Текст и перевод песни C-Kan - Asi Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
todo
Before
anything
else
Master
Tracks
Master
Tracks
Todo
inicio
hace
seis
primaveras
It
all
started
six
springs
ago
Mi
gusto
por
el
rap
My
love
for
rap
La
reunión
en
las
aceras
The
gatherings
on
the
sidewalks
Cypress,
Big
Boy,
bicosi
en
la
consola
Cypress,
Big
Boy,
bicosi
on
the
console
Con
la
casa
sola
y
ahí
mis
primeras
rolas
With
the
house
empty
and
there,
my
first
tracks
Donde
yo,
era
el
mejor
como
todos
Where
I,
was
the
best
like
everyone
else
En
grabadora
de
casete
como
todos
On
a
cassette
recorder
like
everyone
else
Difícil
producir
pero
le
buscaba
el
modo
Difficult
to
produce
but
I
found
a
way
Y
sobresalí
And
I
excelled
Como
no
les
pasa
todos
As
it
doesn't
happen
to
everyone
Y
como
a
todos
siempre
los
tuyos
te
alaban
And
like
everyone
else,
your
people
always
praise
you
Eso
suena
cabrón
carnal
¿Por
qué
no
grabas?
That
sounds
awesome,
dude,
why
don't
you
record?
Dos
meses,
un
disco
y
mis
primeros
temas
Two
months,
an
album,
and
my
first
songs
Un
mes
sonando
y
la
calle
esta
que
quema
A
month
playing
and
the
streets
are
on
fire
Se
llegaba
un
toquín
y
pedía
porque
me
anoten
A
gig
would
come
up
and
I'd
ask
them
to
put
me
on
the
list
Solo
dame
10
minutos,
yo
me
pagaré
el
transporte
Just
give
me
10
minutes,
I'll
pay
for
my
own
transportation
Y
desde
entonces,
el
rap
se
volvió
mi
pan
diario
And
since
then,
rap
has
become
my
daily
bread
Porque
amo
la
sensación
de
subir
al
escenario
Because
I
love
the
feeling
of
getting
on
stage
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Un
amanecer
llegó
todo
tan
de
repente
One
sunrise,
it
all
came
so
suddenly
Y
me
gane
el
cariño
de
tanta
gente
And
I
earned
the
affection
of
so
many
people
Pasaron
tantas
cosas
pero
siempre
puse
el
"cora"
So
many
things
happened
but
I
always
put
my
"heart"
into
it
Nunca
pensé
llegar
donde
he
llegado
ahora
I
never
thought
I'd
get
to
where
I
am
now
Y
me
sorprende
And
it
surprises
me
Aunque
sé
que
de
mi
depende
Although
I
know
it
depends
on
me
Porque
soy
real
y
los
reales
me
entienden
Because
I'm
real
and
real
people
understand
me
Y
si
a
la
gente
le
mientes
te
descubren
y
se
acaba
And
if
you
lie
to
people,
they
find
out
and
it's
over
Canto
lo
que
soy
I
sing
what
I
am
Con
mentiras
no
se
paga
Lies
don't
pay
Yo
no
cambiaría
nada
I
wouldn't
change
a
thing
Me
quedo
con
los
momentos
I'll
keep
the
moments
Si
me
retirara
hoy
sé
que
me
iría
contento
If
I
retired
today
I
know
I'd
leave
happy
Pero
lo
siento
But
I'm
sorry
Vivo
de
los
conciertos
I
live
off
concerts
Cuando
dejen
de
oírme
entonces
C-Kan
ha
muerto
When
they
stop
listening
to
me
then
C-Kan
is
dead
Seguiré
mandando
cantos
I
will
keep
sending
songs
Estaré
con
ustedes
en
las
risas
y
en
los
llantos
I
will
be
with
you
in
laughter
and
in
tears
En
esto
seguiré
porque
hoy
me
siento
listo
I
will
continue
in
this
because
today
I
feel
ready
Yo
solo
escribo
y
por
ustedes
existo
I
just
write
and
because
of
you
I
exist
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Lo
tengo
presente
I
keep
it
in
mind
Por
ustedes
tengo
lo
que
tengo
Because
of
you
I
have
what
I
have
Mi
gente
me
puso
aquí
My
people
put
me
here
No
olvido
de
'ónde
vengo
I
don't
forget
where
I
come
from
Mi
jefa
dijo:
My
mom
said:
"Hijo
si
hablan
de
ti
es
que
su
cabeza
ocupas
"Son,
if
they
talk
about
you,
it's
because
you
occupy
their
head
Cuando
dejen
de
hacerlo
entonces
te
preocupas
When
they
stop
doing
it,
then
you
worry
La
música
es
lo
tuyo,
sigue
haciendo
todas
esas
cosas
Music
is
your
thing,
keep
doing
all
those
things
Sal
y
muéstrale
al
mundo
porque
estoy
tan
orgullosa
Go
out
and
show
the
world
why
I'm
so
proud
Te
conozco,
eres
fuerte
que
las
lenguas
no
te
espanten
I
know
you,
you're
strong,
don't
let
tongues
scare
you
Preocúpate
nomás
porque
en
tu
casa
nada
falte"
Just
worry
that
nothing
is
missing
at
home"
Y
me
propuse
hacer
el
ganador
de
la
lucha
And
I
set
out
to
be
the
winner
of
the
fight
Me
llena
saber
que
hay
personas
que
me
escuchan
It
fills
me
to
know
that
there
are
people
who
listen
to
me
Luche
por
esto
y
comencé
siendo
un
donnadie
I
fought
for
this
and
started
as
a
nobody
Yo
no
vine
a
este
jale
a
ser
ídolo
de
nadie
I
didn't
come
to
this
gig
to
be
anyone's
idol
Los
que
me
conocen
saben
que
no
me
paro
la
pompa
Those
who
know
me
know
that
I
don't
stop
the
pump
Siempre
lo
he
dicho,
yo
no
tengo
fans,
yo
tengo
compas
I've
always
said
it,
I
don't
have
fans,
I
have
compas
Y
si
me
caigo
el
rap
será
la
sustancia
And
if
I
fall,
rap
will
be
the
substance
Hago
lo
que
me
gusta
y
que
les
guste
es
la
ganancia
I
do
what
I
like
and
that
you
like
it
is
the
gain
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Así
fue
como
todo
comenzó
That's
how
it
all
began
Como
mi
nombre
se
dio
How
my
name
came
about
Como
el
talento
creció
How
the
talent
grew
Como
nació,
la
luz
que
mi
vida
decora
How
the
light
that
decorates
my
life
was
born
No
me
detuve
ayer
y
no
voy
hacerlo
ahora
I
didn't
stop
yesterday
and
I'm
not
going
to
stop
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.