C-Kan feat. Prynce el Armamento - Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan feat. Prynce el Armamento - Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)




Cuando El Amor Se Acaba (feat. Prynce El Armamento)
When Love Ends (feat. Prynce El Armamento)
Es que te tienes que ir
It's that you have to leave
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos y digamos adiós
Let's stay as friends and say goodbye
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos y digamos adiós
Let's stay as friends and say goodbye
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Extra extra se busca por asesina
Extra extra wanted for murder
La que me enamoró desde que era mi vecina
The one who made me fall in love since she was my neighbor
(¿A quien mató?), a un corazón que fallo en el intento
(Who did she kill?), a heart that failed in the attempt
(¿Y que pasó?), murió de desamor a fuego lento
(And what happened?), he died of heartbreak over low heat
(Es cierto te olvidé un momento
(It's true, I forgot you for a moment
Justo en el que te decidiste a dar final a nuestro cuento)
Right when you decided to end our story)
Eso se llama karma, así me enseño la fama
That's called karma, that's how fame taught me
Que un día también se irá como se va a quien tu amas
That one day she will also leave as she leaves the one you love
(Si reclamas no llamas por cada circunstancia)
(If you claim you don't call for every circumstance)
Y el orgullo separa más gente que la distancia
And pride separates more people than distance
(Se esfuma la llama y no le das importancia)
(The flame fades and you don't give it importance)
Se muere el amor que llamen a la ambulancia
The love is dying, call the ambulance
Yo no si en otra vida pueda verte
I don't know if in another life I can see you
Tan solo que en esta tuve suerte
Just that in this one I was lucky
Al conocer a una mujer tan diferente
To meet such a different woman
Despues de ti bienvenida la muerte
After you, welcome death
Es que te tienes que ir
It's that you have to leave
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos y digamos adiós
Let's stay as friends and say goodbye
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos y digamos adiós
Let's stay as friends and say goodbye
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Hoy lunes, toda esa vaina ya es cosa aparte
Today, Monday, all that shit is already a thing of the past
Solo quiero fumar no he dormido desde el martes
I just want to smoke, I haven't slept since Tuesday
Es miércoles, híjoles, creo que ya entendí, que
It's Wednesday, damn, I think I already understood, that
Queriéndome bien no haces falta pa' vivir
Loving myself well, you are not necessary to live
Que el jueves me tienes qué quieres decir
That Thursday you have to tell me what you want to say
No entiendes que es viernes, te tienes que ir
You don't understand that it's Friday, you have to leave
El sábado me pierdo en mis mujeres y alcoholismo
Saturday I get lost in my women and alcoholism
Y así seguramente que ya te olvidé el domingo
And that way I'm sure I'll have forgotten you by Sunday
(Mira que hace un chingo te aguante por orgullosa)
(Look, I've been putting up with you for a long time because of your pride)
Tres shots de tequila y rest in peace, las mariposas
Three shots of tequila and rest in peace, the butterflies
(Por todas esas cosas hoy celebro sin dinero)
(For all those things today I celebrate without money)
Nuestro dos de noviembre en tu 14 de febrero
Our November 2nd on your February 14th
Salió el amor, de mis ojos no bajan lágrimas por ti
Love left, no tears fall from my eyes for you
Y el miedo de perderte llegó a su fin
And the fear of losing you has come to an end
Percibo la soledad con los brazos abiertos
I perceive loneliness with open arms
Nadie muere de amor ni se vive de recuerdos
Nobody dies of love nor lives on memories
Y esto no es amor, esto es necesidad
And this is not love, this is need
Llegó el momento y aceptarlo, hay que terminar
The time has come and we have to accept it, we have to end
Los corazónes que están presos déjalos vola
The hearts that are imprisoned, let them fly
Es que te tienes que ir
It's that you have to leave
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos, y digamos adiós
Let's stay as friends, and say goodbye
Las mariposas que me hacias sentír en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Cuando el amor se acaba no hay solución
When love ends, there is no solution
Sigamos como amigos y digamos adiós
Let's stay as friends and say goodbye
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior
The butterflies you made me feel inside
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
Ajá (el Armamento Lírical, Prynce)
Aha (the Lyrical Armament, Prynce)
Hoy descansan en paz
Today they rest in peace
MOB (gon' share with the world music)
MOB (gon' share with the world music)
Clasificación c, high quality music
C classification, high quality music
El boss, chachachauu
El boss, chachachauu
Master tracks
Master tracks
Ajá, maxo in the bit
Aha, maxo in the bit
Con el maestro Alex
With the master Alex
Puerto Rico, México
Puerto Rico, Mexico






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.