Текст и перевод песни C-Kan feat. Togwy - Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)
Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)
Somos de Barrio Remix (feat. Togwy)
Nosotros
somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Tú
no
viste
lo
que
yo
You
didn't
see
what
I
saw
No
viviste
como
yo
You
didn't
live
like
I
did
No
creciste
donde
yo
You
didn't
grow
up
where
I
did
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Tú
no
fuiste
lo
que
yo
You
weren't
who
I
was
No
aprendiste
como
yo
You
didn't
learn
like
I
did
No
vienes
de
donde
yo
You
don't
come
from
where
I
come
from
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Diario
caen
los
contrarios
Enemies
fall
daily
Sirenas
cantan
en
el
vecindario
Sirens
sing
in
the
neighborhood
Por
aquí
la
muerte
visita
sin
horario
Around
here,
death
visits
without
a
schedule
Somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
El
sistema
señaló
mi
colonia
pa'
donde
me
hago
The
system
pointed
to
my
neighborhood,
where
I
belong
Allí
puro
vago
tatuado
sin
trabajo
y
barrios
There,
pure
tattooed
vagrants
without
work
and
barrios
Loco
sin
descanso
Crazy
without
rest
Jefe,
a
ver,
dígame
Boss,
let's
see,
tell
me
¿Cuántos
policías
es
que
a
usted
lo
persiguen?
How
many
police
officers
are
chasing
you?
Nada
con
su
saco
y
corbata
Nothing
with
your
suit
and
tie
Pero
seguro
usted
es
más
rata
But
surely
you
are
more
of
a
rat
Que
los
perros
de
mi
cuadra
Than
the
dogs
on
my
block
Yo
no
estudié
pero
si
me
he
dado
cuenta
I
didn't
study
but
I
have
realized
Que
por
una
firma
a
todos
nos
da
la
vuelta
That
for
a
signature,
he
gives
us
all
the
runaround
Yo
tengo
que
salir
a
la
calle
y
rifármela
I
have
to
go
out
to
the
street
and
risk
it
Acordándome
de
aquellos
que
ya
estiraron
la
pata
Remembering
those
who
have
already
kicked
the
bucket
Drogas
o
venganzas
Drugs
or
revenge
Así
es
las
calles
de
la
gente
marginada
That's
how
the
streets
of
marginalized
people
are
Pero
de
qué
historias
ni
memoria
pa'
contarla
But
what
stories
or
memory
to
tell
No
viste
lo
que
yo,
no
me
digas
tus
mamadas
You
didn't
see
what
I
saw,
don't
tell
me
your
crap
Arte
poética
revolucionaria
Revolutionary
poetic
art
La
Cruz
Blanca
y
la
Cancha
The
White
Cross
and
the
Court
Nosotros
somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Tú
no
viste
lo
que
yo
You
didn't
see
what
I
saw
No
viviste
como
yo
You
didn't
live
like
I
did
No
creciste
donde
yo
You
didn't
grow
up
where
I
did
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Tú
no
fuiste
lo
que
yo
You
weren't
who
I
was
No
aprendiste
como
yo
You
didn't
learn
like
I
did
No
vienes
de
donde
yo
You
don't
come
from
where
I
come
from
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Diario
caen
los
contrarios
Enemies
fall
daily
Sirenas
cantan
en
el
vecindario
Sirens
sing
in
the
neighborhood
Por
aquí
la
muerte
visita
sin
horario
Around
here,
death
visits
without
a
schedule
Somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Bienvenido
al
terreno
Welcome
to
the
land
De
guerras
con
puños,
truenos
Of
fist
fights,
thunder
Donde
nacen
sueños
Where
dreams
are
born
Malandros
de
pequeños
Thugs
since
childhood
Voy
con
mi
leño
I
go
with
my
wood
En
el
barrio
que
me
enseñó
In
the
barrio
that
taught
me
Que
con
un
rosario
y
la
fe
del
Señor
That
with
a
rosary
and
faith
in
the
Lord
No
hay
temor
There
is
no
fear
Si
de
lejos
la
intención
distingo
If
I
distinguish
the
intention
from
afar
Las
balas
se
llevaron
al
Enano
y
a
Domingo
The
bullets
took
Enano
and
Domingo
Mas
yo
le
chingo
But
I
keep
going
Voy
por
el
sueño
de
muchos
I
go
for
the
dream
of
many
Pa
escucharme
si
un
día
me
marcho
To
be
heard
if
one
day
I
leave
Que
me
velen
en
la
Cancha
98
May
they
watch
over
me
in
Cancha
98
Yo
de
arriba
los
guacho
I
watch
over
them
from
above
Dando
un
gallo
con
el
Poncho
Having
a
drink
with
Poncho
Total,
padrino
In
the
end,
godfather
Pa'
morir
nacimos
We
were
born
to
die
Pero
las
cicatrices
recuerdan
de
'onde
venimos
But
the
scars
remind
us
where
we
came
from
Más
novenarios
que
serenatas
More
novenas
than
serenades
De
que
quieren
que
cante,
no
nací
forrado
en
plata
What
do
you
want
me
to
sing
about,
I
wasn't
born
covered
in
silver
De
vacacionar
por
mi
vecindario
To
vacation
in
my
neighborhood
No
viene
de
'onde
yo
You
don't
come
from
where
I
come
from
Yo
soy
de
barrio
I
am
from
the
barrio
Nosotros
somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Tú
no
viste
lo
que
yo
You
didn't
see
what
I
saw
No
viviste
como
yo
You
didn't
live
like
I
did
No
creciste
donde
yo
You
didn't
grow
up
where
I
did
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Tú
no
fuiste
lo
que
yo
You
weren't
who
I
was
No
aprendiste
como
yo
You
didn't
learn
like
I
did
No
vienes
de
donde
yo
You
don't
come
from
where
I
come
from
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Diario
caen
los
contrarios
Enemies
fall
daily
Sirenas
cantan
en
el
vecindario
Sirens
sing
in
the
neighborhood
Por
aquí
la
muerte
visita
sin
horario
Around
here,
death
visits
without
a
schedule
Somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Guanatos,
Guzmán
Guanatos,
Guzmán
Togwy,
C-Kan
Togwy,
C-Kan
Da
Players
Town
Da
Players
Town
Somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Nosotros
somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Tú
no
viste
lo
que
yo
You
didn't
see
what
I
saw
No
viviste
como
yo
You
didn't
live
like
I
did
No
creciste
donde
yo
You
didn't
grow
up
where
I
did
Soy
de
barrio
I'm
from
the
barrio
Tú
no
fuiste
lo
que
yo
You
weren't
who
I
was
No
aprendiste
como
yo
You
didn't
learn
like
I
did
No
vienes
de
donde
yo
You
don't
come
from
where
I
come
from
Yo
soy
de
barrio
I
am
from
the
barrio
Diario
caen
los
contrarios
Enemies
fall
daily
Sirenas
cantan
en
el
vecindario
Sirens
sing
in
the
neighborhood
Por
aquí
la
muerte
visita
sin
horario
Around
here,
death
visits
without
a
schedule
Somos
de
barrio
We
are
from
the
barrio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C-kan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.