Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Les Dijo
Wer hat euch das gesagt
Dos,
cero,
cero,
dos,
el
chicano,
no
el
boss
Zwei,
null,
null,
zwei,
der
Chicano,
nicht
der
Boss
Me
gastaba
el
sueldo
en
base
pa'
de
un
mil
hacer
dos
mil
tres
Ich
gab
mein
Gehalt
für
Base
aus,
um
aus
tausend
zweitausenddrei
zu
machen
Putas
veces
me
libré
de
la
prisión
Verdammte
Male
entkam
ich
dem
Gefängnis
A
mí
me
la
surtía
El
Pillo,
la
distribuía
El
Bufón
Mir
lieferte
es
El
Pillo,
El
Bufón
verteilte
es
Yo
entre
en
multiplicación
me
metí
a
la
grabación
Ich
stieg
in
die
Multiplikation
ein,
ging
ins
Aufnahmestudio
Me
gastaba
las
ganancias
produciendo
otra
canción
Ich
gab
die
Gewinne
für
die
Produktion
eines
weiteren
Songs
aus
El
Macoy
se
fue
a
prisión,
El
Pillo
se
fue
a
prisión
El
Macoy
kam
ins
Gefängnis,
El
Pillo
kam
ins
Gefängnis
Spider
se
fue
a
prisión,
y
yo
haciendo
otra
canción
Spider
kam
ins
Gefängnis,
und
ich
machte
einen
weiteren
Song
Bendita
música
(amén)
porque
tú
fuiste
la
única
Gesegnete
Musik
(Amen),
denn
du
warst
die
Einzige
Que
hasta
hoy
puede
juzgar
cada
paso
de
mi
carrera
(solo
tú)
Die
bis
heute
jeden
Schritt
meiner
Karriere
beurteilen
kann
(nur
du)
Bendita
música,
de
años
fuiste
la
única
Gesegnete
Musik,
jahrelang
warst
du
die
Einzige
En
matarme
el
hambre
quе
mordía
como
una
perra
Die
meinen
Hunger
stillte,
der
biss
wie
eine
Hündin
¿Qué
tú
sabes,
joven,
lo
quе
es
madurar
joven?
Was
weißt
du
schon,
Kleine,
was
es
heißt,
jung
erwachsen
zu
werden?
Y
amar
más
al
barrio
porque
la
familia
robe
Und
das
Viertel
mehr
zu
lieben,
weil
die
Familie
stiehlt
Es
otra
cosa,
si
tú
ves
mi
mundo
color
rosa
Das
ist
eine
andere
Sache,
wenn
du
meine
Welt
rosarot
siehst
Es
porque
tus
jefes
criaron
una
mariposa
Dann
liegt
das
daran,
dass
deine
Eltern
einen
Schmetterling
großgezogen
haben
¿Salir
del
barrio?
Simón,
siempre
esa
fue
mi
mansión
Das
Viertel
verlassen?
Klar,
das
war
immer
mein
Ziel
Pero
sacarme
a
mí
del
barrio,
nunca,
'tá
cabrón
Aber
mich
aus
dem
Viertel
zu
holen,
niemals,
das
ist
verdammt
schwer
Crecí,
cambié
de
visión,
Spider
ya
hizo
prisión
Ich
wuchs,
änderte
meine
Sichtweise,
Spider
hat
schon
gesessen
Macoy
salió
de
prisión,
Pillo
salió
de
prisión
(yah)
Macoy
kam
aus
dem
Gefängnis,
Pillo
kam
aus
dem
Gefängnis
(yah)
Y
como
cuando
Dios
ahorca,
na'
más
el
cabrón
respira
Und
wie
wenn
Gott
zudrückt,
atmet
nur
der
Mistkerl
Hoy
somos
lo
mismo,
solo
que
andamos
de
gira
Heute
sind
wir
dieselben,
nur
dass
wir
auf
Tour
sind
¿Qué
tú
dices,
que
yo
me
olvide
de
mis
raíces?
Was
sagst
du,
dass
ich
meine
Wurzeln
vergessen
soll?
Namb'e,
pero
si
eres
mierda
que
te
pisen
Nee,
aber
wenn
du
Scheiße
bist,
sollen
sie
auf
dich
treten
Dime
quién
les
dijo
que
ahora
pueden
(ahora
pueden)
Sag
mir,
wer
hat
euch
gesagt,
dass
ihr
jetzt
könnt
(dass
ihr
jetzt
könnt)
Hablar
mierda
de
mí,
lo
que
quieren
decir,
¿Quién?
Scheiße
über
mich
reden,
was
sie
sagen
wollen,
wer?
¿Quién
chingados
dijo
que
ahora
pueden?
(Pueden)
Wer
zum
Teufel
hat
gesagt,
dass
ihr
jetzt
könnt?
(Könnt)
¿Qué
les
ha
de
doler?,
¿Qué
les
hago
sentir,
qué?
