Текст и перевод песни C-Kan - Entonces
Mañana
que
brille
el
sol
Tomorrow
when
the
sun
shines
Y
su
luz
entre
en
tu
habitación
And
its
light
enters
your
room
Cuando
suspires,
cuando
escuches
mi
canción
When
you
sigh,
when
you
hear
my
song
Cuando
mires
tu
cama
y
recuerdes
la
pasión
When
you
look
at
your
bed
and
remember
the
passion
Cuando
mencionen
mi
nombre
y
te
llame
la
atención
When
they
mention
my
name
and
it
catches
your
attention
Alguien
te
diga
hola
y
el
mar
suelte
una
ola
Someone
says
hello
to
you
and
the
sea
releases
a
wave
Y
llegue
ese
minuto
en
el
día
en
que
te
quedes
sola
And
that
minute
of
the
day
arrives
when
you
are
alone
Cuando
pidas
amor
pedirás
ser
yo
quien
te
ame
When
you
ask
for
love,
you
will
ask
to
be
the
one
who
loves
you
Y
suene
el
celular
pedirás
sea
yo
quien
llame
And
the
cell
phone
rings,
you
will
ask
to
be
the
one
who
calls
Cuando
den
las
7 o
sea
la
hora
de
cenar
When
it's
7 o'clock
or
dinner
time
Cuando
por
cualquier
razón
te
den
ganas
de
llorar
When
for
any
reason
you
feel
like
crying
Y
sientes
eso
del
estomago
vacío
And
you
feel
that
empty
stomach
feeling
Y
cuando
el
frio
te
exija
un
abrazo
mío
And
when
the
cold
demands
my
embrace
Cuando
el
vacío
se
te
cruce
por
enfrente
When
emptiness
crosses
your
path
Y
no
tengas
el
valor
para
botarme
de
tu
mente
And
you
don't
have
the
courage
to
get
me
out
of
your
mind
Herido
de
muerte
Mortally
wounded
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Y
deseo
que
sepas
te
deseo
mucha
suerte
And
I
want
you
to
know
I
wish
you
the
best
of
luck
Cuando
tus
ojos
digan
que
no
quieren
verme
When
your
eyes
say
they
don't
want
to
see
me
Cuando
tu
soledad
se
acostumbre
a
no
tenerme
When
your
loneliness
gets
used
to
not
having
me
Cuando,
tus
palabras
puedan
convencerme
When
your
words
can
convince
me
Que
tu
corazón
en
verdad
quiere
perderme
That
your
heart
really
wants
to
lose
me
Voy
a
caminar
hacia
otra
parte
I'm
going
to
walk
away
Voy
a
acostumbrar
a
no
mirarte
I'm
going
to
get
used
to
not
looking
at
you
Tengo
que
empezar
a
olvidarte
I
have
to
start
forgetting
you
Y
quizá
entonces
pueda
dejar
de
amarte
And
maybe
then
I
can
stop
loving
you
En
una
relacion
no
hay
secretos
tienes
toda
la
razón
There
are
no
secrets
in
a
relationship,
you're
absolutely
right
Actué
con
la
cabeza
y
no
con
el
corazón
I
acted
with
my
head
and
not
with
my
heart
Explícame,
porque
lo
que
t
di
no
es
suficiente
Explain
to
me,
why
what
I
gave
you
is
not
enough
Porque
te
importa
mas
lo
que
diga
la
otra
gente
Why
you
care
more
about
what
other
people
say
No
tires
por
la
borda
tantos
momentos
tan
bellos
Don't
throw
away
so
many
beautiful
moments
Si
nos
dejamos
vencer
los
que
ganaran
son
ellos
If
we
let
ourselves
be
defeated,
they
will
be
the
ones
who
win
Que
en
nuestro
jardín
sembraron
frutos
Who
planted
fruits
in
our
garden
Que
inventaron
tantas
cosas
por
un
día
no
vernos
juntos
Who
invented
so
many
things
so
as
not
to
see
us
together
for
one
day
Por
que
te
empeñas
en
mandar
todo
a
la
basura
Why
do
you
insist
on
throwing
everything
away?
Hay
amores
que
acaban
y
There
are
loves
that
end
and
Hay
amores
que
duran
There
are
loves
that
last
Estas
segura
de
dejar
cerrado
el
caso
Are
you
sure
you
want
to
close
the
case?
