Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Mexicano
Für den Mexikaner
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion""Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
Kämpfend
für
ihr
Land
gegen
ihre
eigene
Nation."Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Kämpfend
für
ihr
Land
gegen
ihre
eigene
Nation"
(Sparty
loco):
(Sporty
Loco):
Humanidad
levántate
habre
tus
ojos
y
despierta.seres
terrestres
de
la
tierra
Menschheit,
steh
auf,
öffne
deine
Augen
und
erwache.
Irdische
Wesen
der
Erde
Aviones
nos
bombardean
mientras
soldados
nos
rodean
Flugzeuge
bombardieren
uns,
während
Soldaten
uns
umzingeln
Aropas
tiran
desde
trocas
y
todo
lo
controla
Kleidung
werfen
sie
von
Lastwagen
und
alles
kontrollieren
sie
A
humanidad
significa
tu
existencia
Menschlichkeit
bedeutet
deine
Existenz
La
muerte
llega
aunque
corras,
no
quieren
el
narcotrafico
pero
quieren
la
droga
haaa,
Der
Tod
kommt,
auch
wenn
du
rennst,
sie
wollen
keinen
Drogenhandel,
aber
sie
wollen
die
Drogen,
haaa,
Pasa
el
toque
como
reloj
final
de
lo
que
conocen
el
comienzo
de
lo
que
no,
Reich
den
Zug
weiter
wie
die
letzte
Stunde
dessen,
was
du
kennst,
der
Anfang
dessen,
was
du
nicht
kennst,
Siento
la
carretera
sin
manos
en
el
volante
Ich
fühle
die
Straße
ohne
Hände
am
Lenkrad
Cuesta
saber
lo
que
has
pasado
y
seguir
pa
delante
haaa
Es
kostet
Mühe
zu
wissen,
was
du
durchgemacht
hast,
und
weiterzumachen,
haaa
Esa
luz
es
tu
único
escape,
un
hombre
muere
mientras
otro
niño
nace,
Dieses
Licht
ist
dein
einziger
Ausweg,
ein
Mann
stirbt,
während
ein
anderes
Kind
geboren
wird,
Aquimista
de
palabras
Alchemist
der
Worte
El
remedio
pa
la
mente
Das
Heilmittel
für
den
Geist
La
educacion
no
te
enseñan
Bildung
lehren
sie
dich
nicht
Porque
el
gobierno
te
la
vende,
Weil
die
Regierung
sie
dir
verkauft,
El
detiene
el
presente
pasado
y
futuro
cierro
los
ojos
en
la
noche
cuando
rezo
Er
hält
die
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
an,
ich
schließe
nachts
die
Augen,
wenn
ich
bete
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Kämpfend
für
ihr
Land
gegen
ihre
eigene
Nation"
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Kämpfend
für
ihr
Land
gegen
ihre
eigene
Nation"
"Hola"
que
tal
buen
dia
señor
presidente
"Hallo",
wie
geht's,
guten
Tag,
Herr
Präsident
Te
habla
un
numero
mas
de
su
estadisticas
de
delincuentes
Zu
Ihnen
spricht
eine
weitere
Nummer
aus
Ihrer
Verbrecherstatistik
(Le
escrito
ya
en
no
se
cuantas
ocasiónes
(Ich
habe
Ihnen
schon
bei
ich
weiß
nicht
wie
vielen
Gelegenheiten
geschrieben
Más
de
un
par
de
barras
en
escritos
y
canciónes)
Mehr
als
ein
paar
Zeilen
in
Schriften
und
Liedern)
Hay
acciones
que
no
olvidan
Es
gibt
Taten,
die
man
nicht
vergisst
Ni
las
bocas
que
callastes
Weder
die
Münder,
die
Sie
zum
Schweigen
brachten
Ni
los
padres
de
hermosillo
Noch
die
Eltern
von
Hermosillo
Ni
todos
los
estudiantes
Noch
all
die
Studenten
Seguire
dando
el
mensaje
Ich
werde
die
Botschaft
weitergeben
Yo
si
se
cual
es
mi
norte
Ich
weiß
sehr
wohl,
was
mein
Norden
ist
Aunque
tu
vengas
y
me
nieges
10
veses
el
pasaporte
Auch
wenn
Sie
kommen
und
mir
zehnmal
den
Pass
verweigern
(Si
ay
dolor
en
mi
canción
es
por
que
mi
pueblo
reza)
(Wenn
Schmerz
in
meinem
Lied
ist,
dann
weil
mein
Volk
betet)
"Orgullo
de
mi
nacion"
mi
gobierno
me
averguensa
"Stolz
meiner
Nation",
meine
Regierung
beschämt
mich
Que
certesa
que
si
estudias
la
violencia
te
procura
Welche
Gewissheit,
dass,
wenn
du
studierst,
die
Gewalt
dich
heimsucht
Mas
si
no
estudias
miles
un
pun
y
te
posturas.
Aber
wenn
du
nicht
studierst,
[wirst
du
einer
von]
Tausenden
Dealern
und
du
positionierst
dich.
Luego
una
madre
que
llora
por
la
vida
de
su
hijo
Dann
eine
Mutter,
die
um
das
Leben
ihres
Sohnes
weint
Inocente
Y
es
culpable
la
justicia
se
lo
dijo
Unschuldig,
und
er
ist
schuldig,
die
Justiz
hat
es
ihm
gesagt
(Yerba
mala
nunca
muere
si
no
arrancas
la
raíz)
(Schlechtes
Kraut
vergeht
nie,
wenn
du
die
Wurzel
nicht
ausreißt)
Auna
mafia
que
nosroba
y
gobierna
su
paiz
Einer
Mafia,
die
uns
bestiehlt
und
ihr
Land
regiert
No
tiene
la
culpa
el
paiza
el
futuro
esta
podrido
Nicht
der
Landsmann
ist
schuld,
die
Zukunft
ist
verrottet
No
digan
que
es
malo
el
"RAP"
mientras
hay
narcocorridos
Sagt
nicht,
"RAP"
sei
schlecht,
solange
es
Narcocorridos
gibt
(Si
creció
un
pueblo
perdido
aturdido
por
la
violencia)
(Wenn
ein
verlorenes
Volk
aufwuchs,
betäubt
von
Gewalt)
Ni
culpen
un
criminal
de
toda
una
delincuencia
Beschuldigt
auch
nicht
einen
Kriminellen
für
eine
ganze
Kriminalität
Por
que
ningun
joven
nace
queriendo
ser
delincuente
Denn
kein
Jugendlicher
wird
geboren
und
will
kriminell
sein
Lo
orillan
o
aprende
hazta
la
libertad
se
vende
Sie
drängen
ihn
an
den
Rand
oder
er
lernt,
sogar
die
Freiheit
wird
verkauft
Y
gana
mas
en
una
esquina
que
en
un
empleo
que
lo
ofende
Und
er
verdient
mehr
an
einer
Ecke
als
in
einem
Job,
der
ihn
beleidigt
Por
que
ella
es
madre
soltera
y
eso
el
PATRON
no
lo
entiende
Weil
sie
eine
alleinerziehende
Mutter
ist
und
das
versteht
der
CHEF
nicht
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion""Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
Kämpfend
für
ihr
Land
gegen
ihre
eigene
Nation."Ich
höre"
die
Stimme
eines
ganzen
Volkes
im
Gebet
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Patronen",
die
Unschuldige
grundlos
töten
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"Es
gibt
Viele",
die
ihr
Leben
und
ihr
Herz
verlieren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.