Was
soll
euch
wehtun?
Was
lasse
ich
euch
fühlen,
was?
¿Quién
les
dio
permiso
que
ahora
pueden?
Wer
hat
euch
die
Erlaubnis
gegeben,
dass
ihr
jetzt
könnt?
Hablar
como
si
supieran,
como
si
neta
me
conocieran
Reden,
als
ob
ihr
es
wüsstet,
als
ob
ihr
mich
wirklich
kennen
würdet
Y
creen
que
ahora
pueden
Und
ihr
glaubt,
dass
ihr
jetzt
könnt
Como
si
me
afectara,
como
si
su
opinión
me
importara
Als
ob
es
mich
kümmern
würde,
als
ob
eure
Meinung
mir
wichtig
wäre
Yo
tenía
doce,
de
la
ocho
mixta
a
la
98
(nueve)
Ich
war
zwölf,
von
der
gemischten
Acht
bis
zur
98
(neun)
Mi
primer
25
lo
troné
al
tener
18
Meine
erste
.25er
habe
ich
mit
18
abgefeuert
Me
fui
en
guerra
contra
un
clan,
contra
un
barrio,
contra
un
mocho
Ich
zog
in
den
Krieg
gegen
einen
Clan,
gegen
ein
Viertel,
gegen
einen
Spießer
Nadie
podía
con
el
cholo
que
la
rolaba
en
un
vocho
Niemand
konnte
es
mit
dem
Cholo
aufnehmen,
der
in
einem
Käfer
unterwegs
war
Murió
el
tío
David,
conocí
mi
primer
beat
Onkel
David
starb,
ich
lernte
meinen
ersten
Beat
kennen
Trece
en
un
Infonavit,
mi
primer
baiza
de
weed
Dreizehn
in
einem
Infonavit,
mein
erster
Zug
Gras
De
cuando
el
Dicc,
de
cuando
el
Gil,
de
cuando
el
Birs
también
rapeaban
Als
Dicc,
als
Gil,
als
auch
Birs
noch
rappten
De
cuando
el
C-Kan
llenaba
y
ni
un
peso
pagaban
Als
C-Kan
Hallen
füllte
und
keinen
Cent
dafür
bekam
De
cuando
no
había
feria,
no
había
traiciones
Als
es
keine
Kohle
gab,
gab
es
keinen
Verrat
De
cuando
Mastered
Trax
solo
era
un
grito
en
mis
canciones
Als
Mastered
Trax
nur
ein
Ruf
in
meinen
Liedern
war
Vino
Mafia
de
la
C
y
esas
rolas
Dann
kam
Mafia
de
la
C
und
diese
Songs
Las
armas,
las
pingas,
las
drogas
y
todos
esos
jales
Die
Waffen,
die
Knarren,
die
Drogen
und
all
diese
Dinger
¿De
veras
quieres
contarme
historias
criminales?
Willst
du
mir
wirklich
kriminelle
Geschichten
erzählen?
Pregúntale
a
mis
chavos
y
verás
que
son
reales
Frag
meine
Jungs
und
du
wirst
sehen,
dass
sie
echt
sind
Qué
mal
me
viera
en
mi
barrio
cantar
mentiras
Wie
schlecht
würde
ich
in
meinem
Viertel
dastehen,
wenn
ich
Lügen
singen
würde
Así
que,
cuidadito
con
lo
que
me
tiras
Also,
pass
auf,
was
du
mir
an
den
Kopf
wirfst
Dime
quién
les
dijo
que
ahora
pueden
(que
ahora
pueden)
Sag
mir,
wer
hat
euch
gesagt,
dass
ihr
jetzt
könnt
(dass
ihr
jetzt
könnt)
Hablar
mierda
de
mí,
lo
que
quieren
decir,
¿Quién?
Scheiße
über
mich
reden,
was
sie
sagen
wollen,
wer?
¿Quién
chingados
dijo
que
ahora
pueden?
(Pueden)
Wer
zum
Teufel
hat
gesagt,
dass
ihr
jetzt
könnt?
(Könnt)
¿Qué
les
ha
de
doler?,
¿Qué
les
hago
sentir,
qué?
Was
soll
euch
wehtun?
Was
lasse
ich
euch
fühlen,
was?
¿Quién
les
dio
permiso
que
ahora
pueden?
Wer
hat
euch
die
Erlaubnis
gegeben,
dass
ihr
jetzt
könnt?
Hablar
como
si
supieran,
como
si
neta
me
conocieran
Reden,
als
ob
ihr
es
wüsstet,
als
ob
ihr
mich
wirklich
kennen
würdet
Y
creen
que
ahora
pueden
Und
ihr
glaubt,
dass
ihr
jetzt
könnt
Como
si
me
afectara,
como
si
su
opinión
me
importara
Als
ob
es
mich
kümmern
würde,
als
ob
eure
Meinung
mir
wichtig
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.