Текст и перевод песни C-Kan - Dame Tu Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Mano
Дай мне свою руку
Quizás
hoy
no
sea
el
momento
Quizás
sea
demasiado
tarde
Возможно,
сегодня
не
время.
Возможно,
уже
слишком
поздно.
Quizás
tuve
que
decirlo
en
vez
de
actuar
tan
cobarde
Возможно,
мне
следовало
сказать
это
вместо
того,
чтобы
быть
таким
трусом.
Soy
tu
pequeño
aquel
que
criaste
con
cariño
Я
твой
малыш,
которого
ты
воспитала
с
любовью.
Que
llevabas
de
la
mano
hasta
la
puerta
del
jardín
de
niños
Ты
брала
меня
за
руку
и
вела
в
детский
сад.
Paso
algún
tiempo
ya
son
28
años
Прошло
какое-то
время,
сейчас
мне
28
лет.
Pero
te
amo
igual
desde
que
tienes
15
años
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
и
когда
тебе
было
15.
Nunca
te
lo
he
dicho
quizás
sea
por
el
orgullo
Я
никогда
не
говорил
тебе
этого,
возможно,
из-за
гордости.
Pero
un
gran
pedazo
de
mi
corazón
es
solo
tuyo
Но
большой
кусок
моего
сердца
принадлежит
только
тебе.
Admiro
que
no
te
cansas
que
eres
el
pilar
de
casa
Я
восхищаюсь
тем,
что
ты
не
устаешь,
что
ты
столп
нашего
дома.
Me
desespera
verte
llorar
sin
saber
que
pasa
Меня
расстраивает
видеть,
как
ты
плачешь,
не
зная,
что
происходит.
Solo
tú
sabes
de
mis
retos
cada
uno
de
mis
secretos
Только
ты
знаешь
о
моих
проблемах,
о
каждом
моем
секрете.
Hay
tanto
que
contarte
pero
no
se
da
el
momento
Столько
всего
хочется
рассказать
тебе,
но
не
представляется
возможности.
Que
pasara
el
curso
de
la
vida
donde
ira
Что
принесет
нам
жизнь?
Куда
она
нас
приведет?
No
quiero
perder
la
vida
sin
que
sepas
la
verdad
Я
не
хочу
терять
свою
жизнь,
не
сказав
тебе
правду.
Y
esas
cosas
que
se
van
a
la
distancia
И
эти
вещи
уходят
вдаль.
Entre
tantas
cosas
tengo
que
decirte
gracias
Среди
всего
прочего,
я
должен
сказать
тебе
спасибо.
Solo
deséame
buena
suerte
Просто
пожелай
мне
удачи.
Quizás
mañana
ya
no
vuelva
a
verte
Возможно,
завтра
я
больше
не
увижу
тебя.
Tu
lo
dijiste
tienes
que
ser
fuerte
Ты
сказала
это,
нужно
быть
сильным.
Dame
tu
mano
madre
y
no
me
sueltes
Дай
мне
свою
руку,
мама,
и
не
отпускай.
Solo
deséame
buena
suerte
Просто
пожелай
мне
удачи.
Quizás
mañana
ya
no
vuelva
a
verte
Возможно,
завтра
я
больше
не
увижу
тебя.
Tu
lo
dijiste
tienes
que
ser
fuerte
Ты
сказала
это,
нужно
быть
сильным.
Dame
tu
mano
madre
y
no
me
sueltes
Дай
мне
свою
руку,
мама,
и
не
отпускай.
Gracias
por
darme
este
nombre
Por
enseñarme
hacer
un
hombre
Спасибо
за
то,
что
дала
мне
это
имя.
За
то,
что
научила
меня
быть
мужчиной.
Que
el
amor
es
infinito
si
el
corazón
es
enorme
За
то,
что
любовь
бесконечна,
если
сердце
огромное.
Cause
tantas
tristezas
me
trague
disculpas
por
vergüenzas
Я
причинил
тебе
столько
горя,
прошу
прощения
за
все
стыдные
поступки.
Desde
que
murió
mi
padre
conozco
tu
fortaleza
С
тех
пор
как
умер
мой
отец,
я
знаю
о
твоей
силе.
Perdón
por
aquel
día
que
te
grite
en
la
cara
Прости
за
тот
день,
когда
я
накричал
на
тебя.
Molesto
porque
encontraste
mi
pistola
en
la
chamarra
Разозлился,
потому
что
ты
нашла
мой
пистолет
в
куртке.
Te
dije
que
buscas
en
lo
que
no
te
pertenece
Я
сказал
тебе,
что
ты
лезешь
не
в
свое
дело.
Hoy
se
que
buscabas
que
no
hiciera
estupideces
Сегодня
я
знаю,
что
ты
просто
хотела,
чтобы
я
не
совершал
глупостей.
No
olvidare
la
infancia
llena
de
amor
Я
не
забуду
детство,
полное
любви.
Ni
aquel
dicho
de
la
mujer
y
del
pétalo
de
flor
Ни
ту
поговорку
про
женщину
и
лепесток
цветка.
Ni
aquellos
días
que
te
pasaste
enterrada
Ни
те
дни,
когда
ты
много
работала.
Y
que
me
hinque
mientras
rezaba
pa
que
nada
te
pasara
И
я
становился
на
колени
и
молился,
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось.
Quiero
tenerte
para
toda
la
vida
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
всю
мою
жизнь.
Que
tomar
tu
mano
cuando
sufra
las
caídas
Чтобы
я
мог
взять
тебя
за
руку,
когда
мне
будет
тяжело.
Rencor
ninguno
hoy
se
que
no
me
confundo
Нет
никакой
обиды,
сегодня
я
знаю,
что
не
ошибаюсь,
Cuando
digo
que
mi
madre
es
la
mejor
madre
del
mundo
Когда
говорю,
что
моя
мама
— лучшая
мама
в
мире.
Solo
deséame
buena
suerte
Просто
пожелай
мне
удачи.
Quizás
mañana
ya
no
vuelva
a
verte
Возможно,
завтра
я
больше
не
увижу
тебя.
Tu
lo
dijiste
tienes
que
ser
fuerte
Ты
сказала
это,
нужно
быть
сильным.
Dame
tu
mano
madre
y
no
me
sueltes
Дай
мне
свою
руку,
мама,
и
не
отпускай.
Solo
deséame
buena
suerte
Просто
пожелай
мне
удачи.
Quizás
mañana
ya
no
vuelva
a
verte
Возможно,
завтра
я
больше
не
увижу
тебя.
Tu
lo
dijiste
tienes
que
ser
fuerte
Ты
сказала
это,
нужно
быть
сильным.
Dame
tu
mano
madre
y
no
me
sueltes
Дай
мне
свою
руку,
мама,
и
не
отпускай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.