casquillos
vuelan
Die
Patronenhülsen
fliegen.
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam.
Las
patrullas
se
oyen
Man
hört
die
Streifenwagen.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Por
nosotros
vienen
Sie
kommen
wegen
uns.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
El
primero
se
cayó
y
otro
güey
que
me
salió
Der
Erste
fiel
und
ein
anderer
Kerl
kam
auf
mich
zu.
Con
un
357
me
tiró,
pero
falló
Mit
einer
357
schoss
er
auf
mich,
aber
er
verfehlte.
Mi
carnal
ya
les
cayó,
en
corto
los
metralló
Mein
Kumpel
hat
sie
erwischt,
er
hat
sie
sofort
niedergemäht.
El
jefe
se
va
bajando
y
ese
me
lo
bajo
yo
Der
Chef
steigt
aus
und
den
erledige
ich.
Me
gritan
"¡homeboy!",
mientras
volteo
lo
señala
Sie
rufen
mir
"Homeboy!"
zu,
während
ich
mich
umdrehe,
zeigt
er
auf
ihn.
Y
digo
"yo
voy",
el
tiroteo
no
paraba
Und
ich
sage
"Ich
übernehme",
die
Schießerei
hörte
nicht
auf.
¿Saben
quién
soy?,
me
gritó
mientras
lo
amagaba
"Weißt
du,
wer
ich
bin?",
schrie
er
mich
an,
während
ich
ihn
bedrohte.
Pero
no
estoy
para
jueguitos,
dame
el
maletín,
la
feria
Aber
ich
bin
nicht
für
Spielchen
zu
haben,
gib
mir
den
Koffer,
das
Geld.
No
estamos
jugando,
cabrón,
esto
es
cosa
seria
Wir
spielen
nicht,
du
Mistkerl,
das
ist
eine
ernste
Sache.
Tengo
a
alguien
vigilando
a
tu
hija
en
la
primaria
Ich
habe
jemanden,
der
deine
Tochter
in
der
Grundschule
überwacht.
Hoy
gano
o
me
muero,
pero
no
más
reclusorio
Heute
gewinne
ich
oder
ich
sterbe,
aber
nicht
noch
mehr
Gefängnis.
Hoy
vives
o
te
mueres,
depende
de
tu
miseria
Heute
lebst
du
oder
stirbst
du,
es
hängt
von
deinem
Elend
ab.
Las
balas
salen
zumbando,
todas
agarrando
vuelo
Die
Kugeln
sausen
heraus,
alle
nehmen
Fahrt
auf.
Estoy
en
fuego
cruzado,
pero
me
cuidan
del
cielo
Ich
bin
im
Kreuzfeuer,
aber
sie
beschützen
mich
vom
Himmel
aus.
Miro
al
perro
con
un
cuerno,
dos
escoltas
caen
al
suelo
Ich
sehe
den
Hund
mit
einem
AK,
zwei
Leibwächter
fallen
zu
Boden.
Tengo
una
corta
tirando
con
el
corazón
de
hielo
Ich
habe
eine
Kurzwaffe,
die
mit
eiskaltem
Herzen
schießt.
Los
malandros
tiraron
Die
Gangster
schossen.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Los
tiras
respondieron
Die
Bullen
antworteten.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
"La
Misión"
la
lograron
"Die
Mission"
haben
sie
geschafft.
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam.
Con
la
feria
se
fueron
Mit
dem
Geld
sind
sie
abgehauen.
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam.
Ajá,
cualquier
parecido
con
la
realidad
Aha,
jede
Ähnlichkeit
mit
der
Realität.
Fueron
este
par
de
perros
Das
waren
diese
beiden
Hunde.
La
cabrona
Mastered
Trax
Das
verdammte
Mastered
Trax.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Maldonado Ramos, Alan Alejandro Maldonado Tamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.