C-Kan feat. Cristrombon & Kero K - Ay Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan feat. Cristrombon & Kero K - Ay Amor




Ay Amor
Oh Love
Estoy pasando nuevamente por la calle que te conocí
I'm walking again down the street where I met you
Tan bobo y tonto recuerdo que estaba allí
So silly and foolish, I remember I was there
quedaba congelado cuando te veía venir
I would freeze when I saw you coming
Y espero que pases a un lado porque todavía ando aquí
And I hope you pass by because I'm still here
Yo esperando la pasada de tu persona
Me, waiting for you to pass by
Aquí en la misma zona
Here in the same zone
Pa′ ver tu pelo dorado y respirar tu aroma
To see your golden hair and breathe in your scent
Yo decía que eras mi novia, lo tomabas a broma
I used to say you were my girlfriend, you took it as a joke
Y siempre que sales de casa hay una cara que se asoma
And whenever you leave the house, there's a face that peeks out
Claro
Of course
Para cuidarte
To take care of you
Pa' protegerte
To protect you
Pa′ darte un chocolate
To give you a chocolate
O robarte un beso ya con suerte
Or steal a kiss with some luck
Yo he escuchado que no hay peor fracaso
I've heard that there's no worse failure
Que el que no se intenta
Than the one that isn't attempted
Y muchacha tu eres bien terca
And girl, you're very stubborn
Siempre me sacas la vuelta
You always turn me down
Pero...
But...
Te vas a casar conmigo
You're going to marry me
No te estoy preguntando, te estoy avisando
I'm not asking, I'm telling you
Así que de una vez te digo
So I'm telling you right now
Aunque digas que no
Even if you say no
Avisales a todos por favor
Please let everyone know
Y ya no me hagas tus desplantes
And stop giving me the cold shoulder
Que no ves que yo te quiero desde antes
Can't you see I've loved you since before
No le corras niña hay que ser amantes
Don't run away, girl, we have to be lovers
Mira no tengo diamantes
Look, I don't have diamonds
Ya se me fue la fulana
The girl is gone
Pero siempre pasa por aquí
But she always passes by here
Ni mo' vuelvo mañana
I won't even come back tomorrow
Ay amor
Oh love
Ya no me huyas más
Don't run away from me anymore
Ay amor
Oh love
Ya no me dejes más
Don't leave me anymore
Sueño contigo y sufro al pensar
I dream of you and suffer at the thought
Que seamos amigos
That we are just friends
Aunque yo quiera algo mas
Even though I want something more
Ay amor
Oh love
imagínate al más güey ya
Imagine the biggest fool
Que tiene más cellas que el cielo estrellas
Who has more brows than the sky has stars
Y decide cambiar todas incluyendo al sol por ellas
And decides to trade them all, including the sun, for them
Ni besar doncellas bellas casi nada lo destella
Not even kissing beautiful maidens makes him shine
Como un barco en la botella cuento leyenda y popeya
Like a ship in a bottle, I tell legends and epics
Ya
Yeah
No me huyas más, porque te persigo
Don't run away anymore, because I'll chase you
Si quieres ir al infierno camina y yo te sigo
If you want to go to hell, you walk and I'll follow you
Porque la verdad percibo que si un de ti recibo
Because the truth is I perceive that if I receive a YES from you
No más julios 26 después de ese día estoy vivo
No more July 26ths, after that day I'm alive
Hoy escribo porque estoy seguro que no estoy seguro
Today I write because I'm sure I'm not sure
Me declaro y te procuro te esfumas de mi futuro
I declare myself and I seek you, you vanish from my future
Curo todas las heridas que algún día a ti te hicieron
I heal all the wounds that were once inflicted on you
Yo voy a quererte más de lo que nunca te quisieron
I'm going to love you more than you've ever been loved
Hay amor por pereza, hay amor que ni interesa,
There's love out of laziness, there's love that doesn't even matter,
Y hay amores que se buscan luego de 1 par de cervezas,
And there are loves that are sought after a couple of beers,
Hay amor de con tristezas, hay amores que regresan,
There's love with sadness, there are loves that return,
Hay amor ya no me huyas ¿o este amor no te interesa?
There's love, don't run away from me anymore, or are you not interested in this love?
Ay amor
Oh love
Ya no me huyas más
Don't run away from me anymore
Ay amor
Oh love
Ya no me dejes más
Don't leave me anymore
Siento que estoy perdido en el recuerdo de lo vívido
I feel like I'm lost in the memory of what I've lived
Y estás lejos y yo pensando que estás conmigo
And you're far away and I'm thinking you're with me
Te siento a la distancia
I feel you from a distance
Siento tus besos y tu fragancia
I feel your kisses and your fragrance
Hazme volar
Make me fly
Dame tu amor
Give me your love
Sueño contigo y sufro al pensar
I dream of you and suffer at the thought
Que seamos amigos
That we are just friends
Aunque yo quiera algo más
Even though I want something more
¡AY AMOR!
OH LOVE!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.