De
decir
que
aquella
vida
que
soñamos
fue
un
fracaso
To
say
that
the
life
we
dreamed
of
was
a
failure
Busque
en
mi
cuarto
y
tu
esencia
no
aparece
I
searched
my
room
and
your
essence
does
not
appear
Lo
que
me
queda
como
corazón
te
pertenece
What
I
have
left
as
a
heart
belongs
to
you
Aun
se
encuentra
tal
y
como
lo
dejaste
It
is
still
as
you
left
it
Solo
que
esta
roto
por
el
día
que
te
marchaste
Only
it
is
broken
by
the
day
you
left
Cuando
tus
ojos
digan
que
no
quieren
verme
When
your
eyes
say
they
don't
want
to
see
me
Cuando
tu
soledad
se
acostumbre
a
no
tenerme
When
your
loneliness
gets
used
to
not
having
me
Cuando,
tus
palabras
puedan
convencerme
When
your
words
can
convince
me
Que
tu
corazón
en
verdad
quiere
perderme
That
your
heart
really
wants
to
lose
me
Voy
a
caminar
hacia
otra
parte
I'm
going
to
walk
away
Voy
a
acostumbrar
a
no
mirarte
I'm
going
to
get
used
to
not
looking
at
you
Tengo
que
empezar
a
olvidarte
I
have
to
start
forgetting
you
Y
quizá
entonces
pueda
dejar
de
amarte
And
maybe
then
I
can
stop
loving
you
Si
estas
convencida
que
lo
nuestro
se
murió
If
you're
convinced
that
ours
is
dead
Comienza
por
quitar
nuestra
foto
del
buro
Start
by
removing
our
photo
from
the
nightstand
Cada
carta
que
pude
mandarte
Every
letter
I
could
send
you
Como
rompiste
un
corazón
que
solo
supo
amarte
As
you
broke
a
heart
that
only
knew
how
to
love
you
No
es
reprocharte
It's
not
to
reproach
you
Pero
perdí
la
parte
But
I
lost
the
part
En
que
el
hombre
que
decías
amar
dejo
de
interesarte
Where
the
man
you
said
you
loved
stopped
mattering
to
you
Te
llevas
mi
razón
You
take
my
reason
Un
pedazo
de
corazón
A
piece
of
my
heart
Y
mis
ganas
de
comer
And
my
will
to
eat
Tira
también
Throw
away
also
Mi
loción
y
mis
camisas
My
lotion
and
my
shirts
Sal
al
jardín
y
trata
de
pintar
una
sonrisa
Go
out
to
the
garden
and
try
to
paint
a
smile
Mas
si
no
puedes
But
if
you
can't
Y
te
llegan
los
recuerdos
And
the
memories
come
Si
te
da
por
buscarme
If
you
feel
like
looking
for
me
No
dudes
en
hacerlo
Don't
hesitate
to
do
so
Estaré
para
ti
I'll
be
there
for
you
Cuando
vuelvas
por
aquí
When
you
come
back
here
Me
veras
aquí
You
will
see
me
here
Escribiendo
para
ti
Writing
for
you
Y
si
regresas
deje
la
puerta
abierta
And
if
you
come
back,
I
left
the
door
open
Te
doy
mi
vida
entera
I
give
you
my
whole
life
Esa
es
mi
ultima
oferte
That's
my
last
offer
Cuando
tus
ojos
digan
que
no
quieren
verme
When
your
eyes
say
they
don't
want
to
see
me
Cuando
tu
soledad
se
acostumbre
a
no
tenerme
When
your
loneliness
gets
used
to
not
having
me
Cuando,
tus
palabras
puedan
convencerme
When
your
words
can
convince
me
Que
tu
corazón
en
verdad
quiere
perderme
That
your
heart
really
wants
to
lose
me
Voy
a
caminar
hacia
otra
parte
I'm
going
to
walk
away
Voy
a
acostumbrar
a
no
mirarte
I'm
going
to
get
used
to
not
looking
at
you
Tengo
que
empezar
a
olvidarte
I
have
to
start
forgetting
you
Y
quizá
entonces
pueda
dejar
de
amarte
And
maybe
then
I
can
stop
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.