Текст и перевод песни C-Kan feat. Refye El Demonio & Ruff - Ando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera
no
soportan
tus
palabras
y
actitudes
Out
there
they
can't
stand
your
words
and
attitude
La
calle
no
es
igual
a
la
cabina
no
lo
dudes
The
street's
not
the
same
as
the
booth,
don't
doubt
it
Debes
tener
cuidado
a
la
persona
a
la
que
ayudes
You
gotta
be
careful
who
you
help,
girl
Que
aveces
es
la
misma
que
te
envidia
cuando
subes
'Cause
sometimes
it's
the
same
one
who
envies
you
when
you
rise
Hoy
les
aconsejo
a
esos
pendejos
Today
I
advise
those
fools
Que
se
van
a
tirar
(tirar)
Who
are
gonna
shoot
(shoot)
Pues
que
sea
con
plomo
(plomo)
Well,
let
it
be
with
lead
(lead)
Después
no
vengan
con
excusas
pa
querer
arreglar
Don't
come
later
with
excuses
to
try
and
fix
things
Ya
saben
como
somos
You
already
know
how
we
are
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Por
cada
gota
de
sangre
que
en
las
riñas
derrame
For
every
drop
of
blood
I
spill
in
fights
Es
una
mujer
desconocida
que
en
un
hotel
desperté
It's
an
unknown
woman
I
woke
up
with
in
a
hotel
Como
un
padrote
Like
a
pimp
El
respeto
me
lo
gane
en
las
banquetas
I
earned
my
respect
on
the
sidewalks
Sin
refuegos
en
la
jeka
Without
backups
in
the
burner
Pa'
ser
fiera
en
la
libreta,
To
be
a
beast
in
the
notebook,
Llegó
el
gordo
The
fat
one's
here
Dile
a
tus
piratas
que
traes
abordo
Tell
your
pirates
you
brought
on
board
Que
ando
con
los
de
la
lady
patruyando
That
I'm
with
the
Lady's
crew
patrolling
Por
el
bordo
By
the
border
Siempre
se
meca
biscocho
Always
rolling
up
that
good
stuff
Ando
con
la
98
I'm
with
the
98
En
lata
hove
8 del
kan
paseando
la
38
In
a
can,
I
have
8 of
the
Kan,
strolling
with
the
38
Un
dia
voy
a
ganar
un
grammy
One
day
I'm
gonna
win
a
Grammy
Mientras
siguen
siendo
gramos
While
they're
still
grams
Que
fumamos,
que
inhalamos
That
we
smoke,
that
we
inhale
Y
por
dólares
cambiamos
And
exchange
for
dollars
Que
nos
dieron
las
ondeadas
That
the
waves
gave
us
Pa'
ponernos
donde
estamos
To
put
us
where
we
are
Que
causaran
que
de
morro
That
would
cause
me
to
knock
you
down
Te
tumbara
hasta
los
tramos
Even
your
sections,
girl
Si
me
miran
mal
es
que
malandro,
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug,
I'm
out
Con
todo
mi
bando
With
my
whole
crew
Balaceado
por
el
mando
Shot
at
by
the
cops
Dile
a
donde
tu
disquera
Tell
your
label
Que
le
bajen
a
lo
fiera
To
tone
it
down
Cancelando
eventos
ando
I'm
canceling
events
Por
todita
la
frontera
All
over
the
border
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Si
me
miran
mal
If
they
look
at
me
bad
Manejando
por
tus
calles
Driving
through
your
streets
Puede
que
en
cortina
Maybe
in
the
shadows
Lo
que
busques
tú
lo
halles
What
you're
looking
for,
you'll
find
Y
si
traes
tu
cuete
And
if
you
bring
your
gun
Es
mejor
que
no
me
falles
You
better
not
miss
me
Y
si
no
traes
corre
And
if
you
don't
have
one,
run
Por
que
no
doy
más
detalles
'Cause
I
ain't
giving
no
more
details
Saben
que
yo
sigo
de
malandro
They
know
I'm
still
a
thug
Y
no
le
bajo
And
I
ain't
slowing
down
Y
si
me
la
deben
And
if
they
owe
me
Córrale
si
ve
el
atajo
Run
if
you
see
the
shortcut
Ando
con
mi
carnal
el
Refye
I'm
with
my
homie
Refye
De
balas
un
cuajo
A
clot
of
bullets
Con
un
toque
prendido
With
a
blunt
lit
Y
el
fogón
aquí
en
el
fajo
And
the
fire
here
in
the
wad
Si
me
ven
fumado
If
they
see
me
smoked
out
No
le
juegue
al
verga
Don't
play
tough
Que
puede
quedar
tirado
You
might
end
up
lying
there
Tenemos
todo
en
orden
We
got
everything
in
order
El
terreno
dominado
The
territory
dominated
Un
chingo
de
loquera
A
whole
lot
of
craziness
Y
mucha
gent
de
mi
lado
And
a
lot
of
people
on
my
side
Si
se
nos
ponen
If
they
come
at
us
Los
vamos
tumbando
We'll
take
them
down
Pongase
trucha
si
nos
ve
fumando
Watch
out
if
you
see
us
smoking
Llanta
quemando
pa'
celebrando,
Burning
rubber
to
celebrate,
Tu
que
me
tocas
y
te
andan
quebrando
You
who
mess
with
me
and
they're
breaking
you
Recomendable
es
que
no
anden
hablando
It's
advisable
that
you
don't
go
around
talking
Como
billete
yo
me
ando
ganando
Like
a
bill,
I'm
earning
myself
Que
les
importa
si
me
ando
drogando
What
do
you
care
if
I'm
doing
drugs
Aun
así
saben
no
estamos
jugando
Still,
you
know
we're
not
playing
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Si
me
miro
mal
es
que
fumando
ando
If
I
look
bad,
it's
because
I'm
smoking
Si
me
miran
mal
es
que
malandro
ando
If
they
look
at
me
bad,
it's
because
I'm
a
thug
Si
te
miro
mal
pues
que
estabas
pensando
If
I
look
at
you
bad,
well,
what
were
you
thinking?
Ya
saben
dónde
ando
y
que
no
estamos
jugando
You
already
know
where
I
am
and
that
we're
not
playing
Ando
(ando)
I'm
out
(out)
Ando
(ando)
I'm
out
(out)
An-an-an-ando
(ando)
Ou-ou-ou-out
(out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.