Текст и перевод песни C-Kan feat. Refye El Demonio & Snoopy el Coyote - La Música Es Música, la Calle Es Calle
La Música Es Música, la Calle Es Calle
Музыка – это музыка, улица – это улица
Nombre
homie
Эй,
подруга,
A
mi
la
calle
me
dio
amigos
На
улице
я
обрел
друзей,
Que
la
música
me
quito
y
Которых
музыка
у
меня
отняла,
и
La
música
me
dio
enemigos
Музыка
дала
мне
врагов,
Que
la
calle
desapareció
Которых
улица
заставила
исчезнуть.
Antes
en
la
calle
era
financiar
los
octavos
Раньше
на
улице
нужно
было
добывать
деньги
на
наркотики,
Pa'
terminar
en
la
tumba
o
tras
de
las
barras
Чтобы
закончить
в
могиле
или
за
решеткой.
Y
aquí
en
la
música
con
ocho
pa'
el
coro
y
16
barras
А
здесь,
в
музыке,
достаточно
восьми
строк
для
припева
и
шестнадцати
для
куплета,
Pero
eso
si
mi
compa,
lo
que
se
hace
allá
afuera
Но,
подруга,
то,
что
творится
там,
снаружи,
No
se
lleva
en
las
bocinas
Не
стоит
выносить
на
всеобщее
обозрение.
Porque
la
fama
y
lo
malandro
no
combinan
Потому
что
слава
и
бандитский
мир
несовместимы.
Porque
no
es
lo
mismo
hacer
un
poshlan
en
cabina
Потому
что
одно
дело
– читать
гангста-рэп
в
студии,
A
toparte
a
lo
putos
que
me
tiran
en
la
esquina
И
совсем
другое
– столкнуться
с
ублюдками,
которые
на
меня
наезжают
на
районе.
Porque
seguro
les
hecho
la
ranfla
encima
Потому
что
я
точно
наеду
на
них
тачкой,
Seguro
me
demandan
por
lesiones
y
autoestima
Они
точно
подадут
на
меня
в
суд
за
побои
и
моральный
ущерб.
Repito,
la
fama
y
lo
malandro
nunca
riman
Повторюсь,
слава
и
бандитский
мир
никогда
не
рифмуются.
Me
busque
otro
caso,
me
aparto
de
la
tarima
Лучше
поищу
себе
другое
дело,
уйду
со
сцены.
Encima,
la
familia
siempre
tiene
hambre
К
тому
же,
семья
всегда
голодна.
Esas
cosas
en
la
casa,
me
hicieron
hombre
Эти
уличные
дела
сделали
меня
мужчиной.
Robar
y
vender
me
dieron
nombre
y
eso
apenas
fue
ayer
Воровство
и
торговля
дали
мне
имя,
и
это
было
совсем
недавно.
Que
no
se
me
desacostumbre,
por
qué
Надеюсь,
я
не
растерял
навыки,
потому
что...
Hoy
la
calle
ya
no
luce
como
antes
Сегодня
улица
уже
не
та,
что
раньше.
Muchos
más
maleantes,
narcotraficantes
Гораздо
больше
бандитов,
наркоторговцев.
Son,
momentos
diferentes
al
volante
Другие
времена,
другие
правила.
Metidos
en
el
barrio,
es
que
salimos
pa'
delante
Мы
выбились
в
люди,
потому
что
выбрались
из
гетто.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
– это
музыка,
улица
– это
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Успокойся,
пока
имя
твоё
не
подчеркнули
красным.
Que
la
vida
es
única
y
sin
más
detalles
Жизнь
одна,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Или
ты
возьмешь
паузу,
или
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
– это
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
y
tú
no
eres
un
soldado
Улица
– это
улица,
а
ты
не
солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
следовало,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
que
lloren
en
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Y
que
se
arrimen
a
la
lumbre
a
ver
si
es
cierto
que
es
bien
bravo
Пусть
подойдут
поближе
к
огню,
посмотрим,
насколько
они
храбрые.
Rolamos
los
pandilleros,
más
vergueros
de
este
lado
С
нашей
стороны
самые
отмороженные
гангстеры.
Si
el
C-kan
aúlla
en
breve,
brincan
los
coyotes
Если
C-Kan
завоет,
койоты
тут
как
тут.
Refye
carga
el
pinche
cohete,
perro
rólese
en
el
toque
Refye
зарядит
чертову
ракету,
пёс,
подвинься.
Salimos
a
la
calle,
hacerle
riñas
a
los
chavalas
Мы
выходим
на
улицу,
чтобы
разобраться
с
этими
щенками.
Dangueros
son
de
cabina
y
todavía
se
creen
su
fama
Гангстеры
только
на
словах,
и
до
сих
пор
верят
в
свою
славу.
Vinieron
desde
lejos
a
arrimarse
con
pendejos
Приехали
издалека,
чтобы
связаться
с
идиотами.
