C-Kan feat. Prynce el Armamento - Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento) - перевод текста песни на немецкий

Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento) - Prynce el Armamento , C-Kan перевод на немецкий




Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
Wenn die Liebe endet (feat. Prynce El Armamento)
Es que te tienes que ir
Du musst gehen
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Extra extra se busca por asesina
Extra, extra, gesucht wird eine Mörderin
La que me enamoró desde que era mi vecina
Diejenige, in die ich mich verliebte, seit sie meine Nachbarin war
(¿A quien mató?), a un corazón que fallo en el intento
(Wen hat sie getötet?), ein Herz, das beim Versuch versagte
(¿Y que pasó?), murió de desamor a fuego lento
(Und was geschah?), es starb langsam an Liebeskummer
(Es cierto te olvidé un momento
(Es stimmt, ich habe dich einen Moment vergessen
Justo en el que te decidiste a dar final a nuestro cuento)
Genau in dem, in dem du dich entschieden hast, unsere Geschichte zu beenden)
Eso se llama karma, así me enseño la fama
Das nennt man Karma, so lehrte mich der Ruhm
Que un día también se irá como se va a quien tu amas
Dass er eines Tages auch gehen wird, wie derjenige geht, den du liebst
(Si reclamas no llamas por cada circunstancia)
(Wenn du dich beschwerst, rufst du nicht bei jeder Gelegenheit an)
Y el orgullo separa más gente que la distancia
Und der Stolz trennt mehr Menschen als die Entfernung
(Se esfuma la llama y no le das importancia)
(Die Flamme erlischt und du schenkst ihr keine Bedeutung)
Se muere el amor que llamen a la ambulancia
Die Liebe stirbt, ruft den Krankenwagen
Yo no si en otra vida pueda verte
Ich weiß nicht, ob ich dich in einem anderen Leben sehen kann
Tan solo que en esta tuve suerte
Nur, dass ich in diesem Glück hatte
Al conocer a una mujer tan diferente
Eine so andere Frau kennenzulernen
Despues de ti bienvenida la muerte
Nach dir, willkommen der Tod
Es que te tienes que ir
Du musst gehen
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Hoy lunes, toda esa vaina ya es cosa aparte
Heute Montag, all dieser Kram ist jetzt eine andere Sache
Solo quiero fumar no he dormido desde el martes
Ich will nur rauchen, ich habe seit Dienstag nicht geschlafen
Es miércoles, híjoles, creo que ya entendí, que
Es ist Mittwoch, meine Güte, ich glaube, ich habe schon verstanden, dass
Queriéndome bien no haces falta pa' vivir
Wenn ich mich selbst gut liebe, brauche ich dich nicht zum Leben
Que el jueves me tienes qué quieres decir
Am Donnerstag, was willst du mir sagen
No entiendes que es viernes, te tienes que ir
Verstehst du nicht, dass Freitag ist, du musst gehen
El sábado me pierdo en mis mujeres y alcoholismo
Am Samstag verliere ich mich in meinen Frauen und meinem Alkoholismus
Y así seguramente que ya te olvidé el domingo
Und so habe ich dich sicher schon am Sonntag vergessen
(Mira que hace un chingo te aguante por orgullosa)
(Schau, ich habe dich eine Ewigkeit ertragen, weil du stolz warst)
Tres shots de tequila y rest in peace, las mariposas
Drei Shots Tequila und Ruhe in Frieden, die Schmetterlinge
(Por todas esas cosas hoy celebro sin dinero)
(Für all diese Dinge feiere ich heute ohne Geld)
Nuestro dos de noviembre en tu 14 de febrero
Unseren zweiten November an deinem vierzehnten Februar
Salió el amor, de mis ojos no bajan lágrimas por ti
Die Liebe ist gegangen, aus meinen Augen fließen keine Tränen für dich
Y el miedo de perderte llegó a su fin
Und die Angst, dich zu verlieren, hat ein Ende gefunden
Percibo la soledad con los brazos abiertos
Ich nehme die Einsamkeit mit offenen Armen wahr
Nadie muere de amor ni se vive de recuerdos
Niemand stirbt an Liebe, noch lebt man von Erinnerungen
Y esto no es amor, esto es necesidad
Und das ist keine Liebe, das ist Bedürftigkeit
Llegó el momento y aceptarlo, hay que terminar
Der Moment ist gekommen und man muss es akzeptieren, wir müssen Schluss machen
Los corazónes que están presos déjalos vola
Die Herzen, die gefangen sind, lass sie fliegen
Es que te tienes que ir
Du musst gehen
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos, y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen, und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacias sentír en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Cuando el amor se acaba no hay solución
Wenn die Liebe endet, gibt es keine Lösung
Sigamos como amigos y digamos adiós
Lass uns als Freunde weitermachen und Lebewohl sagen
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
Die Schmetterlinge, die du mich in meinem Inneren fühlen ließt
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
Ajá (el Armamento Lírical, Prynce)
Aha (El Armamento Lírical, Prynce)
Hoy descansan en paz
Ruhen heute in Frieden
MOB (gon' share with the world music)
MOB (werden Musik mit der Welt teilen)
Clasificación c, high quality music
Klassifizierung C, hochwertige Musik
El boss, chachachauu
Der Boss, chachachauu
Master tracks
Master Tracks
Ajá, maxo in the bit
Aha, Maxo im Beat
Con el maestro Alex
Mit dem Meister Alex
Puerto Rico, México
Puerto Rico, Mexiko






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.