C-Kan feat. Togwy - Somos de Barrio Remix (feat. Togwy) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan feat. Togwy - Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)




Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)
Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)
Nosotros somos de barrio
We are from the barrio
no viste lo que yo
You didn't see what I saw
No viviste como yo
You didn't live like I did
No creciste donde yo
You didn't grow up where I did
Soy de barrio
I'm from the barrio
no fuiste lo que yo
You weren't who I was
No aprendiste como yo
You didn't learn like I did
No vienes de donde yo
You don't come from where I come from
Soy de barrio
I'm from the barrio
Diario caen los contrarios
Enemies fall daily
Sirenas cantan en el vecindario
Sirens sing in the neighborhood
Por aquí la muerte visita sin horario
Around here, death visits without a schedule
Varios
Several
Somos de barrio
We are from the barrio
El sistema señaló mi colonia pa' donde me hago
The system pointed to my neighborhood, where I belong
Allí puro vago tatuado sin trabajo y barrios
There, pure tattooed vagrants without work and barrios
Loco sin descanso
Crazy without rest
Jefe, a ver, dígame
Boss, let's see, tell me
¿Cuántos policías es que a usted lo persiguen?
How many police officers are chasing you?
Nada con su saco y corbata
Nothing with your suit and tie
Pero seguro usted es más rata
But surely you are more of a rat
Que los perros de mi cuadra
Than the dogs on my block
Yo no estudié pero si me he dado cuenta
I didn't study but I have realized
Que por una firma a todos nos da la vuelta
That for a signature, he gives us all the runaround
Yo tengo que salir a la calle y rifármela
I have to go out to the street and risk it
Acordándome de aquellos que ya estiraron la pata
Remembering those who have already kicked the bucket
Con plata
With money
Finanzas
Finances
Drogas o venganzas
Drugs or revenge
Así es las calles de la gente marginada
That's how the streets of marginalized people are
Pero de qué historias ni memoria pa' contarla
But what stories or memory to tell
No viste lo que yo, no me digas tus mamadas
You didn't see what I saw, don't tell me your crap
Arte poética revolucionaria
Revolutionary poetic art
La Cruz Blanca y la Cancha
The White Cross and the Court
Nosotros somos de barrio
We are from the barrio
no viste lo que yo
You didn't see what I saw
No viviste como yo
You didn't live like I did
No creciste donde yo
You didn't grow up where I did
Soy de barrio
I'm from the barrio
no fuiste lo que yo
You weren't who I was
No aprendiste como yo
You didn't learn like I did
No vienes de donde yo
You don't come from where I come from
Soy de barrio
I'm from the barrio
Diario caen los contrarios
Enemies fall daily
Sirenas cantan en el vecindario
Sirens sing in the neighborhood
Por aquí la muerte visita sin horario
Around here, death visits without a schedule
Varios
Several
Somos de barrio
We are from the barrio
Bienvenido al terreno
Welcome to the land
De guerras con puños, truenos
Of fist fights, thunder
Donde nacen sueños
Where dreams are born
Malandros de pequeños
Thugs since childhood
Voy con mi leño
I go with my wood
En el barrio que me enseñó
In the barrio that taught me
Que con un rosario y la fe del Señor
That with a rosary and faith in the Lord
No hay temor
There is no fear
Si de lejos la intención distingo
If I distinguish the intention from afar
Las balas se llevaron al Enano y a Domingo
The bullets took Enano and Domingo
Mas yo le chingo
But I keep going
Voy por el sueño de muchos
I go for the dream of many
Y lucho
And I fight
Pa escucharme si un día me marcho
To be heard if one day I leave
Que me velen en la Cancha 98
May they watch over me in Cancha 98
Yo de arriba los guacho
I watch over them from above
Dando un gallo con el Poncho
Having a drink with Poncho
Total, padrino
In the end, godfather
Pa' morir nacimos
We were born to die
Pero las cicatrices recuerdan de 'onde venimos
But the scars remind us where we came from
Oímos
We hear
Más novenarios que serenatas
More novenas than serenades
De que quieren que cante, no nací forrado en plata
What do you want me to sing about, I wasn't born covered in silver
Trata
Try
De vacacionar por mi vecindario
To vacation in my neighborhood
No viene de 'onde yo
You don't come from where I come from
Yo soy de barrio
I am from the barrio
Nosotros somos de barrio
We are from the barrio
no viste lo que yo
You didn't see what I saw
No viviste como yo
You didn't live like I did
No creciste donde yo
You didn't grow up where I did
Soy de barrio
I'm from the barrio
no fuiste lo que yo
You weren't who I was
No aprendiste como yo
You didn't learn like I did
No vienes de donde yo
You don't come from where I come from
Soy de barrio
I'm from the barrio
Diario caen los contrarios
Enemies fall daily
Sirenas cantan en el vecindario
Sirens sing in the neighborhood
Por aquí la muerte visita sin horario
Around here, death visits without a schedule
Varios
Several
Somos de barrio
We are from the barrio
Oye
Listen
Este es el remix
This is the remix
Es
It's
Ness
Ness
Guanatos, Guzmán
Guanatos, Guzmán
Togwy, C-Kan
Togwy, C-Kan
Da Players Town
Da Players Town
MTL Ridaz
MTL Ridaz
C-Mobztas
C-Mobztas
Somos de barrio
We are from the barrio
Volumen dos
Volume two
El Boss
El Boss
Nosotros somos de barrio
We are from the barrio
no viste lo que yo
You didn't see what I saw
No viviste como yo
You didn't live like I did
No creciste donde yo
You didn't grow up where I did
Soy de barrio
I'm from the barrio
no fuiste lo que yo
You weren't who I was
No aprendiste como yo
You didn't learn like I did
No vienes de donde yo
You don't come from where I come from
Yo soy de barrio
I am from the barrio
Diario caen los contrarios
Enemies fall daily
Sirenas cantan en el vecindario
Sirens sing in the neighborhood
Por aquí la muerte visita sin horario
Around here, death visits without a schedule
Varios
Several
Somos de barrio
We are from the barrio





Авторы: C-kan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.