La
verdadera
calle
se
refleja
en
nuestro
espejo
Настоящая
улица
отражается
в
нашем
зеркале.
Se
fueron
con
la
pinta,
aquí
están
los
que
dominan
Они
ушли
с
раскрашенными
лицами,
здесь
остались
те,
кто
правит.
Baja
quilla,
novenarios,
clica,
que
los
aniquila
Успокойся,
девять
дней
поминок,
клика,
которая
их
уничтожит.
El
terre
controlado,
los
perros
tan
conectados
Территория
под
контролем,
псы
на
связи.
Tecate,
Guanatos
pelones
endiablados
Текате,
Гуанатос,
лысые
бесы.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
– это
музыка,
улица
– это
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Успокойся,
пока
имя
твоё
не
подчеркнули
красным.
Que
la
vida
es
única
y
sin
más
detalles
Жизнь
одна,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Или
ты
возьмешь
паузу,
или
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
– это
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
y
tú
no
eres
un
soldado
Улица
– это
улица,
а
ты
не
солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
следовало,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
de
que
llore
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Me
dicen
Refye
el
demonio
y
me
vale
verga
su
grupo
Меня
зовут
Refye
el
demonio,
и
мне
плевать
на
твою
группировку.
Si
los
miro
en
la
calle,
unos
cachazos
y
los
escupo
Если
увижу
вас
на
улице,
дам
пару
оплеух
и
оплюю.
Los
causa
novenarios,
nunca
hemos
tenido
cupo
Мы
– causa
novenarios,
у
нас
никогда
не
было
места
Pa'
falsos
y
para
chapetes
perro
esa
a
como
se
te
supo
Для
фальшивых
и
для
стукачей,
пёс,
это
тебе
на
заметку.
C-kan
a
mi
tu
na'más
me
dices
donde
están
C-kan,
ты
мне
только
скажи,
где
они,
Y
nos
bajamos
de
la
van,
bendiciones
por
satán
И
мы
выйдем
из
фургона,
благословения
от
сатаны.
Y
se
van,
con
la
cola
entre
las
patas
para
su
chante
И
они
уйдут,
поджав
хвосты,
в
свою
лачугу.
Te
lo
juro
al
día
siguiente
volverán
a
ser
tus
fans
Клянусь,
на
следующий
день
они
снова
станут
твоими
фанатами.
Desde
el
ceme
a
la
cancha,
mi
manada
se
engancha
От
кладбища
до
стадиона,
моя
стая
на
стрёме.
Al
que
se
le
arrugue
el
cuero,
aquí
le
pasamos
la
plancha
Тому,
у
кого
кожа
сморщится,
мы
здесь
прогладим
утюгом.
Soy
el
tigre
sin
mancas,
no
querrán
ni
revancha
Я
– тигр
без
когтей,
они
не
захотят
реванша,
Cuando
ven
pasar
los
causa,
como
pinche
avalancha
Когда
увидят,
как
парни
проходят
мимо,
как
чертова
лавина.
La
música
es
música,
la
calle
es
calle
Музыка
– это
музыка,
улица
– это
улица.
Bájale
dos,
antes
que
el
nombre
te
subraye
Успокойся,
пока
имя
твоё
не
подчеркнули
красным.
Que
la
vida
es
única
y
sin
más
detalles
Жизнь
одна,
и
без
лишних
слов,
O
te
pones
pausa
o
te
topamos
en
la
calle
Или
ты
возьмешь
паузу,
или
мы
встретимся
на
улице.
La
música
es
música,
ten
cuidado
Музыка
– это
музыка,
будь
осторожна.
La
calle
es
calle,
y
tú
no
eres
un
soldado
Улица
– это
улица,
а
ты
не
солдат.
Te
has
enredado
justo
donde
no
debías
Ты
впуталась
туда,
куда
не
следовало,
Y
va
a
llorar
la
tuya,
antes
de
que
llore
la
mía
И
твоя
семья
будет
плакать
раньше,
чем
моя.
Ahí
no
más
hijos
del
perro
Вот
так-то,
сукины
дети.
No
confunda
la
marca
de
su
micro
Не
путайте
марку
своего
микрофона
Con
los
calibre
del
fierro
С
калибром
ствола.
Los
causa
novenarios
de
tu
colonia
Causa
novenarios
из
твоего
района,
Desde
Jalisco
hasta
Baja
Killafornia
От
Халиско
до
Нижней
Калифорнии.
Tecatijuanalajara
Текатихуаналахара
C-Kan
El
Perro
C-Kan
El
Perro
Refye
El
Demonio
Refye
El
Demonio
Snoopy
El
Coyote
Snoopy
El
Coyote
CHACHA
CHAU
PERROS!!!
ЧАЧА
ЧАУ,
ПСЫ!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.