Текст и перевод песни C-Kan - Ayer, Hoy y Mañana
Ayer, Hoy y Mañana
Yesterday, Today and Tomorrow
Quien
diría
que
despues
de
todo,
Who
would
have
thought
that
after
all,
De
cada
canción,
de
cada
aplauso,
After
each
song,
each
applause,
Cada
concierto,
de
cada
traición,
Each
concert,
each
betrayal,
Cada
caso
y
cada
vez
que
me
dieron
por
muerto.
Each
case
and
each
time
they
left
me
for
dead.
Cuando
creen
que
lo
tienes
todo,
When
they
think
you
have
everything,
Cuando
menos
te
hace
falta
algo,
When
you
need
something
the
least,
Cuando
todos
creen
saber
de
ti,
When
everyone
thinks
they
know
you,
Cuando
yo
solo
se
lo
que
valgo,
When
I
alone
know
my
worth,
Yo
preferiría
seguir
siendo
un
muerto
de
hambre
I
would
rather
remain
a
starving
artist
Por
saber
que
cuando
canto
en
el
cielo
aplaude
mi
padre
Knowing
that
when
I
sing,
my
father
applauds
from
heaven
Pero
afortunadamente
muy
honradamente
But
fortunately,
with
all
due
respect,
Estoy
sacando
a
toda
la
familia
pa'
delante.
I
am
pulling
my
entire
family
forward.
Que
quizás
el
no
queria
tener
un
hijo
cantante,
Perhaps
he
didn't
want
a
singer
son,
Ni
mucho
menos
con
pinta
de
delicuente,
Much
less
one
with
the
appearance
of
a
delinquent,
Pero
también
sabia
de
rateros
elegantes,
But
he
also
knew
about
elegant
thieves,
Y
que
tambien
comprende
que
no
son
los
tiempos
de
antes.
And
that
he
also
understands
that
these
are
not
the
old
times.
Yo
me
consuelo
diciendo
que
todo
por
algo
pasa,
I
console
myself
by
saying
that
everything
happens
for
a
reason,
Y
termino
en
el
suelo
sin
saber
donde
es
mi
casa,
And
I
end
up
on
the
ground,
not
knowing
where
my
home
is,
Acá
donde
esta
mamá
que
de
mi
lo
sabe
todo,
Here
where
my
mother
is,
who
knows
everything
about
me,
Haya
donde
esta
mi
nene
que
es
un
diamante
de
lodo.
There
where
my
son
is,
who
is
a
diamond
from
the
mud.
Y
de
todos
modos
una
noche
me
pone
mal
And
anyway
one
night
makes
me
feel
bad
Y
de
todos
modos
un
día
será
mi
funeral
And
anyway
one
day
will
be
my
funeral
Alguien
un
día
me
dijo
trabaja
y
hoy
es
la
clave
Someone
once
told
me,
work
and
today
is
the
key
Por
hoy
estoy
aquí
pero
mañana
quien
sabe...
Today
I
am
here,
but
who
knows
about
tomorrow...
Ayer
supe
que
no
siempre
se
gana
Yesterday
I
learned
that
you
don't
always
win
Hoy
se
que
hay
heridas
que
no
sanan
Today
I
know
that
there
are
wounds
that
don't
heal
Y
si
mañana
no
estoy
cuando
salga
el
sol
And
if
tomorrow
I'm
not
here
when
the
sun
rises
Sonríe
al
cielo
por
la
ventana...
Smile
up
to
the
sky
through
the
window...
Ayer
supe
que
no
siempre
se
gana
Yesterday
I
learned
that
you
don't
always
win
Hoy
se
que
hay
heridas
que
no
sanan
Today
I
know
that
there
are
wounds
that
don't
heal
Y
si
mañana
no
estoy
cuando
salga
el
sol
And
if
tomorrow
I'm
not
here
when
the
sun
rises
Sonríe
al
cielo
por
la
ventana...
Smile
up
to
the
sky
through
the
window...
Me
he
preguntado
tantas
veces
si
esto
me
a
servido
de
algo
I
have
asked
myself
so
many
times
if
this
has
served
me
any
good
Porque
el
concierto
esta
lleno
pero
nadie
cuando
salgo
Because
the
concert
is
full,
but
no
one
when
I
leave
Salvo
que
Dios
me
dio
de
mujers
una
fortuna
Except
that
God
has
given
me
a
fortune
in
women
Y
porque
demonios
no
puedo
confiar
en
una.
And
why
the
hell
can't
I
trust
one.
Que
importa
el
millón
views
nada
me
ha
puesto
mas
happy
What
does
the
million
views
matter,
nothing
has
made
me
happier
Que
el
nene
me
escuche
y
diga
oye
ese
es
mi
papi
Than
the
boy
listening
to
me
and
saying
that's
my
daddy
Donde
sea
porque
incluso
cuando
no
lo
vea
Wherever,
because
even
when
I
don't
see
him
Que
se
siente
orgulloso
de
mi
esa
es
mi
tarea.
Let
him
be
proud
of
me,
that's
my
job.
Y
aunque
aveces
la
agenda
no
me
deje
otra
salida
And
although
sometimes
the
schedule
leaves
me
no
other
way
out
Rezo
por
los
que
me
escuchan
haya
dentro
haciendo
vida,
I
pray
for
those
who
listen
to
me
living
their
lives,
Porque
quien
sabe
hoy
puedo
ser
artista
del
momento
Because
who
knows,
today
I
may
be
the
artist
of
the
moment
Pero
igual
mañana
termino
con
ellos
dentro.
del
penal.
But
tomorrow
I
may
end
up
with
them
in
prison.
De
una
caja,
de
una
fosa,
de
un
río,
es
normal
From
a
box,
from
a
ditch,
from
a
river,
it's
normal
Y
cada
caja,
cada
cosa,
cada
lío,
And
each
box,
each
thing,
each
mess,
Porque
quizás
las
giras
me
saquen
del
barrio
es
cierto
Because
the
tours
may
take
me
out
of
the
neighborhood,
it's
true
Pero
nadie
va
a
sacar
el
barrio
que
llevo
dentro.
But
no
one
will
ever
take
the
neighborhood
out
of
me.
Ayer
supe
que
no
siempre
se
gana
Yesterday
I
learned
that
you
don't
always
win
Hoy
se
que
hay
heridas
que
no
sanan
Today
I
know
that
there
are
wounds
that
don't
heal
Y
si
mañana
no
estoy
cuando
salga
el
sol
And
if
tomorrow
I'm
not
here
when
the
sun
rises
Sonríe
al
cielo
por
la
ventana...
Smile
up
to
the
sky
through
the
window...
Ayer
supe
que
no
siempre
se
gana
Yesterday
I
learned
that
you
don't
always
win
Hoy
se
que
hay
heridas
que
no
sanan
Today
I
know
that
there
are
wounds
that
don't
heal
Y
si
mañana
no
estoy
cuando
salga
el
sol
And
if
tomorrow
I'm
not
here
when
the
sun
rises
Sonríe
al
cielo
por
la
ventana...
Smile
up
to
the
sky
through
the
window...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.