C-Kan feat. Smoky, DJ-Maxo, Zimple, Santa RM, Big Metra, MC-Davo, T-Killa, Don Aero, Tanke & Little - Esta Vida Me Encanta - Remix - перевод текста песни на немецкий

Esta Vida Me Encanta - Remix - Big Metra , Tanke , Don Aero , Santa RM , Zimple , T-Killa , C-Kan перевод на немецкий




Esta Vida Me Encanta - Remix
Dieses Leben liebe ich - Remix
Mucha gente piensa que
Viele Leute denken, dass
Lo que tenemos no' lo regalaron
Was wir haben, uns geschenkt wurde
O nos cayó del cielo
Oder uns vom Himmel fiel
Y se ponen a criticar (oye Smoky, tirala), pero ellos no estaban cuando
Und sie fangen an zu kritisieren (Hey Smoky, leg los), aber sie waren nicht da, als
De chamaquito primero
Als kleiner Junge zuerst
Fui pandillero
War ich Gangmitglied
Luego rapero
Dann Rapper
Después vino el dinero, y para ser sincero (para ser sincero)
Danach kam das Geld, und um ehrlich zu sein (um ehrlich zu sein)
Vengo de ceros, nací en el ghetto
Ich komme von Null, geboren im Ghetto
Nada espero, pero (este es el remix)
Ich erwarte nichts, aber (das ist der Remix)
Esta vida me encanta
Dieses Leben liebe ich
El chamaquito hoy vive de lo que canta
Der kleine Junge lebt heute von dem, was er singt
Andando en la calle la guerra no le espanta, bajas y altas
Unterwegs auf der Straße schreckt ihn der Krieg nicht, Tiefen und Höhen
Tengo lo que quiero y lucho por lo que me falta (desde Monterrey)
Ich habe, was ich will, und kämpfe für das, was mir fehlt (aus Monterrey)
Esta vida me encanta, me gusta, la gente me juzga
Dieses Leben liebe ich, es gefällt mir, die Leute verurteilen mich
Dicen que allá fuera los enemigos me buscan
Sie sagen, da draußen suchen mich die Feinde
Pero no se luzcan que nada se buscan
Aber gebt nicht an, denn ihr sucht vergeblich
Yo vivo real, sus amenazas no asustan
Ich lebe echt, eure Drohungen machen mir keine Angst
Muchos me tiran, pero me di cuenta
Viele dissen mich, aber ich habe gemerkt
Que ellos quieren vivir como yo la vivo
Dass sie so leben wollen, wie ich es lebe
Yo lo que siento lo digo
Ich sage, was ich fühle
Por ejemplo, van a acabar abajo de mi ombligo
Zum Beispiel werdet ihr unter meinem Nabel enden
Más de un testigo le queda lo que escribo
Was ich schreibe, bleibt mehr als einem Zeugen im Kopf
Más amor que odio de a montones recibo
Mehr Liebe als Hass bekomme ich haufenweise
Viejas me ponen de divo y na'más por que canto me dicen que estoy atractivo
Frauen behandeln mich wie eine Diva und nur weil ich singe, sagen sie, ich sei attraktiv
Aja, y eso que algunos me llevan ventaja
Aha, und das, obwohl einige mir voraus sind
Les queda más a ustedes eso de "lo que sube baja"
Euch passt das "Was hochsteigt, fällt auch wieder" besser
De plano en mi rap no encajan, tírenme, que me relaja
Ihr passt einfach nicht in meinen Rap, disst mich ruhig, das entspannt mich
Davo a tu ruca se agasaja y eso que ni me cuaja (T-Killa)
Davo verwöhnt deine Alte und das, obwohl sie mir nicht mal gefällt (T-Killa)
Esta vida me encanta, tiene tempestad
Dieses Leben liebe ich, es hat Sturm
Pero también tiene su calma
Aber es hat auch seine Ruhe
Una y otra vez, enfrentarla
Immer wieder, stell dich ihm
Puedes perder, pero después de caer te levantas, anda
Du kannst verlieren, aber nach dem Fall stehst du wieder auf, los
Vive disfrutando del dolor y el placer
Lebe und genieße den Schmerz und das Vergnügen
Empieza caminando para después correr
Beginne gehend, um später zu rennen
Esta vida va entrenándote
Dieses Leben trainiert dich
Se trata de manejarla y pasarla bien (dícelos, Aero)
Es geht darum, es zu meistern und eine gute Zeit zu haben (sag es ihnen, Aero)
