Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
run
away
with
you?
Kann
ich
mit
dir
weglaufen?
I
wanna
get
lost
in
love
Ich
will
mich
in
Liebe
verlieren
Baby,
para
las
pretty
girls
Baby,
für
die
hübschen
Mädels
Esta
es
para
ti
Das
ist
für
dich
Esto
es
para
ti,
bonita
Das
ist
für
dich,
Hübsche
MC
Magic
y
C-Kan,
one
more
time
c′mon
MC
Magic
und
C-Kan,
noch
einmal,
komm
schon
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
Numbs
my
mind
Betäubt
meinen
Verstand
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl,
el
remix
con
C-Kan
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen,
der
Remix
mit
C-Kan
Hermosa,
si
me
dejas,
juntos
vamos
a
escaparnos
Schöne,
wenn
du
mich
lässt,
werden
wir
zusammen
entkommen
A
una
playa
como
dos
enamorados
An
einen
Strand
wie
zwei
Verliebte
Música
perfecta
y
yo
perdido
entre
tus
labios
Perfekte
Musik
und
ich
verloren
zwischen
deinen
Lippen
Al
infinito
vamos,
nunca
regresamos
Zur
Unendlichkeit
gehen
wir,
wir
kehren
niemals
zurück
Eres
reina,
mereces
la
corona
Du
bist
eine
Königin,
du
verdienst
die
Krone
Y
un
desfile
por
toda
la
colonia
Und
eine
Parade
durch
die
ganze
Nachbarschaft
Que
todo
el
gente
sepa,
no
hay
nadie
como
ella
Dass
alle
Leute
wissen,
es
gibt
niemanden
wie
sie
El
día
que
tu
naciste
An
dem
Tag,
als
du
geboren
wurdest
Todas
las
estrellas
bajaron
del
cielo
y
se
metieron
ahí
en
tus
ojos
Kamen
alle
Sterne
vom
Himmel
herunter
und
setzten
sich
dort
in
deine
Augen
Cuando
me
miras
me
siento
maravilloso
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühle
ich
mich
wunderbar
Y
cuando
tu
me
llamas
por
teléfono
Und
wenn
du
mich
anrufst
Que
me
extrañas
y
me
cargas
en
el
corazón
Dass
du
mich
vermisst
und
mich
im
Herzen
trägst
Como
que
traigo
fuego
dentro
Es
ist,
als
hätte
ich
Feuer
in
mir
Llaman
a
los
bomberos
que
causastes
un
incendio
Ruft
die
Feuerwehr,
du
hast
ein
Feuer
verursacht
Es
emergencia,
digan
que
tengo
prisa
y
todo
solo
por
mirar
esa
sonrisa
Es
ist
ein
Notfall,
sagt,
ich
habe
es
eilig,
und
das
alles
nur,
um
dieses
Lächeln
zu
sehen
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
Numbs
my
mind
Betäubt
meinen
Verstand
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl,
el
remix
con
C-Kan
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen,
der
Remix
mit
C-Kan
Podría
pasar
la
vida
entera
acariciándote
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
dich
zu
streicheln
O
mis
ojos
en
los
tuyos
reflejándose
Oder
meine
Augen,
die
sich
in
deinen
spiegeln
No
conozco
otro
lugar
donde
saciar
la
sed
Ich
kenne
keinen
anderen
Ort,
um
den
Durst
zu
stillen
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
deseándose
Deines
Körpers
neben
meinem,
die
sich
nacheinander
sehnen
Perfecta,
tu
escultura
es
como
un
monumento
Perfekt,
deine
Figur
ist
wie
ein
Denkmal
Te
amo
y
mi
palabra
es
como
un
documento
Ich
liebe
dich
und
mein
Wort
ist
wie
ein
Dokument
No
miento,
pero
a
veces
si
no
estás
yo
siento
Ich
lüge
nicht,
aber
manchmal,
wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
A
cada
momento,
que
no
te
encuentro
Jeden
Moment,
dass
ich
dich
nicht
finde
Que
algo
dentro
de
mí,
se
destruye
por
dentro
Dass
etwas
in
mir
innerlich
zerstört
wird
Porque
a
mí
algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Denn
mich
macht
etwas
an
deinem
Lächeln
verrückt
Algo
de
esa
hermosa
mujer,
me
trae
mal
Etwas
an
dieser
schönen
Frau
bringt
mich
durcheinander
Si
quieres
mami
tu
ve,
le
dejo
la
radio
y
la
tele
Wenn
du
willst,
Mami,
siehst
du,
ich
lasse
Radio
und
Fernseher
sein
Para
juntos
atravesarnos,
pa'
Arizona
sin
papeles
Um
zusammen
durchzukommen,
nach
Arizona
ohne
Papiere
Cuando
vaya
por
Sonora,
de
cora
juro
si
quieres
Wenn
ich
durch
Sonora
gehe,
von
Herzen
schwöre
ich,
wenn
du
willst
Si
me
empezaras
amar
olvidarme
de
otras
mujeres
Wenn
du
anfangen
würdest,
mich
zu
lieben,
würde
ich
andere
Frauen
vergessen
Para
que
todo
sea
como
tú
quieres
que
sea
Damit
alles
so
ist,
wie
du
es
willst
Y
como
yo
quiero
que
sea
y
nadie
quiere
que
así
sea
Und
wie
ich
es
will,
und
niemand
will,
dass
es
so
ist
Para
que
todo
sea
como
es
que
tú
lo
deseas
Damit
alles
so
ist,
wie
du
es
dir
wünschst
Que
se
acabe
esta
odisea
donde
nadie
nos
podrá
separar
Dass
diese
Odyssee
endet,
wo
uns
niemand
trennen
kann
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen
Numbs
my
mind
Betäubt
meinen
Verstand
Algo
de
tu
sonrisa,
me
vuelve
loco
Etwas
an
deinem
Lächeln
macht
mich
verrückt
Something
about
this
pretty
girl,
el
remix
con
C-Kan
Etwas
an
diesem
hübschen
Mädchen,
der
Remix
mit
C-Kan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.