Текст и перевод песни C-Kan - Embotellado
A
donde
quiera
que
quiero
volar
Куда
бы
я
ни
хотел
взлететь,
Están
las
huellas
de
mi
canto
por
tu
amor
Везде
следы
моей
песни
о
любви
к
тебе.
Cantando
rolo
en
el
vagón
de
la
esperanza
Пою,
катясь
в
вагоне
надежды,
Borracho,
exiliado,
solo
yo
Пьяный,
изгнанный,
только
я
один.
Y
se
podría
decir
que
me
perdí
por
ti
Можно
сказать,
что
я
потерялся
из-за
тебя,
Y
siempre
pierdo
que
me
importa
И
я
всегда
проигрываю,
но
мне
все
равно.
El
que
apuesta
un
día
gana
Кто
рискует,
однажды
выигрывает,
Y
en
una
mañana
te
veré
a
ti
en
mi
cama
И
однажды
утром
я
увижу
тебя
в
своей
постели.
Por
fin
despertare.
Наконец
проснусь.
Embotellado,
sácame
de
aquí
Заточённый,
вытащи
меня
отсюда,
Antes
de
partir
déjame
vivir
Прежде
чем
уйти,
дай
мне
пожить.
Ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Déjame
perderme
como
me
pierdo
pero
contigo.
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
но
с
тобой.
Embotellado,
sácame
de
aquí
Заточённый,
вытащи
меня
отсюда,
Antes
de
partir
déjame
vivir
Прежде
чем
уйти,
дай
мне
пожить.
Ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Déjame
perderme
como
me
pierdo
pero
contigo.
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
но
с
тобой.
Pero
contigo,
por
que
contigo
no
le
temo
a
nada
Но
с
тобой,
потому
что
с
тобой
я
ничего
не
боюсь,
Mas
que
a
no
ver
tu
mirada
reflejada
en
mi
mirada
Кроме
как
не
увидеть
твой
взгляд,
отраженный
в
моем.
Y
por
que
aunque
deje
mis
ideas
desordenadas
И
потому
что,
даже
если
мои
мысли
в
беспорядке,
Cabellos
en
la
almohada,
la
regadera
y
la
sala
Волосы
на
подушке,
в
душе
и
в
гостиной,
Ella
es
así
como
un
ángel
sin
alas
Ты
как
ангел
без
крыльев.
Hacer
el
amor
con
ella
no
se
compara
con
nada
Заниматься
любовью
с
тобой
ни
с
чем
не
сравнить,
Aunque
la
nada
con
ella
seria
mi
mundo
Хотя
даже
ничто
с
тобой
было
бы
моим
миром,
Pero
mi
mundo
sin
ella
no
tiene
rumbo
Но
мой
мир
без
тебя
не
имеет
направления.
Nadare
hasta
la
playa
donde
pueda
verte
Я
доплыву
до
пляжа,
где
смогу
увидеть
тебя,
Entre
las
olas
de
lagrimas
de
mi
suerte
Среди
волн
слез
моей
судьбы.
Sin
ti
no
hay
norte
y
nado
contra
la
corriente
Без
тебя
нет
севера,
и
я
плыву
против
течения,
Pero
la
marea
de
tu
amor
es
mas
fuerte.
Но
волна
твоей
любви
сильнее.
Después
te
busco
la
estrella
con
mas
brillo
Потом
я
найду
для
тебя
самую
яркую
звезду,
Te
llevo
serenata
con
la
luna
y
con
los
grillos
Спою
тебе
серенаду
при
луне
и
сверчках,
Sin
un
centavo
en
el
bolsillo
Без
единого
цента
в
кармане,
Pero
confiado
que
quiero
estar
a
tu
lado
y
morir
Но
уверенный,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
умереть.
Embotellado.
sácame
de
aquí
antes
de
partir
Заточённый,
вытащи
меня
отсюда,
прежде
чем
уйти,
Déjame
vivir
ahogado
en
el
jacuzzi
de
tu
ombligo
Дай
мне
пожить,
утопая
в
джакузи
твоего
пупка,
Déjame
perderme
como
me
pierdo
Дай
мне
потеряться,
как
я
теряюсь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Raziel Lopez Veliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.