Súbele a la base, otro pase pa' andar bien pilas
Dreh den Bass auf, noch ein Zug, um hellwach zu sein
Un arsenal de rimas de homies que rompen filas
Ein Arsenal an Reimen von Homies, die aus der Reihe tanzen
Desde el 1999 la mueve rompiendo las tarimas
Seit 1999 mischt er es auf und rockt die Bühnen
Es el Aeronáutico, el que dilata pupilas
Es ist der Aeronautische, der die Pupillen weitet
Me vigilas, siempre con lo ojos abiertos, aeropuertos
Ihr beobachtet mich, immer mit offenen Augen, Flughäfen
Grifa, pues hay gente en los conciertos
Weed, ja klar, es sind Leute bei den Konzerten
Yo lo voy a dejar hasta que revivan los muertos
Ich höre erst auf, wenn die Toten wiederauferstehen
El rap de calidad déjaselo a los expertos
Den Qualitätsrap überlass den Experten
Esta vida me encanta
Dieses Leben liebe ich
El chamaquito hoy vive de lo que canta
Der kleine Junge lebt heute von dem, was er singt
Andando el la calle la guerra no le espanta, bajas y altas
Unterwegs auf der Straße schreckt ihn der Krieg nicht, Tiefen und Höhen
Tengo lo que quiero y lucho por lo que me falta
Ich habe, was ich will, und kämpfe für das, was mir fehlt
Esta vida me encanta, me gusta, la gente me juzga
Dieses Leben liebe ich, es gefällt mir, die Leute verurteilen mich
Dicen que allá afuera los enemigos me buscan
Sie sagen, da draußen suchen mich die Feinde
Pero no se luzcan, que nada se buscan
Aber gebt nicht an, denn ihr sucht vergeblich
Yo vivo real, sus amenazas no asustan (estas tienen más calientes)
Ich lebe echt, eure Drohungen machen mir keine Angst (die hier sind heißer)
De chavo fui pandillero, nació el amor a las letras
Als Junge war ich Gangmitglied, die Liebe zu den Buchstaben wurde geboren
Hoy me llaman veterano y en la escena me respetan
Heute nennen sie mich Veteran und in der Szene respektiert man mich
El rap me dio un lugar, puso mi nombre entre los grandes
Der Rap gab mir einen Platz, setzte meinen Namen unter die Großen
Todo ganado a pulso, nadie nos dio ni madres
Alles hart erarbeitet, niemand gab uns einen Scheiß
Sentir el éxtasis subiendo a la tarima
Die Ekstase fühlen, wenn man auf die Bühne steigt
Es un halago que el público coree todas mis rimas
Es ist ein Kompliment, wenn das Publikum all meine Reime mitsingt
De antaño hacíamos feria hasta cantando en el camión
Früher machten wir Kohle, sogar singend im Bus
Orgullosamente digo "ser MC es mi profesión"
Stolz sage ich "MC sein ist mein Beruf"
Cuando va me gusta, pero sin más me levanto
Wenn ich falle, stehe ich einfach wieder auf
Y es por envidia que mi vida no les encanta
Und aus Neid lieben sie mein Leben nicht
Y sí, ya que a veces es injusta
Und ja, ich weiß, dass es manchmal ungerecht ist
Pero así le tocó vivir y ahora se aguantan
Aber so ist das Leben nun mal und jetzt haltet es aus
Yo tengo tratos con todo tipo de gente
Ich habe Geschäfte mit allen Arten von Leuten
Productores y promotores, y también delincuentes
Produzenten und Promoter, und auch Kriminelle
Con contactos que me tienen independiente
Mit Kontakten, die mich unabhängig halten
Y convirtieron a la competencia en mi mejor cliente (Big Metra)
Und die Konkurrenz zu meinem besten Kunden machten (Big Metra)
Adivina quién llegó, el papá de los pollitos
Rate mal, wer hier ist, der Papa der Küken
Para que te quede claro por qué yo no me divido
Damit dir klar wird, warum ich mich nicht spalte
Me llamaron, me dijeron que contara lo que he vivido
Sie riefen mich an, sagten mir, ich soll erzählen, was ich erlebt habe
Pues en esto comencé desde que yo era un chamaquito
Denn damit begann ich, seit ich ein kleiner Junge war
