C-Kan feat. Gera MX - La Misión (Episodio 1) - перевод текста песни на немецкий

La Misión (Episodio 1) - C-Kan , Gera MX перевод на немецкий




La Misión (Episodio 1)
Die Mission (Episode 1)
Fumando en la habitación, estoy cansado de la situación
Ich rauche im Zimmer, ich habe die Situation satt.
Están vacías las cajas de tenis bajo el colchón
Die Schuhkartons unter der Matratze sind leer.
En la calle estoy quemado, fallé mi última misión
Ich bin auf der Straße verbrannt, habe meine letzte Mission vermasselt.
La ley tiene mis fotos porque andaba de cabrón
Das Gesetz hat meine Fotos, weil ich mich wie ein Mistkerl benommen habe.
Me la vivo como pueda, total, aquí nací
Ich lebe, wie ich kann, schließlich bin ich hier geboren.
Aprendí de la calle y malandros que conocí
Ich habe von der Straße und den Gangstern gelernt, die ich kannte.
Pensando en que ni madres que quiero seguir así
Ich denke, dass ich so verdammt noch mal nicht weitermachen will.
O busco un futuro o intentando vo'a morir
Entweder ich suche eine Zukunft oder ich werde beim Versuch sterben.
Total, que tengo un cuete, total, conozco gente
Ich habe eine Knarre, ich kenne Leute.
Total, dicen: "La Muerte cuando llega ni se siente"
Sie sagen: "Den Tod spürt man nicht, wenn er kommt."
Además tengo un carnal que conozco del penal
Außerdem habe ich einen Kumpel, den ich aus dem Knast kenne.
Que es bueno para los jales, le gusta el dinero mal
Der ist gut für Jobs, er mag das schmutzige Geld.
Lo pienso y en la chora, más tarde ya no es hora
Ich denke darüber nach und beim Kiffen, später ist es zu spät.
Me amarraré los huevos con las manos en el cora
Ich werde meine Eier zusammenkneifen, mit den Händen am Herzen.
Le marco, contesta: "perrito, ¿qué hora es esta?"
Ich rufe ihn an, er antwortet: "Hündchen, wie spät ist es?"
Acabo de pensarlo, homs, perdón si te molesta
Ich habe gerade darüber nachgedacht, Kumpel, sorry, wenn es dich stört.
No hay pedo, pues guacha, se me prendió la mecha
Kein Problem, pass auf, die Lunte ist gezündet.
La feria de tu jefe, sobres de esa cucaracha
Das Geld deines Chefs, diese Kakerlake.
¿Seguro? Sincero, o la pego o me muero
Sicher? Ehrlich, entweder ich schaffe es oder ich sterbe.
Pero tengo yo más fe de que le pego a lo primero
Aber ich habe mehr Glauben daran, dass ich es zuerst schaffe.
So, primero lo primero, ve y consíguete un buen carro
Also, das Wichtigste zuerst, besorg dir ein gutes Auto.
Me mandas la location, voy a conseguir los fierros
Schick mir den Standort, ich besorge die Waffen.
Crecieron los cachorros, veamos quién es el más perro
Die Welpen sind erwachsen geworden, mal sehen, wer der Härteste ist.
Ida y vuelta, carnal, ni me matan con el hierro
Hin und zurück, Kumpel, sie töten mich nicht mit der Knarre.
Conseguís pistolas
Du hast Pistolen besorgt.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Mi carnal tiene balas
Mein Kumpel hat Kugeln.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Vamos para la calle
Wir gehen auf die Straße.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Esta noche hay guerra
Heute Nacht gibt es Krieg.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam (ah, ah)
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam (ah, ah).
Corría por el mes de abril, toda la calle está sola
Es war im April, die ganze Straße ist leer.
Cuando cumplí 17 compré mi primer pistola
Als ich 17 wurde, kaufte ich meine erste Pistole.
Me movería discreto, ya sabes, sin hacer ola
Ich bewegte mich diskret, du weißt schon, ohne Aufsehen zu erregen.
Mi mente no era normal y menos cuando estaba sola
Mein Verstand war nicht normal, und schon gar nicht, wenn ich alleine war.
Dieron las 10 de la noche cuando timbró la llamada
Es war 10 Uhr abends, als das Telefon klingelte.
Era el Kan en la otra línea diciéndome una jugada
Es war Kan am anderen Ende der Leitung, der mir einen Plan erzählte.
Le apodamos "La Misión" y era chingar el patrón
