C-Kan - Como Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan - Como Tú




Como Tú
Like You
Ajá
Aha
Es Don perrrrrito de la C
It's Don doggy from the C
C-C-C-C-Kan
C-C-C-C-Kan
Oye tu, pásame la punta y la libreta
Hey you, pass me the pen and the notebook
Que hoy vamos a dejar en claro quien es la titula y quien es la reta
Because today we are going to make it clear who's the title holder and who's the challenger
Con permiso, abranle paso a quien tiene su título en esto
With permission, make way for the one who holds the title in this
A ti te escuchan porque me tiras,
They listen to you because you diss me,
No diga que no, tiene que ser honesto
Don't say no, you have to be honest
Sin pretexto, en esto no vas a causar debate
Without pretext, you're not going to cause a debate in this
Con toda la fama que dice que tiene no me pega ni un empate
With all the fame you say you have, you can't even tie with me
Porque ya lo hubiera hecho si pudiera (si pudiera)
Because you would have done it already if you could (if you could)
Dime quien fueran ustedes si este perro no existiera
Tell me who you would be if this dog didn't exist
Yo tengo lo suficiente pa' tirarle a cualquiera
I have enough to go after anyone
La diferencia es que yo no me tiro con cualquiera
The difference is that I don't go after just anyone
Me piden feat y en 5 minutos se lo escribo
They ask me for a feat and I write it in 5 minutes
Pueden preguntárselo a quien ya escribió conmigo que
You can ask whoever has written with me that
Yo no batallo, que esta madre si le hallo
I don't battle, that I find this shit easy
Y que sueno afuera desde el CD de los gallos
And that I sound sick even on the Rooster's CD
Me habla de carros, mansiones, fortunas y mujeres
He talks about cars, mansions, fortunes and women
Eso es en la tele, tu quien chingados eres
That's on TV, who the hell are you
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you
Sinceramente tu sabes que el Kan no te miente
Honestly you know Kan doesn't lie to you
No me lo pregunte a mi pregúntele afuera a la gente
Don't ask me, ask the people outside
Quién es el que graba de hit por día
Who's the one recording hit after hit every day
Quien es MTL y quién es tu compañía
Who is MTL and who is your company
Papá, no me la tire papá
Dad, don't diss me dad
Aunque conspire papá
Even if you conspire dad
Guanatos es rap de la división pa' ca
Guanatos is rap from the division over here
No asusten, es más, ni pregunten
Don't be scared, actually, don't even ask
Yo te lo diré cuando me llames para el junte
I'll tell you when you call me for the collab
Que les pasa; Ustedes ya saben que transa
What's wrong with you? You already know what's up
Todos sabemos que hasta en perros hay razas
We all know that even dogs have breeds
Y si me ausento es por que viene mi momento
And if I'm absent it's because my moment is coming
Yo, talento; 'tas lento
Me, talent; You're slow
No avanzas ni con todo lo que lanzas
You don't move forward even with everything you release
Nosotros damos el show, tienes que pagarnos plaza
We give the show, you have to pay us the plaza
El C-kan, A-K-A la amenaza
C-kan, A-K-A the threat
MTL, bienvenidos a mi casa
MTL, welcome to my house
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you
Sin parecer, yo soy tal como quieres ser
Without pretending, I am what you want to be
Pero para como yo se tiene que volver a nacer
But to be like me, you have to be born again
Sin excepciones, yo conozco tus acciones
No exceptions, I know your actions
Márcame al cel pa' regalarte tres canciones
Call my cell so I can give you three songs
Te parto el esqueleto
I break your skeleton
Cuentale al doctor de los esguinces
Tell the doctor about the sprains
Te escribo en diez minutos, voy y te la grabo en 15
I write it in ten minutes, I go and record it in 15
Abracadabra (Huy)
Abracadabra (Boo!)
Tengo chivos pa' los cabras
I got goats for the dudes
Y un par de pelotas que respaldan mis palabras
And a pair of balls that back up my words
Hágase el sordo estoy seguro de que ya me oyó
Play deaf, I'm sure you already heard me
Pa' bocones cómo existen perros como yo
For loudmouths like you, there are dogs like me
Pa'l infierno, dile al dueño que ahí le va otra gente
To hell, tell the owner that another one is going there
Y te dará un calendario, seguido le mando cliente
And he'll give you a calendar, then I'll send him a client
Me paseo por la Cuahutémoc, piso el terre de San Jhony
I walk through Cuauhtemoc, I step on San Jhony's turf
Yo reviento el beat gasto prenda y doble cronic
I blow up the beat, spend clothes and double chronic
Dice que no hay leño mientras la forense auxilia
He says there's no wood while the coroner assists
Otra del menor de la MTL familia
Another one from the youngest of the MTL family
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you
Cómo tú, yo no soy farsante como
Like you, I'm not a phony like you
Cómo tú, yo no soy tan malo como
Like you, I'm not as bad as you
Cómo tú, yo no soy payaso como
Like you, I'm not a clown like you
quieres ser como yo pero eres como
You wanna be like me but you are like you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.