Текст и перевод песни C-Kan feat. Kinto Sol & SM1 - Tirando Esquina (feat. Kinto Sol & SM1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirando Esquina (feat. Kinto Sol & SM1)
Hanging Out on the Corner (feat. Kinto Sol & SM1)
Cha
cha
chau
Cha
cha
chau
Kinto
Sol
carnal
Kinto
Sol,
my
man
Le
da
la
calle
lo
que
pida
The
street
gives
him
what
he
asks
for
Y
que
Dios
decida
si
hay
que
perder
la
vida
And
may
God
decide
if
we
have
to
lose
our
lives
Como
ves
loco?
A
huevo!
How
do
you
see
it,
crazy?
For
sure!
Es
el
Kinto
Sol
Dj
Payback
García
It's
Kinto
Sol,
DJ
Payback
García
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
Hanging
out
on
the
corner,
this
is
my
life
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Supplying
the
neighborhood,
crazy,
with
whatever
it
asks
for
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Here
the
street
doesn't
forget
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
Por
el
barrio
desde
los
10
años
What
happens,
it's
never
asleep
Around
the
neighborhood
since
I
was
10
years
old
Por
la
calle
aprendiendo
de
números
y
paños
On
the
street,
learning
about
numbers
and
cloths
Incertidumbre
se
hace
costumbre
Uncertainty
becomes
habit
Aquí
se
juega
con
la
pólvora
y
la
lumbre
Here
we
play
with
gunpowder
and
fire
Desde
morrillo,
listo
como
un
cerillo
Since
I
was
a
kid,
ready
like
a
match
Juntando
para
el
bolsillo,
yo
y
mi
carnalillo
Saving
up
for
my
pocket,
me
and
my
little
brother
Sencillo
a
mi
equipo
respetando
Simple,
respecting
my
crew
Que
no
tienen
se
inventan,
aquí
la
cuota
es
la
renta
Those
who
don't
have,
invent,
here
the
quota
is
the
rent
Kinto
Sol
es
la
neta,
esta
es
la
flota
completa
Kinto
Sol
is
the
truth,
this
is
the
complete
fleet
Un
millón
de
soldados
por
todo
el
planeta
checa
A
million
soldiers
all
over
the
planet,
check
it
out
No
se
si
son,
se
hacen
o
los
hicieron
I
don't
know
if
they
are,
they
pretend,
or
they
were
made
Estos
compas
ya
se
la
creyeron
These
buddies
already
believe
it
Corte
de
narco,
verbo
de
ñero
Narco
cut,
ñero
slang
Pinta
de
lacra,
pose
de
pistolero
Scum
look,
gunman
pose
Después
su
jefa
llora
en
el
entierro
Then
his
mother
cries
at
the
funeral
Con
nadie
se
metía,
mi
hijo
era
bueno
He
didn't
mess
with
anyone,
my
son
was
good
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
Hanging
out
on
the
corner,
this
is
my
life
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Supplying
the
neighborhood,
crazy,
with
whatever
it
asks
for
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Here
the
street
doesn't
forget
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
Que
hubo,
llego
el
viaje
sin
canabidol
What
happens,
it's
never
asleep
What's
up,
the
trip
arrived
without
cannabidiol
Some
one,
Maga
One,
C-Kan
y
Kinto
Sol
Some
One,
Maga
One,
C-Kan
and
Kinto
Sol
Me
tira
la
tira,
la
esquina
de
mi
conecta
The
police
are
after
me,
the
corner
of
my
connection
Y
casi
les
tiramos
toda
la
cuadra
completa
And
we
almost
threw
them
the
whole
block
Y
los
tira
la
tinta
de
malos
And
the
ink
of
bad
guys
throws
them
Tirándome
tinta,
más
luego
se
esconden
Throwing
ink
at
me,
but
then
they
hide
Por
aquí
la
cosa
es
distinta
Around
here
things
are
different
Les
tiramos
plomos
y
nunca
responden
We
throw
them
leads
and
they
never
respond
A
mi
que
me
digan
dónde
y
ladren
no
hay
pedo
Let
them
tell
me
where
and
bark,
no
problem
En
el
rancho
los
perros
también
ladran
por
miedo
In
the
ranch,
dogs
also
bark
out
of
fear
En
la
cabina
muy
malo,
tirando
su
plaquita
In
the
booth,
very
bad,
throwing
his
little
record
Y
en
la
calle
no
saben
ni
de
que
barrio
es
paquita
And
on
the
street
they
don't
even
know
from
which
neighborhood
Paquita
is
Acá
somos
una
sangre
entre
paisas
y
pelones
Here
we
are
one
blood
between
paisas
and
pelones
Sol
are
won
the
wolrld
¡Viva
Mexico
cabrones!