Wir nannten es "Die Mission" und es ging darum, den Boss zu erledigen.
Que al final de cuentas sería otro diablo para el panteón
Der am Ende ein weiterer Teufel für den Friedhof sein würde.
Le respondí que seguro, sin que temblara la voz
Ich antwortete, dass ich sicher sei, ohne dass meine Stimme zitterte.
Y aunque se llamara Hugo, para nunca fue el boss
Und obwohl er Hugo hieß, war er für mich nie der Boss.
Carnal, guacha la cajuela, parece ferretería
Kumpel, schau dir den Kofferraum an, er sieht aus wie ein Eisenwarenladen.
El alma como mis manos, esa noche estaba fría
Meine Seele war wie meine Hände, diese Nacht war kalt.
Subí al coche, estaba seguro, quité el seguro
Ich stieg ins Auto, ich war sicher, entsicherte die Waffe.
El destino me seduce por un callejón obscuro
Das Schicksal verführt mich in einer dunklen Gasse.
Dice que puedo lograrla, coronarla, soy el duro
Es sagt, ich kann es schaffen, es krönen, ich bin der Harte.
Pero el destino está escrito como un grafiti en el muro
Aber das Schicksal ist geschrieben wie ein Graffiti an der Wand.
Y las armas suenan
Und die Waffen erklingen.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Los casquillos vuelan
Die Patronenhülsen fliegen.
Pam, pam-param-pam, pam, pam
Pam, pam-param-pam, pam, pam.
Las patrullas se oyen
Man hört die Streifenwagen.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Por nosotros vienen
Sie kommen wegen uns.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
El primero se cayó y otro güey que me salió
Der Erste fiel und ein anderer Kerl kam auf mich zu.
Con un 357 me tiró, pero falló
Mit einer 357 schoss er auf mich, aber er verfehlte.
Mi carnal ya les cayó, en corto los metralló
Mein Kumpel hat sie erwischt, er hat sie sofort niedergemäht.
El jefe se va bajando y ese me lo bajo yo
Der Chef steigt aus und den erledige ich.
Me gritan "¡homeboy!", mientras volteo lo señala
Sie rufen mir "Homeboy!" zu, während ich mich umdrehe, zeigt er auf ihn.
Y digo "yo voy", el tiroteo no paraba
Und ich sage "Ich übernehme", die Schießerei hörte nicht auf.
¿Saben quién soy?, me gritó mientras lo amagaba
"Weißt du, wer ich bin?", schrie er mich an, während ich ihn bedrohte.
Pero no estoy para jueguitos, dame el maletín, la feria
Aber ich bin nicht für Spielchen zu haben, gib mir den Koffer, das Geld.
No estamos jugando, cabrón, esto es cosa seria
Wir spielen nicht, du Mistkerl, das ist eine ernste Sache.
Tengo a alguien vigilando a tu hija en la primaria
Ich habe jemanden, der deine Tochter in der Grundschule überwacht.
Hoy gano o me muero, pero no más reclusorio
Heute gewinne ich oder ich sterbe, aber nicht noch mehr Gefängnis.
Hoy vives o te mueres, depende de tu miseria
Heute lebst du oder stirbst du, es hängt von deinem Elend ab.
Las balas salen zumbando, todas agarrando vuelo
Die Kugeln sausen heraus, alle nehmen Fahrt auf.
Estoy en fuego cruzado, pero me cuidan del cielo
Ich bin im Kreuzfeuer, aber sie beschützen mich vom Himmel aus.
Miro al perro con un cuerno, dos escoltas caen al suelo
Ich sehe den Hund mit einem AK, zwei Leibwächter fallen zu Boden.
Tengo una corta tirando con el corazón de hielo
Ich habe eine Kurzwaffe, die mit eiskaltem Herzen schießt.
Los malandros tiraron
Die Gangster schossen.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Los tiras respondieron
Die Bullen antworteten.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
"La Misión" la lograron
"Die Mission" haben sie geschafft.
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam
Pam, pam-pa-ram-pam, pam, pam.
Con la feria se fueron
Mit dem Geld sind sie abgehauen.
Pam, pam-param-pam, pam, pam
Pam, pam-param-pam, pam, pam.
Ajá, cualquier parecido con la realidad
Aha, jede Ähnlichkeit mit der Realität.
Fueron este par de perros
Das waren diese beiden Hunde.
¿Quién más?
Wer sonst?
La cabrona Mastered Trax
Das verdammte Mastered Trax.





Авторы: Jose Luis Maldonado Ramos, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.