No me quito, aquí me quedo, 100% verdadero
Ich gehe nicht weg, ich bleibe hier, 100% echt
Aunque digan y comenten que yo soy reggaetonero (sí, jajaja)
Auch wenn sie sagen und kommentieren, ich sei Reggaetonero (ja, hahaha)
Pero eso no me importa porque yo domino el flow
Aber das ist mir egal, denn ich beherrsche den Flow
Y mi música me lleva a conocer el mundo entero
Und meine Musik lässt mich die ganze Welt kennenlernen
No me hables de shows, de esos tengo de a madres
Sprich mich nicht auf Shows an, davon habe ich verdammt viele
Ya dejé el camión, ahora viajo en primera clase
Ich habe den Bus hinter mir gelassen, jetzt reise ich erster Klasse
El refrigerador está lleno y nada falta
Der Kühlschrank ist voll und nichts fehlt
Yo soy mi propio jefe, esta vida me encanta
Ich bin mein eigener Boss, dieses Leben liebe ich
Esta vida me encanta
Dieses Leben liebe ich
El chamaquito hoy vive de lo que canta
Der kleine Junge lebt heute von dem, was er singt
Andando en la calle la guerra no le espanta, bajas y altas
Unterwegs auf der Straße schreckt ihn der Krieg nicht, Tiefen und Höhen
Tengo lo que quiero y lucho por lo que me falta
Ich habe, was ich will, und kämpfe für das, was mir fehlt
Esta vida me encanta, me gusta, le gente me juzga
Dieses Leben liebe ich, es gefällt mir, die Leute verurteilen mich
Dicen que allá afuera los enemigos me buscan
Sie sagen, da draußen suchen mich die Feinde
Pero no se luzcan, que nada se buscan
Aber gebt nicht an, denn ihr sucht vergeblich
Yo vivo real, sus amenazas no asustan
Ich lebe echt, eure Drohungen machen mir keine Angst
Me muevo, vivo de esto, la gente me escucha y se pone histérica
Ich bewege mich, lebe davon, die Leute hören mich und werden hysterisch
Yo grabo un track, y en un tic-tac ya le dio vuelta a América
Ich nehme einen Track auf, und im Nu hat er schon Amerika erobert
No es por presumir, no tengo billetes de sobra
Nicht um anzugeben, ich habe kein Geld im Überfluss
Pero al menos en todo el país hay gente que me nombra
Aber zumindest im ganzen Land gibt es Leute, die meinen Namen nennen
Estoy pegando en ciudades que ni sabía que existían
Ich schlage in Städten ein, von denen ich nicht mal wusste, dass sie existieren
A esta vida me encanta, quién lo diría
Ich liebe dieses Leben, wer hätte das gedacht
Me dio un millón de fans que están pidiendo otra canción
Es gab mir eine Million Fans, die nach einem weiteren Song fragen
Lo tuyo no es envidia, lo tuyo es frustración
Deins ist kein Neid, deins ist Frustration
Desde morrito ando en la calle, Zimple nunca ha sido un santo
Seit ich klein bin, bin ich auf der Straße, Zimple war nie ein Heiliger
Encanto, y cuando me caigo me levanto
Ich bezaubere, und wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Me la vivo fumando, escribiendo, viajando
Ich lebe mein Leben rauchend, schreibend, reisend
Yo, corro con suerte de poder vivir soñando
Ich habe das Glück, träumend leben zu können
No tengo millones, ni carro, ni mansiones
Ich habe keine Millionen, kein Auto, keine Villen
Pero tengo un lugar en un chingo de corazones
Aber ich habe einen Platz in verdammt vielen Herzen
Sigo luchando por todo lo que he soñado
Ich kämpfe weiter für alles, wovon ich geträumt habe
Con la puta frente en alto camino por todos lados
Mit verdammt erhobenem Haupt gehe ich überallhin
Un día me ignoraron, de dudaron, total dejaron promesas al aire
Einst ignorierten sie mich, zweifelten an mir, ließen Versprechen in der Luft hängen
Pero hoy vivo que Dios, no le envidio nada a nadie
Aber heute lebe ich wie Gott, ich beneide niemanden um irgendetwas