Sol
are
won
the
world,
Long
live
Mexico,
bastards!
Chicago
hasta
Guanas,
fumando
marihuna
Chicago
to
Guanas,
smoking
marijuana
Se
la
pelaron
hoy,
aunque
no
estemos
mañana
They
screwed
up
today,
even
if
we're
not
here
tomorrow
Les
dejamos
la
fama
y
diez
pesos
de
propina
We
leave
them
the
fame
and
ten
pesos
tip
Por
acá
los
chingamos
y
andamos
tirando
esquina
Around
here
we
screw
them
over
and
we're
hanging
out
on
the
corner
Tirando
esquina,
esta
es
mi
vida
Hanging
out
on
the
corner,
this
is
my
life
Surtiendo
al
barrio,
loco,
lo
que
pida
Supplying
the
neighborhood,
crazy,
with
whatever
it
asks
for
Aquí
la
calle
no
se
olvida
Here
the
street
doesn't
forget
De
lo
que
pasa,
nunca
esta
dormida
No
me
gusta
soñar,
son
puras
pesadillas
What
happens,
it's
never
asleep
I
don't
like
to
dream,
it's
all
nightmares
Prefiero
desvelarme
y
ponerlos
de
rodillas
I
prefer
to
stay
up
and
put
them
on
their
knees
Polvo,
hierba,
pastillas,
perico,
gallo
chiba
Dust,
grass,
pills,
cocaine,
rooster,
goat
No
culpen
al
malandro,
culpe
lo
que
usted
decida
Don't
blame
the
thug,
blame
what
you
decide
Caballo
sin
silla,
decepciona
la
vida
Horse
without
a
saddle,
life
disappoints
No
tienen
pantalones
y
presume
las
hebillas
They
don't
have
pants
and
they
show
off
their
buckles
La
banda
lo
que
pida,
para
todos
hay
salida
The
gang
whatever
they
ask
for,
there's
a
way
out
for
everyone
El
gobierno
te
da
hueso,
porque
come
a
tus
constillas
The
government
gives
you
bone,
because
it
eats
your
ribs
Ilegales
o
prohibidas,
bajadas
o
subidas
Illegal
or
prohibited,
downhill
or
uphill
Leal
con
los
míos,
al
que
la
lleva
perdida
Loyal
to
my
own,
to
the
one
who
is
lost
Así
será
por
siempre
Kinto
Sol
loco
por
vida
That's
how
it
will
always
be,
Kinto
Sol
crazy
for
life
Kinto
Sol
loco
por
vida,
Kinto
Sol
loco
por
vida
Kinto
Sol
crazy
for
life,
Kinto
Sol
crazy
for
life
Loco
la
cosa
es
seria,
escribe
Crazy,
the
thing
is
serious,
write
Kinto
Sol,
C-Kan,
Some
One,
SM1
Kinto
Sol,
C-Kan,
Some
One,
SM1
Más
seria
que
la
cuota
en
la
frontera
More
serious
than
the
quota
at
the
border
Muchos
preguntan
que
¿Quien
es
este
cabrón?
Many
ask,
"Who
is
this
bastard?"
Es
SM1,
Some
one
el
tiene
la
conexión
It's
SM1,
Some
One,
he
has
the
connection
Gorda
mi
jefita
morro,
aquí
esta
tu
bendición
Fat
my
mom,
kid,
here's
your
blessing
Porque
uno
sabe
que
el
mundo
es
mudo
frío,
con
perdición
Because
one
knows
that
the
world
is
mute,
cold,
with
perdition
No
hay
pedo,
pongale
más
leña
al
fuego
No
problem,
put
more
wood
on
the
fire
Hay
los
que
saben
dar
esquina
There
are
those
who
know
how
to
give
corner
Y
los
que
saben
sufrir
de
hambre
en
el
suelo
And
those
who
know
how
to
suffer
from
hunger
on
the
ground
Sin
tener
nada
pero
de
eso
se
encarga
el
cuerno
Without
having
anything,
but
the
horn
takes
care
of
that
Dime
que
lado,
amanece
la
rata
colgado
Tell
me
which
side,
the
rat
wakes
up
hanging
Cual
charrascado,
bien
preparado,
muévase
a
un
lado
Like
a
charrascado,
well
prepared,
move
aside
Voy
por
el
compa
que
la
aiga
regado
I'm
going
for
the
buddy
who
watered
it
Desaparece
con
todo
y
abogado
Disappears
with
everything
and
lawyer
La
Conexión
The
Connection
De
Guanatos
A
Chicago
From
Guanatos
To
Chicago
La
Conexión
The
Connection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.