Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Vieras
Wenn Du Sähst
Si
Tu
Vieras
Como
Es
Que
Te
Quiero
Wenn
du
sähst,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Corro
El
Mundo
Entero
Para
Llevarte
A
Donde
Quieras
Estar
Ich
durchquere
die
ganze
Welt,
um
dich
dorthin
zu
bringen,
wo
du
sein
willst.
Si
Prefieres
Te
Sere
Sincero,
Si
Acaso
Te
Pierdo
Este
Mundo
Dejaría
De
Girar
Wenn
du
es
lieber
hast,
bin
ich
ehrlich
zu
dir:
Wenn
ich
dich
verliere,
würde
diese
Welt
aufhören,
sich
zu
drehen.
Yo
No
Hablo
De
Sexo
Si
No
Es
En
Tu
Idioma
Ich
spreche
nicht
über
Sex,
außer
in
deiner
Sprache,
Y
Tu
Dices
Que
El
Amor
Ya
No
Te
Impresiona
Und
du
sagst,
Liebe
beeindruckt
dich
nicht
mehr.
No
Te
Imagino
A
Lado
De
Otra
Persona
Que
No
Lleve
Puesto
El
Dulce
De
Tu
Aroma
Ich
kann
mir
dich
nicht
an
der
Seite
einer
anderen
Person
vorstellen,
die
nicht
deinen
süßen
Duft
verströmt.
Dime
Mi
Amor
¿Cuando
Fue?
¿Cuando
Al
Amor
Le
Perdiste
La
Fe?
Sag
mir,
meine
Liebe,
wann
war
es?
Wann
hast
du
den
Glauben
an
die
Liebe
verloren?
Dime
Donde
Y
Cuando
En
El
Camino
Me
Equivoque
Sag
mir,
wo
und
wann
ich
auf
dem
Weg
einen
Fehler
gemacht
habe,
Para
Regresarme
Y
Enmendarme
Um
umzukehren
und
mich
zu
bessern
Y
Probar
Todos
Tu
Besos
Medicinales
Und
all
deine
heilenden
Küsse
zu
kosten.
La
Cura
De
Todos
Mis
Males,
No
Hay
Quien
Iguale
Das
Heilmittel
für
all
meine
Leiden,
es
gibt
niemanden,
der
dir
gleichkommt.
Hacerte
El
Amor
Fuegos
Artificiales
Mit
dir
Liebe
zu
machen
– ein
Feuerwerk.
Y
Ahora
Me
Sales
Con
Que
Todos
Los
Hombres
Somos
Iguales
Und
jetzt
kommst
du
mir
damit,
dass
alle
Männer
gleich
sind.
Que
Va...
No
Hay
Pretexto
Que
Justifique
Ach
was...
Es
gibt
keine
Ausrede,
die
das
rechtfertigt.
Conmigo
Lo
Tuviste
Todo
Menos
Mit
mir
hattest
du
alles,
außer
Algo
Que
Te
Perjudique,
Que
Alguien
Te
Explique,
Te
Ejemplifique
Etwas,
das
dir
schadet.
Lass
dir
von
jemandem
erklären,
dir
Beispiele
geben,
Que
Es
El
Veneno
Que
Hace
Que
Te
Intoxiques
Was
das
Gift
ist,
das
dich
vergiftet.
Es
Que
No
Voy
A
Soltar
Los
Clavo
Aunque
De
Tu
Amor
Me
Crusifiques
Denn
ich
werde
die
Nägel
nicht
loslassen,
selbst
wenn
du
mich
durch
deine
Liebe
kreuzigst.
Nena
No
Importa
Que
La
Vida
Sacrifique
Süße,
es
ist
egal,
ob
ich
mein
Leben
opfere,
No
Pienso
Soltar
Los
Clavos
Aunque
De
Amor
Me
Crusifiques
Ich
denke
nicht
daran,
die
Nägel
loszulassen,
selbst
wenn
du
mich
für
die
Liebe
kreuzigst.
Si
Tu
Vieras
Como
Es
Que
Te
Quiero
Wenn
du
sähst,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Corro
El
Mundo
Entero
Para
Llevarte
A
Donde
Quieras
Estar
Ich
durchquere
die
ganze
Welt,
um
dich
dorthin
zu
bringen,
wo
du
sein
willst.
Si
Prefieres
Te
Sere
Sincero,
Si
Acaso
Te
Pierdo
Este
Mundo
Dejaría
De
Girar
Wenn
du
es
lieber
hast,
bin
ich
ehrlich
zu
dir:
Wenn
ich
dich
verliere,
würde
diese
Welt
aufhören,
sich
zu
drehen.
Yo
No
Hablo
De
Sexo
Si
No
Es
En
Tu
Idioma
Ich
spreche
nicht
über
Sex,
außer
in
deiner
Sprache,
Y
Tu
Dices
Que
El
Amor
Ya
No
Te
Impresiona
Und
du
sagst,
Liebe
beeindruckt
dich
nicht
mehr.
