Текст и перевод песни C-Kan feat. Prynce el Armamento - Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
When Love Ends (feat. Prynce El Armamento)
Es
que
te
tienes
que
ir
It's
that
you
have
to
leave
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Extra
extra
se
busca
por
asesina
Extra
extra
wanted
for
murder
La
que
me
enamoró
desde
que
era
mi
vecina
The
one
who
made
me
fall
in
love
since
she
was
my
neighbor
(¿A
quien
mató?),
a
un
corazón
que
fallo
en
el
intento
(Who
did
she
kill?),
a
heart
that
failed
in
the
attempt
(¿Y
que
pasó?),
murió
de
desamor
a
fuego
lento
(And
what
happened?),
he
died
of
heartbreak
over
low
heat
(Es
cierto
te
olvidé
un
momento
(It's
true,
I
forgot
you
for
a
moment
Justo
en
el
que
tú
te
decidiste
a
dar
final
a
nuestro
cuento)
Right
when
you
decided
to
end
our
story)
Eso
se
llama
karma,
así
me
enseño
la
fama
That's
called
karma,
that's
how
fame
taught
me
Que
un
día
también
se
irá
como
se
va
a
quien
tu
amas
That
one
day
she
will
also
leave
as
she
leaves
the
one
you
love
(Si
reclamas
no
llamas
por
cada
circunstancia)
(If
you
claim
you
don't
call
for
every
circumstance)
Y
el
orgullo
separa
más
gente
que
la
distancia
And
pride
separates
more
people
than
distance
(Se
esfuma
la
llama
y
no
le
das
importancia)
(The
flame
fades
and
you
don't
give
it
importance)
Se
muere
el
amor
que
llamen
a
la
ambulancia
The
love
is
dying,
call
the
ambulance
Yo
no
sé
si
en
otra
vida
pueda
verte
I
don't
know
if
in
another
life
I
can
see
you
Tan
solo
que
en
esta
tuve
suerte
Just
that
in
this
one
I
was
lucky
Al
conocer
a
una
mujer
tan
diferente
To
meet
such
a
different
woman
Despues
de
ti
bienvenida
la
muerte
After
you,
welcome
death
Es
que
te
tienes
que
ir
It's
that
you
have
to
leave
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Hoy
lunes,
toda
esa
vaina
ya
es
cosa
aparte
Today,
Monday,
all
that
shit
is
already
a
thing
of
the
past
Solo
quiero
fumar
no
he
dormido
desde
el
martes
I
just
want
to
smoke,
I
haven't
slept
since
Tuesday
Es
miércoles,
híjoles,
creo
que
ya
entendí,
que
It's
Wednesday,
damn,
I
think
I
already
understood,
that
Queriéndome
bien
no
haces
falta
pa'
vivir
Loving
myself
well,
you
are
not
necessary
to
live
Que
el
jueves
me
tienes
qué
quieres
decir
That
Thursday
you
have
to
tell
me
what
you
want
to
say
No
entiendes
que
es
viernes,
te
tienes
que
ir
You
don't
understand
that
it's
Friday,
you
have
to
leave
El
sábado
me
pierdo
en
mis
mujeres
y
alcoholismo
Saturday
I
get
lost
in
my
women
and
alcoholism
Y
así
seguramente
que
ya
te
olvidé
el
domingo
And
that
way
I'm
sure
I'll
have
forgotten
you
by
Sunday
(Mira
que
hace
un
chingo
te
aguante
por
orgullosa)
(Look,
I've
been
putting
up
with
you
for
a
long
time
because
of
your
pride)
Tres
shots
de
tequila
y
rest
in
peace,
las
mariposas
Three
shots
of
tequila
and
rest
in
peace,
the
butterflies
(Por
todas
esas
cosas
hoy
celebro
sin
dinero)
(For
all
those
things
today
I
celebrate
without
money)
Nuestro
dos
de
noviembre
en
tu
14
de
febrero
Our
November
2nd
on
your
February
14th
Salió
el
amor,
de
mis
ojos
no
bajan
lágrimas
por
ti
Love
left,
no
tears
fall
from
my
eyes
for
you
Y
el
miedo
de
perderte
llegó
a
su
fin
And
the
fear
of
losing
you
has
come
to
an
end
Percibo
la
soledad
con
los
brazos
abiertos
I
perceive
loneliness
with
open
arms
Nadie
muere
de
amor
ni
se
vive
de
recuerdos
Nobody
dies
of
love
nor
lives
on
memories
Y
esto
no
es
amor,
esto
es
necesidad
And
this
is
not
love,
this
is
need
Llegó
el
momento
y
aceptarlo,
hay
que
terminar
The
time
has
come
and
we
have
to
accept
it,
we
have
to
end
Los
corazónes
que
están
presos
déjalos
vola
The
hearts
that
are
imprisoned,
let
them
fly
Es
que
te
tienes
que
ir
It's
that
you
have
to
leave
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos,
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends,
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacias
sentír
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Cuando
el
amor
se
acaba
no
hay
solución
When
love
ends,
there
is
no
solution
Sigamos
como
amigos
y
digamos
adiós
Let's
stay
as
friends
and
say
goodbye
Las
mariposas
que
me
hacías
sentir
en
mi
interior
The
butterflies
you
made
me
feel
inside
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
Ajá
(el
Armamento
Lírical,
Prynce)
Aha
(the
Lyrical
Armament,
Prynce)
Hoy
descansan
en
paz
Today
they
rest
in
peace
MOB
(gon'
share
with
the
world
music)
MOB
(gon'
share
with
the
world
music)
Clasificación
c,
high
quality
music
C
classification,
high
quality
music
El
boss,
chachachauu
El
boss,
chachachauu
Master
tracks
Master
tracks
Ajá,
maxo
in
the
bit
Aha,
maxo
in
the
bit
Con
el
maestro
Alex
With
the
master
Alex
Puerto
Rico,
México
Puerto
Rico,
Mexico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.