Y me paso madrugadas escribiendo con mi leño
Und ich verbringe die frühen Morgenstunden schreibend mit meinem Joint
No quiero dormir, la vida real superó mis sueños
Ich will nicht schlafen, das echte Leben hat meine Träume übertroffen
Hay miles que ya se entonan mis rimas en su garganta
Tausende singen meine Reime bereits mit voller Kehle
Ellos seguirán cantando el día que yo les haga falta
Sie werden weitersingen an dem Tag, an dem ich ihnen fehle
Posdata, la humildad no se compra con plata
Postskriptum, Bescheidenheit kauft man nicht mit Geld
El boss sin corbata, esta vida me encanta
Der Boss ohne Krawatte, dieses Leben liebe ich
Esta vida me encanta
Dieses Leben liebe ich
El chamaquito hoy vive de lo que canta
Der kleine Junge lebt heute von dem, was er singt
Andando en la calle la guerra no le espanta, bajas y altas
Unterwegs auf der Straße schreckt ihn der Krieg nicht, Tiefen und Höhen
Tengo lo que quiero y lucho por lo que me falta
Ich habe, was ich will, und kämpfe für das, was mir fehlt
Esta vida me encanta, me gusta, la gente me juzga
Dieses Leben liebe ich, es gefällt mir, die Leute verurteilen mich
Dicen que allá afuera los enemigos me buscan
Sie sagen, da draußen suchen mich die Feinde
Pero no se luzcan que nada se buscan
Aber gebt nicht an, denn ihr sucht vergeblich
Yo vivo real, sus amenazas no asustan
Ich lebe echt, eure Drohungen machen mir keine Angst
Vuelvo y repito, los números no hablan
Ich wiederhole, Zahlen sind nicht alles
Y los hechos lo demuestran todo
Und die Fakten beweisen alles
El remix mexicano
Der mexikanische Remix
La tierra donde se le chinga por lo que se quiere
Das Land, wo man sich für das abrackert, was man will
No hay otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Acá se hace por corazón y gusto
Hier macht man es aus Herz und Vergnügen
No por centavos
Nicht für Cents
Smoky, MC Davo, Mazatlán y Monterrey
Smoky, MC Davo, Mazatlán und Monterrey
Oye. T-Kila. lo que haga historia hoy
Hey. T-Kila. Was heute Geschichte schreibt
Seguirá sonando mañana
Wird auch morgen noch klingen
Tijuana, ustedes nos conocen desde cero
Tijuana, ihr kennt uns von Null an
Don Aero, lo real se nota, se siente
Don Aero, das Echte bemerkt man, spürt man
Pregúntale al Tanke de Aguascalientes
Frag den Tanke aus Aguascalientes
R-A-P de cora, Sonora
R-A-P vom Herzen, Sonora
La historia no se repite, y por acá nadie compite
Geschichte wiederholt sich nicht, und hier konkurriert niemand
Little, que nos conviertan en convictos
Little, sollen sie uns doch zu Sträflingen machen
Si ser rapero es un delito
Wenn Rapper sein ein Verbrechen ist
Ve y pegunta en el Sistrito
Geh und frag im Bezirk
Big Metra, nos mantenemos invictos
Big Metra, wir bleiben ungeschlagen
Nacimos para luchar, acá a nadie se le teme
Geboren um zu kämpfen, hier fürchtet man niemanden
Santa RM, es Zimple
Santa RM, es ist Zimple
Cuando el éxito te acompaña
Wenn der Erfolg dich begleitet
Inevitable no ver la envidia crecer
Ist es unvermeidlich, den Neid wachsen zu sehen
El Perro de la C
El Perro de la C
Voy por el sueño de muchos
Ich verfolge den Traum von vielen
Estoy convencido, para esto nací
Ich bin überzeugt, dafür wurde ich geboren
Y absolutamente nadie es inmortal
Und absolut niemand ist unsterblich
Pero la música sí, no se trata de caminar
Aber die Musik schon, es geht nicht darum zu gehen
Sino dejar la huella en el camino
Sondern Spuren auf dem Weg zu hinterlassen
Para que los que vienen detrás puedan seguir los pasos
Damit die, die nachkommen, den Schritten folgen können
Maxo
Maxo





Авторы: C-kan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.