C-Kan feat. Refye El Demonio & Ruff - Ando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan feat. Refye El Demonio & Ruff - Ando




Ando
I'm Out
Afuera no soportan tus palabras y actitudes
Out there they can't stand your words and attitude
La calle no es igual a la cabina no lo dudes
The street's not the same as the booth, don't doubt it
Debes tener cuidado a la persona a la que ayudes
You gotta be careful who you help, girl
Que aveces es la misma que te envidia cuando subes
'Cause sometimes it's the same one who envies you when you rise
Hoy les aconsejo a esos pendejos
Today I advise those fools
Que se van a tirar (tirar)
Who are gonna shoot (shoot)
Pues que sea con plomo (plomo)
Well, let it be with lead (lead)
Después no vengan con excusas pa querer arreglar
Don't come later with excuses to try and fix things
Ya saben como somos
You already know how we are
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Por cada gota de sangre que en las riñas derrame
For every drop of blood I spill in fights
Es una mujer desconocida que en un hotel desperté
It's an unknown woman I woke up with in a hotel
Como un padrote
Like a pimp
El respeto me lo gane en las banquetas
I earned my respect on the sidewalks
Sin refuegos en la jeka
Without backups in the burner
Pa' ser fiera en la libreta,
To be a beast in the notebook,
Llegó el gordo
The fat one's here
Dile a tus piratas que traes abordo
Tell your pirates you brought on board
Que ando con los de la lady patruyando
That I'm with the Lady's crew patrolling
Por el bordo
By the border
Siempre se meca biscocho
Always rolling up that good stuff
Ando con la 98
I'm with the 98
En lata hove 8 del kan paseando la 38
In a can, I have 8 of the Kan, strolling with the 38
Un dia voy a ganar un grammy
One day I'm gonna win a Grammy
Mientras siguen siendo gramos
While they're still grams
Que fumamos, que inhalamos
That we smoke, that we inhale
Y por dólares cambiamos
And exchange for dollars
Que nos dieron las ondeadas
That the waves gave us
Pa' ponernos donde estamos
To put us where we are
Que causaran que de morro
That would cause me to knock you down
Te tumbara hasta los tramos
Even your sections, girl
Si me miran mal es que malandro, ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug, I'm out
Con todo mi bando
With my whole crew
Balaceado por el mando
Shot at by the cops
Dile a donde tu disquera
Tell your label
Que le bajen a lo fiera
To tone it down
Cancelando eventos ando
I'm canceling events
Por todita la frontera
All over the border
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Si me miran mal
If they look at me bad
Manejando por tus calles
Driving through your streets
Puede que en cortina
Maybe in the shadows
Lo que busques lo halles
What you're looking for, you'll find
Y si traes tu cuete
And if you bring your gun
Es mejor que no me falles
You better not miss me
Y si no traes corre
And if you don't have one, run
Por que no doy más detalles
'Cause I ain't giving no more details
Saben que yo sigo de malandro
They know I'm still a thug
Y no le bajo
And I ain't slowing down
Y si me la deben
And if they owe me
Córrale si ve el atajo
Run if you see the shortcut
Ando con mi carnal el Refye
I'm with my homie Refye
De balas un cuajo
A clot of bullets
Con un toque prendido
With a blunt lit
Y el fogón aquí en el fajo
And the fire here in the wad
Si me ven fumado
If they see me smoked out
Paniqueado
Freaked out
Acelerado
Sped up
No le juegue al verga
Don't play tough
Que puede quedar tirado
You might end up lying there
Tenemos todo en orden
We got everything in order
El terreno dominado
The territory dominated
Un chingo de loquera
A whole lot of craziness
Y mucha gent de mi lado
And a lot of people on my side
Si se nos ponen
If they come at us
Los vamos tumbando
We'll take them down
Pongase trucha si nos ve fumando
Watch out if you see us smoking
Llanta quemando pa' celebrando,
Burning rubber to celebrate,
Tu que me tocas y te andan quebrando
You who mess with me and they're breaking you
Recomendable es que no anden hablando
It's advisable that you don't go around talking
Como billete yo me ando ganando
Like a bill, I'm earning myself
Que les importa si me ando drogando
What do you care if I'm doing drugs
Aun así saben no estamos jugando
Still, you know we're not playing
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Si me miro mal es que fumando ando
If I look bad, it's because I'm smoking
Si me miran mal es que malandro ando
If they look at me bad, it's because I'm a thug
Si te miro mal pues que estabas pensando
If I look at you bad, well, what were you thinking?
Ya saben dónde ando y que no estamos jugando
You already know where I am and that we're not playing
Ando (ando)
I'm out (out)
An-an-ando
Ou-ou-out
Ando (ando)
I'm out (out)
An-an-an-ando (ando)
Ou-ou-ou-out (out)
Ando
I'm out
An-ando
Ou-out






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.