No
Te
Imagino
A
Lado
De
Otra
Persona
Que
No
Lleve
Puesto
El
Dulce
De
Tu
Aroma
Ich
kann
mir
dich
nicht
an
der
Seite
einer
anderen
Person
vorstellen,
die
nicht
deinen
süßen
Duft
verströmt.
Si
Me
Vieras
Con
Los
Ojos
Que
Te
Veo
Te
Enamorabas
Wenn
du
mich
mit
den
Augen
sehen
würdest,
mit
denen
ich
dich
sehe,
würdest
du
dich
verlieben.
Si
Me
Amaras
Como
Te
Amo
Te
Apuesto
Ni
Te
Marchabas
Wenn
du
mich
so
lieben
würdest,
wie
ich
dich
liebe,
wette
ich,
du
wärst
nicht
gegangen.
Si
Sintieras
Tantitito
Del
Cariño
Que
Guardaba
Wenn
du
nur
ein
klein
wenig
von
der
Zuneigung
spüren
würdest,
die
ich
für
dich
hegte,
Juro
Ya
Estuvieras
Viendo
A
Ver
Como
Te
Perdonaba,
Ich
schwöre,
du
wärst
schon
dabei
zu
überlegen,
wie
ich
dir
verzeihen
könnte,
Que
No
Te
Engañen,
No
Encontraras
Nunca
Al
Hombre
Perfecto
Lass
dich
nicht
täuschen,
du
wirst
niemals
den
perfekten
Mann
finden.
Lamento
Informarte
Que
Toda
Persona
Tenemos
Defectos
Ich
bedauere,
dir
mitteilen
zu
müssen,
dass
wir
alle
Menschen
Fehler
haben.
Si
El
Amor
En
Tus
Ojos
Defecto
¿Por
Que
Quieres
Esconder
Tu
Afecto?
Wenn
Liebe
in
deinen
Augen
ein
Makel
ist,
warum
willst
du
deine
Zuneigung
verstecken?
Si
En
Tu
Entorno,
Tu
Mundo,
Yo
Afecto,
Prometo
Seguir
En
Un
Camino
Recto
Wenn
ich
dein
Umfeld,
deine
Welt,
beeinflusse,
verspreche
ich,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
Pero
Dame
Un
Minuto
Para
Ser
Sincero
Aber
gib
mir
eine
Minute,
um
ehrlich
zu
sein,
Puedo
Cambiar
Tu
Universo
Entero
Ich
kann
dein
ganzes
Universum
verändern.
Dale
Reinicio,
Volvemos
Al
Vicio
Starte
neu,
wir
kehren
zur
Sucht
zurück,
Comienza
El
Inicio
A
Contar
De
Cero
Der
Anfang
beginnt,
von
Null
an
zu
zählen.
Debe
Haber
Una
Manera
Es
muss
einen
Weg
geben,
De
Que
Terminemos
Caminando
En
La
Cera
Dass
wir
am
Ende
zusammen
auf
dem
Gehweg
gehen
Recordando
Todo
Lo
Que
El
Pasado
Era
Und
uns
an
alles
erinnern,
was
die
Vergangenheit
war.
Tan
Solo
Es
Que
Quieras
Yo
Se
Que
Si
Vieras
Du
musst
es
nur
wollen,
ich
weiß,
wenn
du
nur
sähst.
Si
Tu
Vieras
Como
Es
Que
Te
Quiero
Wenn
du
sähst,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Corro
El
Mundo
Entero
Para
Llevarte
A
Donde
Quieras
Estar
Ich
durchquere
die
ganze
Welt,
um
dich
dorthin
zu
bringen,
wo
du
sein
willst.
Si
Prefieres
Te
Sere
Sincero,
Si
Acaso
Te
Pierdo
Este
Mundo
Dejaría
De
Girar
Wenn
du
es
lieber
hast,
bin
ich
ehrlich
zu
dir:
Wenn
ich
dich
verliere,
würde
diese
Welt
aufhören,
sich
zu
drehen.
Yo
No
Hablo
De
Sexo
Si
No
Es
En
Tu
Idioma
Ich
spreche
nicht
über
Sex,
außer
in
deiner
Sprache,
Y
Tu
Dices
Que
El
Amor
Ya
No
Te
Impresiona
Und
du
sagst,
Liebe
beeindruckt
dich
nicht
mehr.
No
Te
Imagino
A
Lado
De
Otra
Persona
Que
No
Lleve
Puesto
El
Dulce
De
Tu
Aroma
Ich
kann
mir
dich
nicht
an
der
Seite
einer
anderen
Person
vorstellen,
die
nicht
deinen
süßen
Duft
verströmt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoandys Lores Gonzalez, Ramon Lavado Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.